Kolyčev, Osip Jakovlevič
Osip Jakovlevič Kolyčev (vlastním jménem Joseph Jakovlevič Sirkes ; 3. května [16], 1904 , Oděsa - 5. ledna 1973 , Moskva ) - ruský sovětský básník a překladatel, novinář, válečný zpravodaj.
Životopis
Iosif Jakovlevič Sirkes se narodil v Oděse v rodině novináře, fejetonisty a kupletisty Jakova Osipoviče Sirkese (1868-1922), který psal pod pseudonymy Faust , Ajax , Optimista , hrabě de Pencil , strýc Yasha , Osipovič Ya. , Jacques Si , Jacques Si. a další, autor sbírek povídek, kupletů, aforismů a satirické poezie „Argentinská odezva“ (sbírka článků a básně o kolonizaci Argentiny, 1892), „Odeské slumy – ze života obyvatel oděských slumů a doupě“ (1903), „Smích a fantazie“ (1903), „Zápas“ ( Kyjev , 1908), knihy překladů z jidiš „Slavný židovský šašek Gerško z Ostropolu“ [1] .
Studoval na Literární fakultě Oděského ústavu veřejného vzdělávání (1919-1921). Debutoval v roce 1920 (časopis Škval, noviny Izvestija), v roce 1923 v oděském časopise Silhouettes publikoval se Semjonem Gekhtem pod společným pseudonymem M. Tarasenko básně „Proudy“ [2] . V Oděse byl členem spolku spisovatelů Proudy října, v jehož první sbírce vydal pod vlastním jménem Joseph Sirkes výběr Básně o švadleně (1924) [3] . V roce 1928 se přestěhoval do Kunceva [4] . V roce 1930 se rodina přestěhovala do Moskvy a usadila se v oblasti Dangauer Sloboda . Člen Svazu spisovatelů od roku 1934.
První básnická sbírka vyšla v roce 1930 . Následovaly sbírky U Černého moře (1935), Pás kulometů (1938), Naše země (1955), Západy slunce a svítání (1957) a mnohé další. [5] Napsal básně „Shchors“ (1938), „Oleko Dundich“ (1942), „Zpěvák Ruska“ (o I. I. Levitanovi ), „S gardovým sborem“ (1955). Člen Velké vlastenecké války , cestoval na západní frontu se skupinou Rudého praporu Ensemble , byl válečným zpravodajem pro noviny Krasnyj Černomorec.
V letech 1932 a 1935 vydal sbírky překladů „Od židovských básníků“ ( Itsik Fefer , David Gofshtein , Peretz Markish ), přeložil také Yanka Kupala , Suleiman Stalsky , Maxim Tank a další [6] . Autor slov mnoha písní, včetně: „Killer Swallow“ (hudba E. E. Zharkovskiy , 1948), „Soldier’s Broad Soul“ (hudba E. E. Zharkovsky ), „Oh, you’re a cherry“ (hudba K. Ya Listova ), „Píseň o nejlepším tanku na světě Velké vlastenecké války“ („Třicet čtyři“, hudba Z. L. Kompaneyts ), „Balada o Stalinovi“ (pro sbor a klavír, hudba B. A. Mokrousov ) , „Stalinský rodák“ (hudba S. S. Tulikov ); "Svatý Leninův prapor", "Píseň sovětské armády" ("Nezničitelná a legendární"), "Báseň o Ukrajině", "Echelon po Echelonu" ("Echelon", "Bojující Rudá garda", "Píseň Vorošilova", 1933 ), „Volžskaja Burlatskaja“, „Vrany letěl do Caricyn“ a další pro Soubor písní a tanců Rudý prapor sovětské armády (hudbu pro všechny napsali A. V. Aleksandrov a B. A. Aleksandrov ). Písně na verše Osipa Kolyčeva zahráli Iosif Kobzon ("Píseň sovětské armády", "Báseň o Ukrajině"), Leonid Utyosov ("Vlaštovka Orca"), Anatolij Orfenov ("Co je létající počasí"), Vladimir Zacharov ("V naší slavné zemi" ("...Kdyby Stalin řekl") na hudbu V. Ya. Kruchinina ). V posledních letech svého života se věnoval malbě.
Do roku 1923 bydlel v Oděse v ulici Kuznechnaya č. 43 [7] . Prototyp Nikifora Lyapis-Trubetskoye v románu Ilfa a Petrova „ Dvanáct židlí “ [8] . Byl pohřben na Vostrjakovském hřbitově [9] .
Rodina
synové:
- Jurij Osipovič Kolychev (1928-2019) - divadelní herec [10] .
- Evgeny Osipovič Kolychev-Sirkes (1935-2005) - výtvarník, knižní grafik, autor ilustrací k básnickým sbírkám svého otce.
Knihy
- Kniha básní. - M.-L.: Gosizdat, 1930. - 94 s.
- Děti Sovětů. - M .: Mladá garda, 1931. - 16 s.
- První podzim: Písně o škole / Ill. Y. Syrneva . - M.-L .: Mladá garda, 1931. - 16 s.
- Tři písně. - M .: Mladá garda, 1933. - 14 s.
- U Černého moře: Básně a básně. 1932-1935. - M .: Sovětský spisovatel, 1935. - 100 s.
- Verše a básně. - M .: Goslitizdat, 1936. - 96 s.
- Písně a verše. - M .: Asociace časopisů a novin, 1937. - 48 s.
- Kulometný pás: Písně. - M .: Beletrie, 1938. - 49 s.
- Až do slunce. - M .: Sovětský spisovatel, 1938. - 128 s.
- Shchors: Báseň. - M .: Sovětský spisovatel, 1940. - 88 s.
- Báseň o Dundichovi. - M .: Hlavní ředitelství hudebních institucí VKI při Radě lidových komisařů SSSR, 1941. - 8 s.
- Oleko Dundich: Báseň. - M .: Vojenské nakladatelství, 1942. - 63 s.
- Oleko Dundich: Báseň. - M .: Vojenské nakladatelství, 1956. - 104 s.
- Šest hodin ráno: Básně. - M .: Sovětský spisovatel, 1942. - 32 s.
- Básně a písničky. - M .: Sovětský spisovatel, 1951. - 91 s.
- Naše země: Básně a písně. - M .: Sovětský spisovatel, 1955. - 167 s.
- Západy a východy slunce: Text: Nové básně. - M .: Sovětský spisovatel, 1957. - 348 s.
- Vybráno: Básně, písničky, básně. — M.: Goslitizdat, 1958. — 263 s.
- Jarní zákon. Nové verše. - M .: Sovětský spisovatel, 1962. - 126 s.
- Music of Color: A Book of Lyrics. - M .: Sovětské Rusko, 1965. - 143 s.
- Paměť vidění: Básně a báseň. - M .: Sovětský spisovatel, 1967. - 167 s.
- dýchám tě. - M .: Moskovský dělník, 1969. - 127 s.
- Kořeny a koruny. - M .: Sovětský spisovatel, 1973. - 144 s.
- Vybrané texty písní. - M .: Beletrie, 1974. - 302 s.
Překlady
- Židovští básníci / Autorizovaný překlad z židovského jazyka O. Kolychev. - M .: Spolek časopisů a novin, 1932. - 45 s.
- Z židovských básníků: So. básně / Autorizovaný překlad z hebrejštiny O. Kolycheva. - M .: Goslitizdat, 1935. - 142 s.
Hudební publikace
- Píseň o Leninovi: pro mužský sbor a klavír. Hudba Boris Alexandrov . Moskva: Muzgiz, 1950.
- Killer Swallow: píseň pro hlas a sbor s klavírním doprovodem. Moskva: Muzgiz, 1950.
- Báseň o Ukrajině: pro sólistu a mužský sbor a orchestr. M.-L.: Muzgiz, 1950.
- Svatý prapor Leninův: pro sbor a klavír. Hudba A. V. Alexandrov . Moskva: Muzgiz, 1951.
- Jaké je letové počasí? Pro tenor a smíšený sbor s doprovodem klavíru. Hudba P. S. Akulenko. Moskva: Muzgiz, 1951.
- Dziesma par Stalinu: Jauktam korim a capella. Hudba : Vano Muradeli . Riga , 1952.
- Nad nami sztandar lsni Lenina: Na chor z fortepianem. Hudba A. V. Alexandrov . Vilnius : Panstwowe wyd. literatury pieknej Litewskiej SRR, 1952.
- V mém srdci: píseň pro zpěv s klavírním doprovodem; G 1—l1 byt 2. Hudba Artemy Ayvazyan . Jerevan : Aypetrat, 1952.
- List vojáka: pro hlas a sbor s klavírem. Hudba Pavel Akulenko . Moskva: Muzgiz, 1952.
- Milovaná Moskva: Píseň pro hlas a sbor s klavírem. Hudba Zinovy Kompaneets . Moskva: Muzgiz, 1954.
- Dobrý den, Ukrajina: Píseň pro dvouhlasý sbor a klavír. Hudba Zinovy Kompaneets . Moskva: Muzgiz, 1954.
- Přísaha: Za hlas f.-p.: La-mi.1. Za. z Ruska I. Tutkovskoi. Kyjev : Muzfond SRSR, 1955.
- Za svítání, za svítání: Píseň pro zpěv a sbor a klavír. Hudba Evgeny Zharkovsky . M.: Hudební fond SSSR, 1956.
- Písně: Pro sbor a klavír. Hudba Evgeny Zharkovsky . M.: Muzgiz, 1957.
- Svatý Leninský prapor: Pro smíšený sbor bez doprovodu. Hudba A. V. Alexandrov . L., 1957.
- Svatý Leninský prapor: Pro smíšený sbor bez doprovodu. Hudba A. V. Alexandrov . Penza , 1960.
- Svatý Leninský prapor: Pro smíšený sbor bez doprovodu. Hudba A. V. Alexandrov . M., 1961.
- Brzy za svítání: Pro sbor v doprovodu f.-p. Za. z Ruska G. Bojka. Hudba V. A. Mitkin . Kyjev: sovětský skladatel, 1962.
- Báseň o Ukrajině: Pro sólistu a smíšený sbor s doprovodem klavíru. Pro smíšený sbor upravil V. Kunyev. Moskva: Hudba, 1965.
- Svatý prapor Leninův: Písně k básním O. Kolyčeva. Pro zpěv (sólo, soubor, sbor) za doprovodu klavíru (bayan). Moskva: sovětský skladatel, 1974.
- Píseň o sovětské armádě: pro sbor. Moskva: sovětský skladatel, 1975.
Záznamy
- Osip Kolychev (D 22573-4, 1968) - Písně na slova O. Ya. Kolycheva ("Píseň sovětské armády", "Echelon", "Volga Burlatskaya", "Báseň o Ukrajině", "Co je letící počasí" ?", "Vlaštovka zabiják") a básně v podání autora.
Poznámky
- ↑ Valentin Antonov "Pair-pat-pat, v jedenáctém roce! .." . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu dne 20. července 2013. (neurčitý)
- ↑ Auta pro soudruhy: Život sovětského automobilu (o básni „Jsem řidič“, 1928)
- ↑ Osip Kolychev "Zrození" Říjnových proudů "" . Získáno 15. dubna 2022. Archivováno z originálu dne 4. března 2016. (neurčitý)
- ↑ Jurij Kolychev: "Dobrý nábytek by měl být sto let starý!" . Získáno 23. července 2013. Archivováno z originálu 9. srpna 2014. (neurčitý)
- ↑ Dobrodružství v sovětské imaginaci . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu 16. prosince 2012. (neurčitý)
- ↑ In Harness: Romance spisovatelů jidiš s komunismem
- ↑ Kuznechnaya ulice . Získáno 21. července 2013. Archivováno z originálu 2. prosince 2013. (neurčitý)
- ↑ Autor knihy "Gavriliad" . Získáno 22. července 2013. Archivováno z originálu 2. prosince 2013. (neurčitý)
- ↑ Náhrobek na židovském hřbitově Vostrjakovskoje v Moskvě
- ↑ Jurij Kolyčev . Získáno 23. července 2013. Archivováno z originálu 10. července 2011. (neurčitý)
Literatura
- Spisovatelé Moskvy - účastníci Velké vlastenecké války. - M. , 1997. - S. 226.
Odkazy
Tematické stránky |
|
---|
V bibliografických katalozích |
---|
|
|