Labov, Vilém

Vilém Labov
Datum narození 4. prosince 1927( 1927-12-04 ) [1] (ve věku 94 let)
Místo narození
Země
Místo výkonu práce
Alma mater
vědecký poradce Weinreich, Uriel
Ocenění a ceny Guggenheimovo společenství Benjamin Franklin medaile ( 2013 ) člen Společnosti pro kognitivní vědy [d] člen American Association for the Advancement of Science [d] člen Americké akademie umění a věd čestný doktorát z Pompeu Fabra University [d] čestný doktorát z Uppsalské univerzity [d] čestný doktorát z univerzity v Lutychu [d]

William Labov ( angl.  William Labov ; nar. 4. prosince 1927 , Rutherford, New Jersey ) je americký lingvista , považovaný za jednoho ze zakladatelů sociolingvistiky , který vytvořil významnou část metodologie této disciplíny [2] . V USA a Kanadě hraje velkou roli škola jeho následovníků - tzv. variationismus . Labov je profesorem na Pensylvánské univerzitě , kromě sociolingvistiky zkoumá změny jazyka a dialektologii .

Vystudoval Harvardskou univerzitu (1948), pracoval jako chemik , o lingvistiku se začal zajímat v druhé polovině 50. let. Popsal dialekt Martha's-Vineyard ( diplomová práce , 1963). Vedoucím jeho disertační práce byl významný sociolingvista Uriel Weinreich [3] . V letech 1964-1970 vyučoval na Kolumbijské univerzitě , studoval sociální stratifikaci jazyka New Yorku ( angl.  The Social Stratification of English in New York City , 1966) a poté jako první [4] studoval jazyk africké Američané - Black English , což ukazuje, že má řadu vlastních gramatických rysů ( Anglický  jazyk vnitřního města , 1972). Významným příspěvkem Labova do lingvistiky bylo také studium nikoli jednotlivých vět, ale celých textů – vyprávění Afroameričanů o jejich životech – a objev řady principů teorie diskurzu .

Labov také studoval samohláskové posuny v mluvené americké angličtině a identifikoval dva takové procesy - na jihu USA a ve městech na severu.

Labov vlastní třísvazkovou knihu Principles of Linguistic Change, vol.I Internal Factors, 1994, vol.II Social Factors, 2001, vol. III: Kognitivní a kulturní faktory, 2010) a také ve spolupráci s Sh. C. Boberg, Atlas severoamerické angličtiny, 2006.

Ocenění

Poznámky

  1. William Labov // Encyclopædia Britannica 
  2. Trask, R. L. (1997). Studentský slovník jazyka a lingvistiky. Londýn: Arnold. str. 124. ISBN 0-340-65266-7 .
  3. Jak jsem se dostal k lingvistice a co jsem z ní měl . Získáno 25. července 2015. Archivováno z originálu 25. ledna 2015.
  4. Plungyan V. A. Proč jsou jazyky tak odlišné. - M .: Ast-Press, 2011. - S. 212-213. — ISBN ISBN 978-5-46201073-6 .

Odkazy