Longgu | |
---|---|
země | Solomonovy ostrovy |
Regiony | Oceánie , Šalamounovy ostrovy , Guadalcanal |
Celkový počet reproduktorů | 1 900 (1999) |
Postavení | ohrožený |
Klasifikace | |
Kategorie | Jazyky Oceánie |
Malajsko-polynéské jazyky Oceánské jazyky Středovýchodní oceánská větev Pobočka South Solomon Malaita a San Cristobal jazyky | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | lgu |
WALS | lgu |
Etnolog | lgu |
ELCat | 2056 |
IETF | lgu |
Glottolog | dlouhý1395 |
Longgu (Longgu, Logu) je austronéský jazyk , kterým nyní mluví asi 1900 lidí (údaje z roku 1990) na úzkém pruhu pobřeží na severovýchodě ostrova Guadalcanal ( Šalamounovy ostrovy ). Většina mluvčích jsou křesťané (většinou anglikáni), ale ještě před 80 lety asi polovina mluvčích Longgu praktikovala místní víru. Mluvčí Longgu tvoří pět matrilineárních klanů; jazyk v rámci těchto klanů se neliší. Název pochází ze slova Longgu, které znamená 'zátoka', 'deprese'.
Longgu patří k jazykům Malaita a San Cristobal, patřící do jižní šalamounské podvětve středovýchodní oceánské větve oceánských jazyků, které jsou zase podskupinou malajsko-polynéské větve austronéské rodiny. [jeden]
Jazykem Longgu se mluví na Šalamounových ostrovech , na úzkém pruhu severovýchodního pobřeží Guadalcanalu . [2]
Longgu je jazyk převážně syntetický (synteticky vyjádřený např. přivlastňovací, antikauzativní, označující předmět slovesné fráze, přechodná slovesa lze tvořit speciální příponou). Některé gramatické významy v něm jsou však vyjádřeny analyticky (například aspekt a nálada [3] ).
me bere-zai-a burunga-na mi ngaia
CONJ-3SG.SBJ vidět-know-3SG.OBJ manžel-3SG.POSS CONJ S3G.PRO
"A poznal svou ženu" [4]
bota-li-a
crack-TR-OBJ
"rozbít něco" [5]
ma-bota
ANTIC-crack
'přestávka' [6]
Povaha hranicPodle povahy hranic mezi morfémy je jazyk Longgu aglutinační. Všechny slabiky v longgu jsou otevřené ((C)V), což vylučuje možnost vzájemného ovlivňování sousedních souhlásek, po sobě jdoucí samohlásky se vyslovují samostatně, bez slučování a také aniž by se jakkoli ovlivňovaly.
bere-ngi-a
viz-TRS-3SG.OBJ
mwela-geni-i-na
dítě-žena-SG-DEM
V přivlastňovacích longgu konstrukcích je vrchol označen. Rozlišuje se mezi zcizitelnou a nezcizitelnou sounáležitostí. Nezcizitelná sounáležitost zahrnuje především části těla, pojmy, které jsou nerozlučně spjaty s osobou (například stín, jméno atd.), a abstraktní pojmy jako. například 'myšlení'. Některé termíny příbuzenství v longgu se zpravidla používají v konstrukcích s odcizenou sounáležitostí, protože příbuzní nejsou mluvčími vnímáni jako předměty, které lze vlastnit. [7]
Nezcizitelná sounáležitost se tvoří přidáním přivlastňovací přípony k vrcholu.
e se bweina ta'e tatala-na mwela-ne
3SG.SBJ NEG velká INTENS stopa-3SG.POSS dítě-DEIC
„Stopa toho dítěte není příliš velká“ [8]
Vlastnické přípony longgu: [9]
1 osoba | 2 osoby | 3 osoby | |
---|---|---|---|
Jednotka číslo | -gu | -mu | -na |
Dv. číslo | (včetně)-garua (mimo)-mamerua | - miurua | -darua |
arachnoidální | (včetně)-gaolu (kromě)-mamelu | -miolu | -daolu |
Mn. číslo | (včetně)-ga (mimo)-mami | -miu | -da |
Odcizená sounáležitost je označena přivlastňovacím zájmenem za vrcholem jmenné fráze.
m-e lae na udu ngaia nina
CONJ-3SG.SBJ go PERF přítel 3SG DEIC
"a jeho přítel tam šel" [10]
Přivlastňovací zájmena
1 osoba | 2 osoby | 3 osoby | |
---|---|---|---|
Jednotka číslo | Nagua | Namua | Nana |
Dv. číslo | Nagarua | Namiurua | Nadarua |
arachnoidální | Nagaolu | Namiolu | Nadaolu |
Mn. číslo | Naga | Namiu | Nada |
V předložkové skupině se značí i vrchol (předložka).
Skupina je organizována takto:
předložka - přivlastňovací přípona - podstatné jméno [3]
ta-na komu-i
LOC-3SG vesnice-SG
'na vesnici'
wa-na mwela-i
DAT-3SG dítě-SG
'pro dítě'
PredikaceV predikaci se longgu také řídí strategií označování vrcholů. Sloveso clitic označuje předmět a souhlasí s ním v rodu a čísle. Ve slovesném sufixu je označen předmět slovesné skupiny.
a mwane e bere-ngi-a haka-i
ART muž 3SG.SBJ viz-TRS-3SG.OBJ loď-SG
"ten muž viděl loď"
Slovesné argumenty nemají označení velikosti písmen. Předmětové zájmeno slovesné fráze je obligatorní složkou klauze [3] a shoduje se s agens přechodníkových sloves, agens nebo patiens u jednomístných sloves. Pouze tranzitivní slovesa mají předmětovou příponu, shodující se s předmětem. Longgu se tedy řídí strategií akuzativního párování.
Sa + Sp
me bere-zai-a burunga-na mi ngaia
CONJ-3SG.SBJ vidět-know-3SG.OBJ manžel-3SG.POSS CONJ S3G.PRO
"A poznal svou ženu" [4]
A
M-ara lae
CONJ-3PL jít
"A jdou" [11]
P
Nau nu zudu ta-na eba-i
1SG 1SG.SBJ sed LOC-3SG mat.SG
'Sedím na koberci' [11]
Pořadí VO v longgu je pevné. [12] Argument S však lze umístit buď před nebo za skupinu sloves. Základní slovosled v longgu je VOS. Stejně jako „většina oceánských jazyků“ i Longgu „má poměrně striktně pevné základní pořadí, ale umožňuje přesun komponent na začátek klauzule za účelem topicalizace“ [13] .
VOS:
me bere-zai-a burunga-na mi ngaia
CONJ-3SG.SBJ vidět-know-3SG.OBJ manžel-3SG.POSS CONJ S3G.PRO
"A poznal svou ženu" [4]
SVO:
a mwane e bere-ngi-a haka-i
ART muž 3SG.SBJ viz-TR-3SG.OBJ loď-SG
"ten muž viděl loď"
Zájmena 1. osoby v roli podmětu zaujímají zpravidla pozici na začátku větné věty, zatímco zájmena druhé a třetí osoby umisťují mluvčí častěji na konec. [12]
Longgu rozlišuje 23 fonémů: 5 samohlásek a 18 souhlásek.
Tabulka souhláskových fonémů v jazyce Longgu je následující:
Labiální | zubní | Velární | Glotální | |
---|---|---|---|---|
okluzivní | p,b | t, d | kg | ʔ |
Zaoblené zarážky | bw | |||
štěrbinový | β | s, z | h | |
nosní | n | ŋ | ||
zaoblený nos | mw | |||
Boční aproximanty | l | |||
Chvění | r | |||
Mediánové aproximanty | w |
Inventář samohláskových fonémů:
přední řada | zadní řada | |
---|---|---|
Horní zvedání | já /i/ | u /u/ |
střední vzestup | e /e/ | o /o/ |
spodní výtah | a /a/ |
Po sobě jdoucí samohlásky v longgu jsou vždy považovány za samostatné samohlásky, z nichž každá tvoří slabiku (což je typické pro jazyky Guadalcanal). Obecná struktura slabiky v longgu je (C)V (slabiky otevřené).
Důraz v Longgu, stejně jako ve většině oceánských jazyků, padá na předposlední slabiku.
Pro označení směru pohybu v longgu se používají následující výrazy: [14]
asi - moře
longa - ostrov
ala'a - východ
toli - západ
Ve skutečnosti se ala'a shoduje zhruba s geografickým jihovýchodem a toli se severozápadem. Termíny směru se často používají k popisu pohyblivých prvků (jako jsou ruce nebo nohy). Ne všichni mluvčí jsou však stejně zdatní, pokud jde o směrování, stejně jako zdaleka ne všichni mluvčí longgu používají systém „pravo-levý“. Oba systémy tedy koexistují a konkurují si v rámci jazyka.
a'ae asi la vu toli
noha moře jít na západ
'noha, "nasměrovaná k moři, jde na západ" [15]
a'ae longa-i la vu ala'a
noha vnitrozemí-SG jít na východ
„ostrovní“ noha jde na východ“ [15]
Zájmena v longgu rozlišují 4 čísla: jednotné, duální, paucal a množné číslo. Zájmena první osoby (kromě jednotného čísla) rozlišují mezi inkluzivními a exkluzivními formami.
1 osoba | 2 osoby | 3 osoby | |
---|---|---|---|
SG | nau/na | oe | ngaia |
DU | VČETNĚ EXCL
gaoa/ga amerua |
amurua | girua/girarua |
PAU | VČETNĚ EXCL
golu-amelu |
amolu | giraolu |
PLU | VČETNĚ EXCL
gia ami |
amu | gira |
ga je krátká forma dvojího zájmena v první osobě gaoa. Krátký tvar na zájmena nau v první osobě jednotného čísla se používá před surrealistickou částicí ho. [16]
Longgu používá speciální přivlastňovací zájmena k označení vlastnictví jídla: [17]
1 osoba | 2 osoby | 3 osoby | |
---|---|---|---|
SG | Agua | Amua | Ana |
DU | Agarua | Amiurua | Adarua |
PAU | Agaola | Amiolu | Adaolu |
PLU | Aga | Amiu | Ada |
Longgu má gramatickou kategorii animace, což se odráží například ve volbě slovní přípony objektu. Kategorie rodu v longgu chybí.
Longgu používá systém desítkových čísel. Má také speciální slova pro desítky určitých předmětů (například „deset kokosů“, „deset prasat“, „deset koláčů“). Ian Hogbin (1964) navrhl, že takový systém byl vytvořen pro počítání a zapamatování velkého množství jídla na svátcích a festivalech.
Longgu má samostatná slova pro mladší sourozence a starší sourozence.
Seznam zkratek používaných při glosování: [18]
jeden | první osoba |
2 | druhá osoba |
3 | třetí strana |
ANTIC | antikauzativní |
umění | článek |
CAUS | kauzativní |
CONJ | spojivka |
DAT | dativ |
DEIC | deixis |
DU | dvojí |
EXCL | exkluzivitu |
GEN | Genitiv |
VČ | inkluzívnost |
IRR | neskutečný |
LOC | lokativní |
OBJ | objekt |
PAU | pavoučí číslo |
PERF | perfektní |
PL | množný |
POSS | sobectví |
PRO | zájmena |
PRS | přítomnost |
SBJ | předmět |
SG | jednotné číslo |
TR | průchodnost |
W.G. Evens, Gramatika jazyka Longgu, Guadalcanal, Britské Šalamounovy ostrovy, 1934
Deborah Hill, gramatika Longgu, 2011
Deborah Hill, Transitivity v Longgu, 2011
Deborah Hillová, konstrukty podobné srdci a duši napříč jazyky, kulturami a epochami, 2019
Deborah Hill, Finding Your Way In Longgu, 1997
Deborah Hill, Narativní texty a změny pořadí klauzulí v průběhu času, 2016
Šalamounových ostrovů | Jazyky|||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
oficiální jazyky | |||||||||||||
Lingua franca | |||||||||||||
domorodé jazyky |
|