Láska k lásce (film)

Láska k lásce
Žánr Hudební komedie
Výrobce Tatiana Berezantseva
Na základě Mnoho povyku pro nic
Skladatel Tichon Khrennikov
Filmová společnost Mosfilm , Tvůrčí sdružení komediálních a hudebních filmů
Doba trvání 84 min
Země  SSSR
Jazyk ruština
Rok 1983
IMDb ID 0253223

„Love for Love“  je hudební celovečerní film založený na hře „ Mnoho povyku pro nic “ od W. Shakespeara na hudbu Tichona Khrennikova . Hlavním hudebním námětem filmu byla hudba ze stejnojmenného skladatelova baletu vytvořeného v roce 1976 pro Velký balet .

Děj

Hrabě Leonato, guvernér Messiny, slavnostně přijímá Dona Pedra, prince Aragonského. Hero, Leonatova dcera a Claudio, blízký spolupracovník prince Aragonského, se brzy vezmou - princ sám se u Hero přimlouvá za svého přítele.

S družinou prince přijíždí mladá Padova Benedict, stálý objekt vtipů Beatrice, Leonatovy neteře. Benedict i Beatrice slavnostně prohlašují, že se nikdy neožení. Hero a Claudio se vsadí s Donem Pedrem, že uspořádají svatbu Benedicta a Beatrice. V této době chce don Juan, princův nevlastní bratr, ze závisti rozvrátit Claudiovu svatbu. Obviňuje Hero z nevěry.

V den svatby Claudio odmítne nevěstu. Hrdina je prohlášen za mrtvého. Dona Juanovy machinace jsou odhaleny. Claudio zažije opožděné výčitky svědomí. Leonato klade Claudiovi podmínku: vzít si jeho příbuznou, aniž by se zeptal, kdo je, a aniž by viděl její tvář. Claudio souhlasí, nevěsta odhodí závoj - před ním stojí vzkříšený Hrdina.

Ve finále se slaví dvě svatby: Claudio a Hero a Benedict a Beatrice.

V hlavní roli

Obsazení

Epizody

Filmový štáb

Písně ve filmu

Hudba: Tichon Khrennikov , text Pavel Antokolskij , E. Shatunovsky

Shakespearův sonet „Vezmi všechny mé vášně, vezmi si všechny mé lásky...“ přeložil Samuil Marshak

název První řada Vykonavatel
Jako zpívá slavík o růži v noční zahradě Jako zpívá slavík o růži v noční zahradě muslimský Magomajev
hodovní píseň pěvecký sbor
Píseň strážců Bez falešné skromnosti a falše si můžu říct
Noc nechává trochu houpat Noc se trochu kymácí, kotouč měsíce stříbří
Serenáda Boracio Ocel toledské dýky ve tmě jasně září Fedor Čechankov
Píseň opilců Sudy praskaly Evgeny Nesterenko a sbor
Shakespearův sonet Vezmi všechny mé vášně, všechny mé lásky... Alla Pugacheva
Finále Píseň je věnována vám a vy odvážně odpovídáte Jevgenij Nesterenko

Natáčení filmu

Věčné téma lásky, odhalené v dílech Shakespeara, vždy přitahovalo skladatele, umělce, divadelní a filmové režiséry. Při práci na hudbě k filmu vytvořil Tichon Khrennikov zajímavou orchestraci, vysvětlení založené na známých hudebních motivech, které napsal dříve. Chybět ale nebude ani zcela nová, speciálně napsaná hudba, ztělesňující témata lásky a smutku. Jiskřivá lehkost dialogů, hravá hravost hry by neměla zastírat to vážné, před čím Shakespeare varoval: lásku je třeba chránit. Někdy ji lze zabít pouhým slovem.

- Taťána Berezancevová v rozhovoru pro sovětský časopis Screen č. 2, 1983 [1]

Odkazy

Poznámky

  1. "Láska pro lásku" (nepřístupný odkaz) . Získáno 17. října 2012. Archivováno z originálu 17. října 2012.