Michailin, Vadim Jurijevič

Stabilní verze byla odhlášena 1. května 2022 . Existují neověřené změny v šablonách nebo .
Vadim Jurijevič Michailin

Vadim Mikhailin v roce 2021
Datum narození 13. prosince 1964 (57 let)( 1964-12-13 )
Země  Rusko
Vědecká sféra literární kritika , kulturní studia , kulturní antropologie , kulturní historie
Místo výkonu práce Saratovská státní univerzita pojmenovaná po N. G. Chernyshevsky
Alma mater Saratovská státní univerzita pojmenovaná po
Moskevské státní univerzitě N. G. Černyševského Lomonosova
Akademický titul Kandidát filologických věd
doktor filozofických věd
Akademický titul docent
_
Známý jako filolog , literární kritik , antropolog , kulturolog , překladatel

Vadim Yurievich Michaylin (narozený 13. prosince 1964 , Miass , Čeljabinská oblast , SSSR ) je ruský filolog , literární kritik , antropolog , kulturolog a překladatel . Kandidát filologie, doktor filozofie, docent, profesor katedry ruské a zahraniční literatury Institutu filologie a žurnalistiky N. G. Chernyshevsky SSU .

Životopis

Narozen 13. prosince 1964 ve městě Miass v Čeljabinské oblasti v rodině zaměstnance. [jeden]

V roce 1986 absolvoval římsko-germánskou katedru Filologické fakulty Saratovské státní univerzity pojmenované po N. G. Chernyshevsky . [jeden]

V roce 1990 ukončil postgraduální studium na Moskevské státní univerzitě pojmenované po M. V. Lomonosovovi . [jeden]

V letech 1986-1987 pracoval v Oblastním muzeu umění Saratov. [jeden]

V letech 1987-1989 a 1990-1998 byl asistentem , docentem, docentem na Katedře zahraniční literatury a klasické filologie Saratovské univerzity (1987-89; 1990-98 ) . [jeden]

V roce 1991 na Moskevské státní univerzitě pojmenované po M. V. Lomonosovovi pod vědeckým dohledem N. A. Solovieva obhájil disertační práci pro udělení titulu kandidáta filologických věd na téma „Alexandria Quartet“ od Lawrence Durrella a problém romantismu. [jeden]

Od roku 1998 je doktorandem na Saratovské státní univerzitě pojmenované po N. G. Černyševském. [jeden]

Člen Cechu "Mistři literárního překladu" od jeho založení v roce 2004.

V roce 2006 na Saratovské státní univerzitě pojmenované po N. G. Černyševském obhájil diplomovou práci pro titul doktora filozofie na téma „Mužské prostorově orientované kulturní kódy v indoevropské tradici“.

Překladatelská činnost

Jako překladatel vychází od roku 1991 . Překládá prózu a divadelní hry z angličtiny ( Laurence George Durrell , Edward Bond , David Herbert Lawrence , William Butler Yeats , Evelyn Waugh , Gertrude Stein ) a němčiny ( Hermann Hesse , M. Auslander). [jeden]

Publikováno jako překladatel v časopise „ Zahraniční literatura “. Publikováno také pod pseudonymem "Vasily Temnov" . [jeden]

Od roku 1995 je členem Svazu spisovatelů Ruska . [jeden]

Sborník

Disertační práce

Monografie a manuály

Kompilace a editace
  • Bestie jako znamení: Výklad kulturních kódů 2011 / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailin a E. S. Reshetnikovová. - Saratov; Petrohrad: LISKA, 2011. - 266, [1] s.: ill. —  ISBN 978-5-89091-460-6 (reg.)
  • Limit, hranice, rám. Výklad kulturních kódů. 2012: [kompilace] / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailin a E. S. Reshetnikovová. - Saratov: LISKA, 2012. - 196, [3] str. : nemocný. — ISBN 978-5-89091-464-4 (reg.)
  • Osud. Výklad kulturních kódů 2003. / komp. a obecné vyd. V. Yu. Michailina. - Saratov: Vědecká kniha, 2004.
  • Šílenství a smrt. Výklad kulturních kódů 2004. / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailin. - Saratov, 2005.
  • Archaický mýtus a humanitní mýtus. Výklad kulturních kódů: 2006. / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailin. —Saratov; Petrohrad: LISKA, 2006.
  • Život je jako dovolená. Výklad kulturních kódů: 2007. / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailin. - Saratov; Petrohrad: LISKA, 2007.
  • kulturní paměť. Výklad kulturních kódů: 2008. / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailin. - Saratov; Petrohrad: LISKA, 2008.
  • situační relevance. Výklad kulturních kódů: 2009. / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailin. - Saratov, Petrohrad: LISKA, 2009.
  • Jesper Svenbro. (vědecké vydání překladu) // Nouzová záloha . - č. 6 (68). — 2009.
  • Agrese. Výklad kulturních kódů: 2010. / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailina, E. Reshetnikovová. - Saratov, Petrohrad: LISKA, 2010.
  • Šelma je znamení. Výklad kulturních kódů: 2011. / komp. a obecné vyd. V. Yu Michailina, E. Reshetnikovová. - Saratov, Petrohrad: LISKA, 2011.

Články

v Rusku Svitek
  • Mikhaylin V. Yu. Fenomén Alexandrie v románu L. Durrella "Justine" // Realismus v zahraničních literaturách XIX-XX století. - Saratov: Ed. SGU , 1991. - S.141-149.
  • Michailin V. Yu. Jak se stát oběšeným bláznem (z historie jedné tarotové zápletky v evropském umění) // Volha . - 1992. - č. 7-8. — S. 127-134.
  • Michailin V. Yu. Klíč k Alexandrii: první přiblížení // Volha . - 1993. - č. 7. — S. 157-170.
  • Michaylin V.Yu. Všichni jdeme domů (o krátké próze G. Genesis) // Poslední kopie. - 1994. - č. 2. - S. 98-100.
  • Michailin V. Yu. Barevné sklo pro vitrážový portrét A. von Arnima // Volha . - 1996. - č. 1. - S. 155-157.
  • Michailin V. Yu. O těch, kteří následují // Volhu . - 1996. - č. 4. - S. 150-151.
  • Michailin V. Yu Jedna stará žena z Mayo ... // Volha . - 1996. - č. 7. - S. 161-165.
  • Michailin V. Yu. Lidé, zvířata, démoni, motýli a děti (o drobné próze raného G. Hesse) // Volha . - 1996. - č. 7-8.
  • Michailin V. Yu Básníci, bojovníci a shi (o próze mladého W. B. Yeatse). // Yeats W. B. Keltský soumrak. - Petrohrad: Inapress, 1998. - S. 206 - 219.
  • Michailin V. Yu. Medaile za obranu Arkádie: „dětský“ mýtus v anglické krátké fikci // Volha . —1998. - č. 4. - S. 102-106.
  • Michailin V. Yu. Literární překlad jako říše mýtů // Myš z Kronštadtu. - Saratov, 1999. - S. 40-42
  • Michaylin V. Yu. Redundance: počáteční sociokulturní význam. // Kultura, moc, identita: nové přístupy v sociálních vědách. Saratov, 1999. - S. 229 - 235.
  • Michailin V. Yu. Klíče k Alexandrii (revidovaná verze) / L. Darrell. Alexandrijské kvarteto. Ve 2 svazcích Petrohrad, Symposium, 2002. svazek 1. S. 527 – 587; v. 2 str. 679–730.
  • Michailin V. Yu Koncept „osudu“ a jeho textové reprezentace v kontextu archaických a „epických“ kultur. - Žánry řeči. - Problém. 3. - Saratov, 2002. - S. 308 - 318.
  • Michailin V. Yu. Aliceův autoportrét přes zrcadlo // Nová literární revue . - 2002. - č. 56. - S. 274-295.
  • Michaylin V.Yu Ruské nadávky jako mužský obscénní kód: problém původu a vývoje postavení. // Nová literární revue . - č. 43 (2000/3). - S. 347 - 393.
  • Mikhaylin V.Yu Zlatý vzor osudu: Pectoral z Tolstaya Mogila a problém interpretace stylu skythských zvířat. Napájení. Osud. Výklad kulturních kódů: [Monografie. / V. Yu. Michailin, I. I. Kovaleva, S. I. Trunev a další]; Ed. V. Yu Michailin; Sarat. Meziregionální. Ústav společností. vědy v Saratu. Stát univerzitní je. N. G. Černyševskij. - Saratov: Publishing House of Saratov University , 2003. - S. 6-170. — 298 s. : nemocný.  ISBN 5-292-02972-6
  • Michaylin V. Yu Seminář jako mimoinstitucionální forma vědecké komunikace. // Osud. Interpretace kulturních kódů 2003. - Saratov: Vědecká kniha, 2004. - S. 3 - 8.
  • Michailin V. Yu. Achillovo dilema: životní strategie mužů v homérském eposu // Osud. Interpretace kulturních kódů 2003. - Saratov: Vědecká kniha, 2004. - S. 9 - 41.
  • Mikhaylin V. Yu. Apollonovy larvy: soutěžní sport ve starověkých řeckých a moderních kulturních tradicích. // nouzová rezerva . —2004. - č. 3 (35).
  • Mikhaylin V. Yu. Vizuální organizace behaviorálních praktik ve starověké řecké banketové kultuře. //Vizuální antropologie: nové pohledy na sociální realitu: So. vědecký Umění. / Sarat. Stát tech. un-t , Centrum pro soc. politika a gender. výzkum ; vyd. E. R. Yarskoy-Smirnova, P. V. Romanova, V. L. Krutkina. - Saratov: Vědecká kniha, 2007. - S. 280-303. — 527 s. : nemocný. (Knihovna Journal of Social Policy Research). —  ISBN 5-9758-0247-4
  • Mikhaylin V.Yu. Keltská národní exkluzivita v prostoru anglicky mluvící kultury (na základě prózy W.B. Yeatse) // Sociokulturní aspekty atypickosti. Materiály vědecké konference. - Saratov: Ed. SGTU , 1997. - S. 87-90.
  • Michailin V. Yu. Portrét na pozadí měnící se krajiny // Zahraniční literatura . - 2000. - č. 11. - S. 148 - 168.
  • Michaylin V. Yu. Bojovníci si pamatují minulé dny: Scythský příběh v Herodotovi. // Pouze text. - č. 10. srpna 2002
  • Mikhaylin V. Yu „Předautorská“ vyprávěcí tradice a problém subjektivity hlavního hrdiny (náčrt tématu). - Autor. Text. Publikum. Meziuniverzitní sborník vědeckých prací. Saratov, 2002. S. 71 - 76.
  • Michaylin V. Yu Fighters vzpomíná na minulé dny: interpretace okrajové zkušenosti v literárním textu (O tradiční kompatibilitě neslučitelného). // Nová literární revue . - č. 58 (2002/6). - S. 205 - 208.
  • Mikhaylin V. Yu. „Řeknu vám o sobě“: několik poznámek k nejnovější evropské tradici lyrického vyprávění. // Stylistika XI. 2002. Opole: Uniwersytet Opolski - Instytut Filologii Polskej, 2002. - S. 129 - 144.
  • Michailin V. Yu. Pectoral z Tolstého hrobu jako vojenský text. // Každodenní život ruské provincie: historie, jazyk a prostor. - Kazaň, 2002. - S. 7 - 35.
  • Mikhaylin V. Yu Několik poznámek o mimoinstitucionálních formách vědecké komunikace // New Literary Review . - č. 59 (2003/1). - S. 486 - 490.
  • Mikhaylin V.Yu Zlatý vzor osudu: pektorál z Tolstaya Mogila a problém interpretace skythského zvířecího stylu / Moc, osud, interpretace kulturních kódů. - Saratov: Ed. SGU , 2003. - S. 6 - 167.
  • Michaylin V.Yu. Starověká řecká „hravá“ kultura a moderní evropská pornografie. // nouzová rezerva . - 2003. - č. 3 (29). - S. 85 - 92.
  • Mikhaylin V. Yu. Městské rekreační oblasti v kontextu prostorově orientovaných kulturních kódů // Saratov: Identita, zdroje, strategie. Materiály všeruské vědecko-praktické konference. - Saratov, 2004. - S. 19 - 22.
  • Michailin V. Yu., Ksenofontov A. [http:// nlo.magazine.ru/philosoph/sootech/ sootech86.html Choice of Achilles] // New Literary Review . - č. 68 (4/2004). - S. 46 - 80.
  • Mikhaylin V.Yu. Achillovo dilema: nejistota mužského postavení jako základ epického konfliktu // Pánská kolekce. Problém. 2. "Mužský" v tradiční a moderní společnosti. - M., Labyrint, 2004. - S. 157 - 169.
  • Michailin V. Yu Strach a nepatřičnost: kulty mrtvých v indoevropské tradici. // Jazyky strachu: ženské a mužské strategie chování. - Petrohrad: Proppovsky Center, 2004. - S. 121 - 126. - 291 s. ISBN 5-288-03433-8 .
  • Mikhaylin V. Yu. Bojovníci vzpomínají na minulé dny. // Nová bulharská univerzita. Ročenka pro katedru "Středomoří a vyšetřování", svazek 2 (2004). - Sofie: NBÚ, 2004. - S. 133 - 142.
  • Mikhaylin V.Yu Ruské nadávky jako mužský obscénní kód: problém původu a vývoje postavení. // Zlé štěkání obscénní ... - M., Ladomír, 2005. - S. 68 - 137.
  • Michailin V. Yu. Strach a bezvýznamnost. // Res cogitans. Teoretický almanach. - 2005. - č. 1. - S. 81 - 84.
  • Michailin V. Yu. Od kompilátoru. // Šílenství a smrt. Výklad kulturních kódů 2004. - Saratov, 2005. - S. 5 - 7.
  • Michailin V. Yu. Smrt Ajaxe // Šílenství a smrt. Výklad kulturních kódů 2004. - Saratov, 2005. - S. 8 - 49.
  • Michaylin V. Yu. Dlouhodobá řecká kultura a evropská pornografie nové hodiny . Eros. porno
  • Michailin V. Yu. Kulty mrtvých a problém legitimizace moci. // Šílenství a smrt. Výklad kulturních kódů 2004. - Saratov, 2005. - S. 200 - 206.
  • Michailin V. Yu. Kulty mrtvých v indoevropských tradicích a problém legitimizace moci. // Různorodost náboženské zkušenosti a problémy sakralizace a desakralizace moci v křesťanském a muslimském světě (zkušenost Ruska a Evropy). Vědecké zprávy. díl 2. - Saratov: Vědecká kniha, 2005. - S. 31 - 40.
  • Michailin V. Yu. Cesta zvířecích slov. Ruská rohož jako mužský obscénní kód // Populární psychologie. - 2006. - č. 12 (2/2006). - S. 38 - 41.
  • Michailin V. Yu. Věčně mladý, věčně opilý: proměny tradičních věkových hierarchií v městském prostoru // Otechestvennye zapiski . - Č. 30. - 2006. - S. 21 - 40.
  • Mikhaylin V. Yu. Vizuální organizace behaviorálních praktik ve starověké řecké banketové kultuře / Vizuální antropologie. - Saratov: Vědecká kniha, 2007. - S. 280 - 303.
  • Michailin V. Yu. Citissime, altissimo, fortissimo: několik epizod z historie evropské soutěžní atletiky // Otechestvennye zapiski . - Č. 33. - 2007. - S. 6 - 30.
  • Michaylin V. Yu. Potomek ruských rolníků v prvcích postsovětského trhu // Business Key, leden-únor 2007. - S. 48 - 51.
  • Michailin V. Yu Legitimace vojenské elity a symbolický význam žánrové nominace // Role společenských a humanitních věd v procesu společenské transformace. - Lipetsk: Ed. LGTU , 2007. - S. 18 - 20.
  • Michailin V. Yu. Proč múzy lžou // Život jako svátek. Interpretace kulturních kódů: 2007. Saratov; Petrohrad: LISKA, 2007. - S. 5 - 38.
  • Mikhaylin V. Yu. Re-aktualizace udržitelných kulturních kódů v "naivním" románu N. Ostrovského "Jak byla ocel temperována" // Kulturní paměť: Mechanismy a strategie. Interpretace kulturních kódů: 2008. - Saratov; Petrohrad: LISKA, 2008. - S. 60 - 81.
  • Mikhaylin V.Yu. Potomek ruských rolníků v prvcích postsovětského trhu // Kulturní paměť: mechanismy a strategie. Interpretace kulturních kódů: 2008. - Saratov; SPb.: LISKA, 2008. - S. 143 - 151.
  • Michailin V. Yu. Proč člověk potřebuje svědomí? // Obchodní klíč, leden-únor 2008. - S. 48 - 51.
  • Michailin V. Yu Lawrence Durrell. Hořké citrony a jiné básně // Volha . 2008. č. 1 (414). - S. 232 - 234.
  • Michailin V.Yu Falsa insomnia: Aeneas and the ivory gate / Proceedings of the RAS. Problém. V. - M .: Nakladatelství Ruské státní humanitní univerzity , 2008. - S. 51 - 61.
  • Michailin V. Yu. Archaický mýtus a humanitární mýtus // Poetika mýtu: moderní aspekty. - M .: Vydavatelství Ruské státní univerzity humanitních věd, 2008 .. s. 43-55.
  • Michailin V. Yu Dcery Mnemosyne: kdo jsou múzy a proč lžou // Nová literární revue . - č. 93 (5/2008). - str. 108 - 128.
  • Michailin V. Yu., Ivanova D. Hercules a Amazonky: sémantika jednoho pozemku // Teorie módy. - č. 10 (podzim-zima 2008/2009).
  • Michailin V. Yu. O potřebě piráta: stručný úvod do pirátství // New Literary Review . - č. 94 (6/2008). - S. 85 - 94.
  • Mikhaylin V.Yu., Reshetnikova E. Ženo, poznejte své místo: situační a statusové role v "Vyhnání synů Usnechových" // Situační přiměřenost. Interpretace kulturních kódů: 2009. - Saratov, Petrohrad: LISKA, 2009. - S. 17 - 32.
  • Michailin V. Yu Sarah Monoson. Občan jako Erast: Erotická metafora a myšlenka reciprocity v pohřební řeči Perikla. Vědecké vydání překladu. // nouzová rezerva . - 2009. - č. 1 (63). — s. 101 – 113
  • Michailin V. Yu. Proč a jak staří Řekové upadli do dětství // Teorie módy. - č. 12 (léto 2009). - S. 117 - 142.
  • Michailin V. Yu. Pár laskavých slov o řeckých hrncích // Teorie módy. - č. 12 (léto 2009). - S. 115 - 116.
  • Michailin V. Yu. Francois Lissarrag. O sexualitě satyrů. Vědecké vydání překladu // Teorie módy. - č. 12 (léto 2009). - S. 143 - 165.
  • Alain Schnapp . Lov a erotika. Vědecké vydání překladu. // Teorie módy, č. 12 (léto 2009). - S. 165 - 193.
  • Michaylin V.Yu. 6. - M.: RGGU , 2009. - S. 72-92.
  • Michaylin V.Yu. Archaické, klasické a helénistické: Politický prostor a zrození moderní literární tradice // Nouzová rezerva . - č. 1 (69). - 2010. - S. 195 - 205.
  • Mikhaylin V.Yu. Oštěp sám najde svůj cíl ... // Agrese. Interpretace kulturních kódů: 2010. - Saratov, Petrohrad: LISKA, 2010. - S. 56 - 70.
  • Mikhaylin V.Yu., Ivanova D. Dva pastýři se dívají na pohár: Theokritus a zrod moderní literární tradice // Agrese. Interpretace kulturních kódů: 2010. - Saratov, Petrohrad: LISKA, 2010. - S. 141 - 161.
  • Michailin V. Yu. První Theokritova idyla a helénistická literární revoluce // Kultura v ohnisku znamení. Tver, 2010. - S. 257 - 277.
  • Michaylin V. Yu. Koně, lidé smíchaní v partě: o povaze starořeckých chimérických tvorů (verze časopisu) // Nová literární recenze . - č. 1 (107). - 2011. - S. 91 - 103.
  • Michailin V. Yu. Na jelenovi s prakem: geneze a vývoj mýtu o Actaeonu (verze časopisu) // Nová literární recenze . - č. 1 (107). - 2011. - S. 104 - 117.
  • Michailin V.Yu., Reshetnikova E. Žena jako nástroj a překážka: případ Yuliho Raizmana na pozadí sovětské modernizace // Nouzová záloha . - 2011. - č. 1 (75). - S. 43 - 57.
  • Michaylin V. Yu. Starověká řecká symposiatická kultura a problém původu athénského divadla // Literatura a divadlo. Samara: OOO "Ofort", 2011. - S. 250 - 265.
  • Michaylin V. Yu. Smíšený v partě koní, lidí: o povaze starořeckých chimérických tvorů // Bestie jako znamení. Interpretace kulturních kódů: 2011. - Saratov, Petrohrad: LISKA, 2011. - S. 194 - 209.
  • Michailin V. Yu., Reshetnikova E. Na jelenovi s prakem: geneze a vývoj mýtu o Actaeonu // Bestie jako znamení. Interpretace kulturních kódů: 2011. Saratov, Petrohrad: LISKA, 2011. - S. 3 - 19.
  • Mikhaylin V. Yu., Reshetnikova E. Slabost krále - moudrost krále: mechanika mocenských vztahů při „Vyhnání synů Usnechových“ // Symbolické formy reprezentace moci v kultuře. Sborník RASH. T. 8-9. — M.: Ed. RGGU , 2011. - S. 28 - 38.
  • Mikhaylin V.Yu., Belyaeva G. Politický plakát: rámec vnímání a dopadu //  Nouzová rezerva . - č. 1 (81). - 2012. - S. 38 - 58.
v jiných jazycích
  • Mihailin VY Ruská armádní podložka jako kódový systém kontrolující chování v ruské armádě. – The Journal of Power Institutions in Post-Sovět Space (PIPSS), (červen 2004).
  • Mihailin VY Ruská armádní podložka jako kódový systém kontrolující chování v ruské armádě / Dedovshchina v postsovětské armádě. Šikanování branců ruské armády ve srovnávací perspektivě. Ed. od Françoise Dauce a Elisabeth Sieca-Kozlowski. - Hannover: ibidem-Verlag, 2006. - S. 121 - 143. - 308 s.
  • Mihailin VY Prostorově determinované chování a náboženské reprezentace: model kultury Sroubnaja (jižní Rusko) // Revue de l'histoire des religions, 227 (4/2010). - str. 497 - 518.

Recenze

  • Michailin V. Yu. Durrell L. Quinx. L., 1985 (recenze) // Volha . - 1991. - č. 3. - S. 189-191
  • Michailin V. Yu. Mirsky DS Nevybrané spisy o ruské literatuře. Berkley, 1989 (recenze) // Volha . - 1991. - č. 4. - S. 180-182
  • Michailin V. Yu. Modernistický čtenář. L., 1989 (recenze) // Volha . - 1991. - č. 5. - S. 178-179.
  • Michailin V. Yu. Auslander M. Herzog a Portnoy. (Recenze) // Volha . - 1992. - č. 4. - S. 169-170
  • Michailin V. Yu. Úvod. Meyrink G. Bats. Lila smrt. (Recenze) // Volha . - 1993. - č. 2. - S. 171-173.
  • Michailin V. Yu. Doslov od Dos Passos J. Manhattan. (Recenze) // Volha . - 1993. - č. 3. - S. 155-157.
  • Mikhaylin V.Yu.Vo I. Test Gilberta Pinfolda. Černé potíže. (Recenze) // Volha . - 1993. - č. 9. - S. 158-162.
  • Michailin V. Yu. Shults B. Obchody se skořicí. (Recenze) // Volha . - 1993. - č. 12. - S. 151-154.
  • Michailin V. Yu. Grass G. Uka. (Recenze) // Volha . - 1994. - č. 1. - S. 167-169.
  • Michailin V. Yu. Grass G. Z deníku šneka. (Recenze) // Volha . - 1994. - č. 5. - S. 156-158.
  • Michailin V. Yu. Komentáře. Klíč k Alexandrii: druhé přiblížení // Volha . - 1994. - č. 9. - S. 136-153
  • Michailin V. Yu. Betty U. Kozí ostrov. Překlad (pseudo: Vasilij Temnov) a doslov // Volha . - 1995. - č. 2-3. s. 123-124.
  • Michailin V. Yu. Doslov. Suskind P. Dove. (Recenze) // Volha . - 1995. - č. 7. - S. 170-173.
  • Michailin V. Yu. Lawrence D. G. Vybraný pr-I v 5 svazcích. Riga, 1993-94. (Recenze) // Volha . - 1995. - č. 8. - S. 175-177.
  • Michailin V. Yu J. Bart. Konec cesty. (Recenze) // Volha . - 1999. - č. 7. - S. 161-164.

Překlady, doslovy a komentáře k překladům

Svitek
  • Michailin V. Yu. Lawrence D. G. Dvě eseje. Překlad a úvod // Volha . - 1992. - č. 9-10. — S. 137-138.
  • Michailin V. Yu Bart J. Noční cestování po moři. Glossolalia. Překlad a doslov // Poslední kopie. —1993. - Č.1.
  • Michailin V. Yu. Darrell L. Justine. Překlad a předmluva // Volha . - 1993. - č. 5.
  • Michailin V. Yu. Předmluva Darela L. Justine // Volha . - 1993. - č. 7. - str. 3-4.
  • Michailin V. Yu. Darrell L. Balthazar. Překlad a komentáře // Volha . - 1994. - č. 7, 8.
  • Michailin V. Yu. Darrell L. Mountolive. Překlad a komentář // Volha . - 1995. - č. 11-12.
  • Michailin V. Yu. Komentář Třetí přístup k Alexandrii: klíč k šestnáctce // Volha . - 1995. - č. 11-12. - S. 150-158.
  • Michailin V. Yu Achim von Arnim. majorát. Překlad (pod pseudonymem V. Temnov) // Volha . - 1996. - č. 1.
  • Michailin V. Yu. Saki. Tři romány. Překlad. // Volha . - 1998. - č. 4.
  • Michailin V. Yu. Yeats W. B. Keltský soumrak. Komentovaný překlad. // Volha . - 1996. - č. 7.
  • Michailin V. Yu. Komentář. Předmluva tlumočníka v otázkách a odpovědích. // Volha . - 1996. - č. 7. - S. 108-109
  • Michailin V. Yu. I. Vo. Korunovace v roce 1931 (kapitola z knihy „Když byl hřích necestovat“). // Zahraniční literatura . - 1999. - č. 2. Překlad a komentáře. Komentáře.
  • Michailin V. Yu J. Bart. Konec cesty. Překlad a komentáře // Zahraniční literatura . - 1999. - č. 5. - S. 153-154. Komentáře. Doslov
  • Michailin V. Yu. G. Stein. Tichá Lena. // Zahraniční literatura . - 1999. - č. 7. Překlad románu, články a komentáře. Komentáře.
  • Michailin V. Yu Graham Swift. Waterland. Oxford - N. Novgorod, Perspective Publications Ltd, 1999. Překlad a komentář. Komentáře.
  • Michailin V. Yu. Doslov // Darrell L. Balthazar. / Per. V. Yu Michailin. - Petrohrad: INAPRESS , 1996. - S. 215-239.
  • Michailin V. Yu. Doslov // Darrell L. Mountolive. / Per. V. Yu Michailin. - SPb., INAPRESS , 1996. - S. 291-303.
  • Michailin V. Yu, Darrell L. Clea. Komentovaný překlad. // Volha . - 1997. - Č. 1-2, 3-4, 7-8.
  • Michailin V. Yu. Doslov // Darrell L. Justine. / Per. V. Yu. Michaylin. - Petrohrad: INAPRESS , 1997. - S. 205-222.
  • Michailin V. Yu. Doslov // Darrell L. Clea. / Per. V. Yu. Michaylin - Petrohrad: INAPRESS , 1997. - S. 263-282.
  • Michailin V. Yu. Komentář // Yeats W. B. Keltský soumrak. Tajná růže. Příběhy o Red Hanrakhan. - Petrohrad: INAPRESS , 1998.
  • Michailin V. Yu. Doslov // E. Bond. Lear. / Per. V. Yu Michailin. - Volha . - 1998. - č. 1. - S. 150-156.
  • Michailin V. Yu J. Bart. Konec cesty. - M .: Terra , 2000. Překlad a komentáře.
  • Michailin V. Yu Lawrence Durrell. Literární průvodce. Sestavení. Překlad a komentáře: Bitter lemons (úryvky z knihy). Korespondence s Henry Millerem. // Zahraniční literatura . - 2000. - Č. 11.
  • Michailin V. Yu Lawrence Darrell. Alexandrijské kvarteto. Ve 2 svazcích (sv. 1. Justine. Balthazar; sv. 2. Mountolive. Clea). Petrohrad, Symposium, 2002. Překlad (revidovaný) a komentáře. Komentáře
  • Michailin V. Yu Christopher Isherwood. Díla a dny pana Norrise. Překlad a komentář. — M.: Ed. Nezavisimaya Gazeta , 2003. Komentář.
  • Michailin V. Yu. Francois de Polignac. Mimoměstská svatyně a tvorba politiky. // Nová literární revue . - č. 68 (4/2004). - S. 81 - 101. Překladový úvodník.
  • Michailin V. Yu. Jane Barfootová. Těžké poškození. - M., Rosman , 2004. Vydání překladu.
  • Michailin V. Yu. DBC Pierre. VERNON Lord Little. - M., Rosman , 2004. Překlad a komentář.
  • Michailin V. Yu. Francois Lissarrag. Víno v proudu obrazů: estetika starověké řecké hostiny. - nouzová rezerva . - č. 41 (3/2005). S. 82 - 92. Redakční překlad.
  • Michailin V. Yu., Vasilenko A. Flannery O'Connor. Království nebeské je zabráno silou. - Petrohrad: ABC Classics , 2005. Překlad
  • Michailin V. Yu., Vasilenko A. Flannery O'Connor. Království nebeské je zabráno silou. // Flannery O'Connor. Moudrá krev. - Petrohrad: ABC Classics , 2005. - S. 133 - 296.
  • Gertruda Steinová . Tři životy. / Per. V. Yu Michailin. - Tver: Column Publications, 2006.
  • Lawrence Darrell. Venušina moře. / Per., komunik. V. Yu Michailin, E. Rakitina. — M.: B.S.G. – Press, 2006. Komentáře
  • Chuck Palahniuk . Váš odchod. Překlad // Esquire , září 2006.
  • Richard Dawkins . Zkušební porota. Překlad // Esquire , listopad 2006.
  • Gertruda Steinová . Krev na podlaze v jídelně. Vodopád a klavír. Mrtvý. Překlad. - Tver: Column Publications, 2007.
  • Lawrence Darrell . Hořké citrony. Překlad, komentáře. — M.: B.S.G. – Press, 2006. Komentáře
  • Ian McEwen . Útěcha cizích lidí. Překlad. — M.: Rosmen , 2007
  • Jed Rubenfeld . Vražda podle Freuda. Redakce překladu (Vasily Temnov). — M.: Rosmen , 2007.
  • Arthur Miller . Zaměřit se. Překlad a komentář. M.: Text, 2007. Komentář
  • Raymond Carver . Třetí věc, která ukončila mého otce. Výklenek. Překlad / Raymond Carver. Příběhy. — M.: B.S.G. – Tisk, 2007.
  • Ian McEwen . Černí psi./ Per. a comm. V. Yu Michailin. — M.: Rosmen , 2008.
  • Michailin V. Yu. Místo předmluvy // Francois Lissarrag. Víno v proudu obrazů. Estetika starověkého řeckého svátku. (Úvodní článek a vědecké vydání překladu). - M .: Nová literární revue (nakladatelství) Nakladatelství UFO , 2008. - S. 6 - 9.
  • Lawrence Norfolk . V podobě kance. / Per. a comm. V. Yu Michailin. — M.: Eksmo , 2009. Komentář.
  • Neil Gaiman . Američtí bohové. / Per. a comm. V. Yu Michailin, E. Reshetnikovová. — M.: Astrel, 2009. Komentáře

Rozhovor

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mikhaylin, Vadim Yurievich // Velká ruská biografická encyklopedie (elektronické vydání). - Verze 3.0. — M. : Businesssoft, IDDC, 2007.

Odkazy