Mišin, Armas Iosifovič

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 19. října 2018; kontroly vyžadují 19 úprav .
Armas Iosifovič Mišin
Jméno při narození Armas Iosifovič Khyiri
Datum narození 15. února 1935( 15. 2. 1935 )
Místo narození Vesnice Pustoshka, okres Mginsky , Leningradská oblast , Ruská SFSR , SSSR
Datum úmrtí 9. října 2018 (83 let)( 2018-10-09 )
Místo smrti Turku , Finsko
Státní občanství  SSSR Rusko
 
obsazení básník , prozaik , překladatel , pedagog
Žánr báseň, báseň, balada
Jazyk děl finština , ruština
Debut 1954
Ceny Státní cena Arkhip Perttunen republiky Karelia
( 1986)
Ocenění
Řád přátelství
Ctěný pracovník kultury Ruské federace.png
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource

Armas Iosifovich Mishin (pseudonym Oleg Mishin, Armas Hiiri - Armas Khyiri ) ( 15. února 1935  - 9. října 2018 ) - karelský spisovatel, básník a překladatel, učitel. Ctěný pracovník kultury Ruské federace (1999), Ctěný pracovník kultury Karelské ASSR (1985) [1] , znalec a popularizátor Kalevaly [ 2] .

Životopis

Podle národnosti - Ingrian Finn [2] . Narozen 15. února 1935 ve vesnici Pustoška, ​​okres Mginskij, Leningradská oblast, v rodině Josepha Khyiriho a Marie Pyontenen. Příjmení jeho otce bylo rusifikováno ve 30. letech 20. století, stal se z něj Myshin a později Mishin.Jeho otec pracoval v továrně v Leningradu , zemřel v roce 1939. V roce 1941 byla rodina deportována do Omsku. Během Velké vlastenecké války žil se svou matkou na evakuaci na Sibiři, ve vesnici Usť-Zaostrovsk na Irtyši . Poté žil v Omsku , studoval zde školu.

V roce 1949, kvůli zákazu života ve velkých městech, se Armas přestěhoval se svou matkou do Karelsko-finské SSR , o čtyři roky později promoval na Pedagogické škole v Pudoži a v roce 1959 na Karelském státním pedagogickém institutu . Učil literaturu a ruštinu na školách pracující mládeže v Petrozavodsku . V roce 1964 přijat do Svazu spisovatelů SSSR.

V roce 1971 dokončil postgraduální studium a obhájil doktorskou práci (PhD ve filologii) na Ústavu jazyka, literatury a dějin Karelského vědeckého centra Ruské akademie věd . V letech 1971-1985 pracoval v Ústavu jazyka, literatury a historie Karelského vědeckého centra Ruské akademie věd. Publikoval řadu vědeckých prací o literatuře ve finském jazyce.

V roce 1985 byl zvolen místopředsedou představenstva Svazu spisovatelů Karélie. Od roku 1990 do roku 2005 - předseda Svazu spisovatelů Republiky Karelia . V letech 1990-2005 byl předsedou představenstva Svazu spisovatelů Karélie. Zahraniční člen finské literární společnosti , člen společnosti Kalevala . Žil v Petrozavodsku a Turku .

Kreativita

První básně byly publikovány v roce 1954. Vydal 12 knih poezie v ruštině pod pseudonymem Oleg Mishin a šest sbírek ve svém rodném finském jazyce pod pseudonymem Armas Hiyri. V Moskvě vyšly dvě jeho sbírky „Heat main“ (1972) a „Sníh na dělech“ (1980). Jeho nejlepšími knihami ve finštině jsou Kořeny na obloze (1980), Čas se v nás mění (1992), Čas, když rostou křídla (2000). Ve finštině psal hlavně volným veršem .

Mnohé z poetických textů A. Mishina zhudebnili karelští skladatelé Boris Napreev , Alexander Beloborodov , Dmitrij Tsvibel . Je autorem libreta oper Borise Napreeva Arrow of the Maiden of Pohjola a Reed Pipe. V roce 1986 uvedlo Národní divadlo Republiky Karelia představení na motivy hry A. Mishina „Šíp z Pokhjetaru“ podle eposu „ Kalevala “.

Známý svými překlady z finštiny do ruských básníků a spisovatelů z Karélie a Finska. V jeho překladech vyšly sbírky básní I. Saarinena , T. Summanena , J. Rugoeva , N. Laineho , V. Brandoeva a dalších autorů.

Zabýval se překlady epických písní karelských runových zpěváků . V roce 1996 vyšel nový překlad eposu Kalevala do ruštiny , který vytvořil spolu s E. S. Kiuru [3] . Tento překlad vyšel ve třech vydáních. Kromě toho Mishin a Kiuru udělali překlady různých verzí Kalevaly (1834, 1835 a 1862) [2] . Mishin nepovažuje „Kalevalu“ za karelsko-finský lidový epos, ale za autorské dílo Eliase Lönnrota. Do finštiny přeložil básně mnoha ruských básníků, od Puškina po Vysockého.

Ve spolupráci s Ivanem Kostinem je autorem překladu do finštiny textu státní hymny Republiky Karelia [4] .

Zemřel 9. října 2018 [2] v Turku .

Ocenění a tituly

Rodina

Bibliografie

Poznámky

  1. Spisovatelé Karélie: bibliografický slovník / Karelské vědecké centrum Ruské akademie věd; [srov. Yu. I. Dyuzhev]. - Petrozavodsk: Ostrovy, 2006. - 306 s. - S. 41-44. — ISBN 5-98686-006-3
  2. 1 2 3 4 Zemřel překladatel Kalevaly Armas Mishin . Webové stránky televizní a rozhlasové společnosti Yleisradio Oy . Yle News Service (13. října 2018). Získáno 13. října 2018. Archivováno z originálu 13. října 2018.
  3. Etnografie a folklór provincií Olonets a Archangelsk: názvy, zdroje, mapy . Získáno 20. prosince 2013. Archivováno z originálu 20. prosince 2013.
  4. Mishin Armas Iosifovich Archivní kopie ze dne 29. července 2013 na Wayback Machine // Národní knihovna Karélské republiky
  5. Dekret prezidenta Ruské federace ze dne 20. prosince 2005 č. 1490 „O udělování státních vyznamenání Ruské federace“ . Získáno 27. května 2022. Archivováno z originálu dne 6. listopadu 2021.
  6. Dekret prezidenta Ruské federace ze dne 8. ledna 1999 č. 36 „O udělování státních vyznamenání Ruské federace“ . Získáno 27. května 2022. Archivováno z originálu dne 15. srpna 2021.
  7. O vítězích Ceny Sampo předsedy vlády Republiky Karelia za roky 1997-1998 . Staženo 8. dubna 2020. Archivováno z originálu 4. března 2016.
  8. O vítězích ceny Sampo hlavy Karelské republiky za roky 2005-2006, 6. 6. 2007 . Získáno 8. dubna 2020. Archivováno z originálu dne 13. října 2013.
  9. Jmenováni jsou vítězové ceny Sampo

Literatura

Odkazy