Mozart a Salieri (opera)

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 28. března 2021; kontroly vyžadují 28 úprav .
Opera
Mozart a Salieri
Skladatel
libretista Alexandr Sergejevič Puškin
Jazyk libreta ruština
Zdroj spiknutí " Malá tragédie " od A. S. Puškina " Mozart a Salieri "
Žánr drama
Akce jeden
Rok vytvoření 1897
První výroba 6. (18. listopadu) 1898
Místo prvního představení Soukromá ruská opera , Moskva
Doba trvání
(přibližně)
40 min
Scéna arcivévodství rakouské
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Mozart a Salieri je jednoaktová opera Nikolaje Rimského-Korsakova . Libreto s drobnými škrty navazuje na text Mozarta a Salieriho A. S. Puškina .

Děj opery, stejně jako Puškinovo drama, vychází z legendy o otravě Wolfganga Amadea Mozarta „závistivým“ Antoniem Salierim .

Historie

N. A. Rimskij-Korsakov začal pracovat na opeře počátkem roku 1897 zhudebněním jedné ze scén z „ malé tragédie “ A. S. Puškina Mozart a Salieri. V létě téhož roku vznikly další dvě scény a v srpnu byla opera dokončena [1] . Rimskij-Korsakov zasvětil své dílo A. S. Dargomyzhskému . To vyjadřovalo „skladatelovo uznání zásluh Dargomyžského o vytvoření žánru komorní opery a o „vyjadřování“ Puškinových brilantních „malých tragédií“, napsaných... jako ideálních operních libret“ [2] .

V listopadu 1897 mohl skladatel operu předvést doma úzkému okruhu diváků - intimita díla to docela umožňovala. A o něco později byla opera uvedena na panství pěvkyně Taťány Ljubatovičové u Moskvy ; celé dílo provedl Fjodor Chaliapin a na klavír jej doprovázel S.V.Rachmaninov [3] . N. A. Rimsky-Korsakov šťastně poznamenal: „Všem se to líbilo. V. V. Stasov nadělal hodně hluku“ [4] .

Opera byla poprvé představena široké veřejnosti 6. listopadu  [18]  1898 v Moskevské soukromé ruské opeře , která existovala na náklady S. I. Mamontova . Premiéru dirigoval I. A. Truffi . Part Mozarta nazpíval V. P. Shkafer , part Salieriho - F. I. Chaliapin .

Hudební kritik Yuli Engel reagoval na premiéru, zvláště obdivoval Fjodora Chaliapina a obraz, který vytvořil: „Je těžké popsat pravdu a sílu, s jakou umělcova inspirovaná hra ztělesňovala Puškinův obraz v této přísné, silné postavě, předčasně zestárlé ve svém odloučeném buňku přes tvrdou hudební práci a marné usilování o to, co bez potíží „rozsvítí hlavu šílence, zahálčivého bujarého“ Mozarta. Vše je zde plné života, vše zde uchvacuje, šokuje a nadšený posluchač se může jen poddat síle vzácného a plodného uměleckého dojmu“ („ Ruské znalosti “, 27. listopadu 1898) [5] . Pochvalu tisku sklidil i Vasilij Shkafer, který ztvárnil part Mozarta; party se stala jednou z nejlepších v jeho repertoáru [6] .

Opera si okamžitě získala divácký úspěch a part Salieriho vstoupil do stálého repertoáru Fjodora Chaliapina; navíc před odjezdem z Ruska byl jeho jediným vystupujícím. Interpreti role Mozarta se poměrně často střídali: po Vasiliji Shkakerovi tento part provedli Alexander Davydov (koncertní představení, Kyjev, 1899 [7] ), Konstantin Isachenko , Vasilij Sevastjanov .

Postavy

Zásilka Hlas První účinkující
dirigent Josef Truffi
Mozart tenor Vasilij Shkaker
Salieri bas Fjodor Chaliapin
Slepý houslista bez zpěvu
Sbor v zákulisí: provedení úryvků z Mozartova Requiem

Obsah

Děj se odehrává ve Vídni na konci 18. století.

Obrázek jedna

Opera začíná krátkým orchestrálním úvodem na Salieriho téma z jeho prvního monologu. Naříká, že „na zemi není žádná pravda, ale nahoře není žádná pravda“ a vzpomíná na svou obtížnou cestu k mistrovství: když brzy odmítl dětské hry a zábavu, obětavě se oddával studiu hudby a pohrdal vším, co jí bylo cizí. ; překonal úskalí prvních krůčků a raných útrap, dokonale zvládl muzikantské řemeslo, utlumil zvuky, "rozpletl hudbu", "věřil v harmonii s algebrou " a teprve potom se "odvážil, pokoušel vědou, oddávat se v blaženosti tvůrčího snu." V důsledku toho „intenzivní, intenzivní stálostí jsem konečně dosáhl vysokého stupně v umění neomezeného“.

Salieri nikdy nezáviděl, dokonce ani těm, kteří jsou talentovanější a úspěšnější než on. Ale teď bolestně žárlí na Mozarta , kterému byl génius dán nikoli za cenu kolosální práce na sobě a služby umění, ale prostě takto: „Kde je správnost, když posvátný dar, když nesmrtelný génius není odměna za spalující lásku, nezištnost, dřinu, píli, zaslané modlitby - ale osvětluje to hlavu šílence, zahálka?

Na závěr svého monologu říká: „Ach Mozarte, Mozarte!“ A v tu chvíli se objeví sám Mozart, kterému se zdá, že si Salieri všiml jeho příchodu, a chtěl se náhle objevit, aby „Salieriho pohostil nečekaným vtipem. “

Mozart šel za Salierim, aby mu ukázal své nové dílo, ale cestou do krčmy zaslechl slepého houslistu, který v krčmě neobratně hrál jeho melodii z Figarovy svatby - Voi che sapete . Samotnému Mozartovi přišlo takové zkreslení jeho hudby velmi zábavné, a tak přivedl tohoto houslistu k Salierimu, aby pobavil i jeho.

Houslista hraje mimo klíč Zerlininu árii z Dona Giovanniho ("No, poraz mě, Masetto"). Mozart se vesele směje, ale Salieri to myslí vážně a dokonce Mozartovi vyčítá. Nechápe, jak se Mozart může smát tomu, co mu připadá jako znesvěcení vysokého umění, Salieri starého muže odežene, Mozart mu dá peníze a požádá ho, aby připil na jeho zdraví, Mozarte.

Mozart se rozhodl, že Salieri není v duchu a není na něm, přijde za ním jindy, ale Salieri se ptá Mozarta, co mu přinesl. Mozart se omlouvá a svou novou skladbu nazývá maličkostí. Načrtl to v noci během nespavosti. Ale Salieri požádá Mozarta, aby zahrál tuto skladbu. Mozart se snaží převyprávět, co zažil, když skládal a hrál. Fantazii celou složil Rimskij-Korsakov ve stylu Mozarta; skládá se ze dvou částí: první se vyznačuje lehkou lyrikou, druhá je plná tragického patosu.

Salieri žasne, jak se Mozart, který k němu šel, mohl zastavit v hospodě a poslechnout si pouličního hudebníka. Salieri říká, že Mozart není hoden sám sebe, že jeho kompozice je neobvyklá v hloubce, smělosti a harmonii. Mozarta nazývá bohem, který si není vědom svého božství. Zahanbený Mozart se směje tomu, že jeho božstvo má hlad. Salieri zve Mozarta na společnou večeři v krčmě Zlatý lev. Mozart šťastně souhlasí, ale chce jít domů a varovat svou ženu, aby ho nečekala na večeři.

Salieri, který zůstal sám, se rozhodne, že už není schopen odolávat osudu, který si ho vybral za svůj nástroj. Věří, že je povolán zastavit Mozarta, který svým chováním nepozvedá umění, že to zase padne, jakmile zmizí. Salieri věří, že živý Mozart je hrozbou pro umění: „Jako druh cherubína nám přinesl několik rajských písní, takže když v nás, dětech prachu, po odletu vzbouřil touhu bez křídel! Tak leť pryč! Čím dříve, tím lépe." Mozarta hodlá zastavit pomocí jedu – posledního daru, „daru lásky“ jisté Izory, který s sebou nosí už 18 let.

Scéna druhá

Orchestrální úvod k této scéně vychází z hudby první části fantazie, kterou v první scéně zahrál Mozart.

Salieri a Mozart obědvají v taverně Zlatý lev v samostatné místnosti. Mozart je nešťastný. Řekne Salierimu, že ho vyrušilo Requiem , které složil na objednávku muže v černém, který neuvedl své jméno. Mozartovi se zdá, že „černoch“ je všude jako stín, sleduje ho a nyní sedí vedle nich u stolu. Salieri ve snaze pobavit přítele vzpomíná na Beaumarchaise , ale Mozarta pronásledují chmurné předtuchy: "Ach, je to pravda, Salieri, že Beaumarchais někoho otrávil?" ptá se. Ale pak sám sebe vyvrací: „Je to génius, jako ty a já. A genialita a ničemnost jsou dvě neslučitelné věci. Není to pravda?" Salieri mu mezitím hází jed do sklenice. Nevinný Mozart pije pro zdraví přítele, "pro upřímné spojení, Spojování Mozarta a Salieriho, dva synové harmonie." Poté si sedne ke klavíru a zahraje úryvek ze svého Requiem.

Salieri je v šoku, pláče. V malém ariosu si vylévá duši. Cítí úlevu: "Jako bych vykonal těžkou povinnost, jako kdyby léčebný nůž odřízl můj trpící člen!" Mozart, když vidí Salieriho slzy, zvolá: "Kdyby tak všichni cítili sílu harmonie!" Ale pak se přeruší: ne, to tak nemůže být, kdo by se pak staral o potřeby „nízkého života“; "Je nás málo vyvolených, šťastných povalečů, zanedbávajících opovrženíhodné výhody, jediných krásných kněží."

Mozart, kterému není dobře, se loučí se svým přítelem a odchází - v naději, že ho spánek uzdraví. "Budeš spát na dlouho, Mozarte," napomíná ho Salieri, který zůstal sám, nyní jakoby šokován tím, že on, kdo se dopustil darebáctví, není génius.

Zvukové nahrávky

Rok Organizace Dirigent Sólisté Vydavatel a katalogové číslo Poznámky
1947 Sbor a orchestr Moskevského hudebního divadla pojmenovaný po K. S. Stanislavském a V. I. Nemiroviči-Dančenkovi Samuel Samosud Mozart  - Sergej Lemešev

Salieri  — Alexander Pirogov

D 01927-8 (1954)
1951 Bolshoi Theatre Chorus , All-Union Radio Orchestra Samuel Samosud Mozart  - Ivan Kozlovský

Salieri  – Mark Reisen

D 0588-9 (1952)
1952 Pařížský rozhlasový orchestr René Leibovitz Mozart  - Jean Mollien

Salieri  - Jacques Linsolas

olympijské rekordy 9106,

Oceanic OCS 32

Francouzsky
1963 Sbor a orchestr Leningradské filharmonie Eduard Grikurov Mozart  - Konstantin Ognevoy ,

Salieri  - Boris Gmyria

Dante LYS 483
1974 Symfonický orchestr Bulharského národního rozhlasu, Bulharský národní sbor "Svetoslav Obretenov" Stoyan Angelov Mozart  - Avram Andreev,

Salieri  — Pavel Gerdžikov

Balkanton BOA 1918
1976 Graz Mozart Ensemble, Graz Concert Choir Alois Hochstrasser Mozart  - Thomas Moser

Salieri  – Robert Hall

Preiser Records SPR 3283
1980 Orchestr Saského státního sboru , Lipský rozhlasový sbor Marek Janovský Mozart  - Peter Schreyer

Salieri  - Theo Adam

EMI Electrola 1C 065 46434 Němec
1986 Orchestr Velkého divadla , Státní akademický ruský sbor SSSR Mark Ermler Mozart  - Alexander Fedin

Salieri  - Jevgenij Nesterenko

Melodie

A10 00323 003 (1988)

MEL CD 10 02344 (2015)
1987 Perthský symfonický orchestr Myer Fredman Mozart  - Thomas Edmonds,

Salieri  - Gregory Yurisich

V angličtině
198? Mattias Bamert Mozart  - Martyn Hill,

Salieri  — Kurt Widmer

AMATI 9014
1992 I Musici de Montreal Chamber Orchestra Julius Turovský Mozart  - Vladimir Bogačev

Salieri  - Nikita Storozhev

Chandos CHAN 9149 (1993)

Zdroje: [1] , [2]

Video záznamy

Rok Organizace Dirigent Sólisté Výrobce nebo vydavatel Poznámky
1981 Sbor a orchestr Velkého divadla Ruben Vartanyan Mozart  - Alexey Maslenikov ,

Salieri  - Arthur Eisen

Státní rozhlas a televize SSSR

Zdroje: [3]

Filmografie

Rok Organizace Dirigent / ředitel Sólisté Výrobce Poznámky
1962 Sbor a orchestr Moskevského hudebního divadla pojmenovaný po K. S. Stanislavském a V. I. Nemiroviči-Dančenkovi Samuil Samosud / Vladimir Gorikker Mozart  - Sergei Lemeshev (hraje Innokenty Smoktunovsky ),

Salieri  - Alexander Pirogov (hraje Pyotr Glebov )

Filmové studio v Rize TV film Mozart a Salieri (film)

Kritika

Hudební kritik Abram Gozenpud věřil, že hlavní postavou opery nebyl Mozart, ale Salieri - právě tento obraz byl psychologicky jasně kalibrován skladatelovou hudební paletou. „Salieri z Puškina a Rimského-Korsakova není žádný drobný zločinec, je to kněz úzké myšlenky. Pro ni a jejím jménem jde zabíjet, ale se stejným přesvědčením půjde k sebevraždě .

Opery jiných skladatelů

Kromě Rimského-Korsakova, A. S. Dargomyžského („ Kamenný host “), Ts. A. Kui („ Svátek v době moru “), S. V. Rachmaninova („ Lakomý rytíř “).

Poznámky

  1. Opera Rimského-Korsakova "Mozart a Salieri" (Mozart a Salieri) | Belcanto.ru _ Získáno 21. listopadu 2009. Archivováno z originálu 17. května 2020.
  2. A. Makar. "Mozart a Salieri" . Získáno 23. listopadu 2009. Archivováno z originálu 13. února 2009.
  3. Opera "Mozart a Salieri" (nepřístupný odkaz) . Získáno 6. února 2015. Archivováno z originálu dne 6. srpna 2020. 
  4. "Genius a darebák" (nepřístupný odkaz) . Získáno 6. února 2015. Archivováno z originálu 6. února 2015. 
  5. Chaliapin Fedor Ivanovič // Domácí zpěváci. 1750-1917: Slovník / Pruzhansky A. M. - Ed. 2. rev. a doplňkové - M. , 2008.
  6. Shkaker Vasilij Petrovič // Domácí zpěváci. 1750-1917: Slovník / Pruzhansky A. M. - Ed. 2. rev. a doplňkové - M. , 2008.
  7. Davydov Alexander Michajlovič // Domácí zpěváci. 1750-1917: Slovník / Pruzhansky A. M. - Ed. 2. rev. a doplňkové - M. , 2008.

Odkazy