Magomed Musaevich Musaev | |
---|---|
Datum narození | 15. června 1915 |
Místo narození | New Aldy , Čečensko , Ruská říše |
Datum úmrtí | 2001 |
Státní občanství | Ruská říše → SSSR → Rusko |
obsazení | romanopisec , dramatik , překladatel , esejista |
Roky kreativity | 1960-2001 |
Žánr | drama , próza , publicistika |
Jazyk děl | čečenský , ruský |
Debut | Sadarzhash (Za úsvitu) |
Ocenění |
|
Magomed Musaevich Musaev ( 15. června 1915 , Novye Aldy , Čečensko , Ruské impérium - 2001 , Rusko ) - sovětský a ruský čečenský spisovatel , dramatik , překladatel , publicista , účastník Velké vlastenecké války , člen Svazu spisovatelů SSSR a Svazu novinářů SSSR , Ctěný kulturní pracovník Čečensko-Ingušské ASSR .
Narozen do rolnické rodiny. Vystudoval školu a poté ropnou školu Groznyj . V roce 1931 začal pracovat v rafinérii ropy Lenin Groznyj jako učeň topič . Postupně se vypracoval až na pozici operátora zpracovatelského závodu. V roce 1937 byl ze zdravotních důvodů nucen práci v závodě opustit. V roce 1938 se stal redaktorem čečensko-ingušského rozhlasu.
Po vypuknutí druhé světové války se dobrovolně přihlásil na frontu. V roce 1942 byl ze zdravotních důvodů pověřen, načež se vrátil k práci v čečensko-ingušském rozhlase. [jeden]
23. února 1944 byl deportován . Během tohoto období žil v oblasti Dzhambul v Kazašské SSR . Vystřídal mnoho profesí, včetně profesí stavitele, učitele, prodavače ...
V roce 1957, po rehabilitaci utlačovaných národů , se vrátil do své vlasti. Od roku 1958 až do svého osobního odchodu do důchodu v roce 1975 pracoval jako vedoucí redaktor beletristické redakce čečensko-ingušského knižního nakladatelství . Absolvoval v nepřítomnosti Čečensko-Ingušský pedagogický institut .
Člen KSSS od roku 1958. V roce 1959 se stal členem Svazu novinářů SSSR. V roce 1966 se stal členem Svazu spisovatelů SSSR.
V roce 1960 vyšla jeho první kniha Sadarzhash (At Dawn), která obsahovala román a několik povídek. Ve stejném roce bylo napsáno hrdinské drama „Vlny Tereku“, věnované Velké vlastenecké válce, inscenované Čečensko-Ingušským činoherním divadlem . Hra se setkala s ohlasem kritiky a byla dobře přijata publikem. S tímto dílem se Musaev prohlásil za talentovaného dramatika. Hrdiny Musaevových děl byli lidé těžkého osudu a vysokých aspirací.
Musaev přeložil do čečenského jazyka " Rout " od Alexandra Fadějeva , "Cesta bolševika" 3. Ordžonikidze, " Timur a jeho tým ", " Čuk a Gek ", " Modrý pohár " od Arkadije Gajdara , "Kroky" od Nikolaje Nosova a ostatní.
Věnoval se žurnalistice . Jeho články a eseje byly publikovány v republikovém tisku. V televizi často přednášel na aktuální témata, mluvil o životě a díle spisovatelů.