On Early Trains je kniha básní Borise Pasternaka .
Poprvé vydáno v roce 1943 v Moskvě. Skládá se ze 4 cyklů veršů:
Cykly „Umělec“ a „Summer Notes“ („Zápisky z cest“) byly dříve publikovány v časopisech Znamya a Nový Mir a zahrnovaly rozšířená vydání několika básní obsahujících adresy ke Stalinovi a Říjnové revoluci . Tyto básně byly v „Na raných vlacích“ uvedeny ve zkrácené podobě a „Rozuměl jsem: všechno je živé ...“ , které bylo adresováno přímo Stalinovi, bylo ze sbírky odstraněno. Básně „Na raných vlacích“ (březen 1941) a „Bobyl“ (červenec 1941) vyšly poprvé v Krasnaja Novi (1941, č. 9-10). Železniční motivy v Pasternakových textech prezentované v této sbírce odhalují neobvyklou stránku jeho talentu.
Poslední cykly sbírky představují Pasternakův nový styl, který rozvíjel od 40. let 20. století. Styl založený na myšlence vysoké odpovědnosti umělce za lidi a čas, které reprezentuje, přehodnocuje vztah k přírodě a cítí se být její součástí [1] .
Sbírka obsahuje apely na gruzínské básníky - přátele Pasternaka - Tiziana Tabidzeho a Paola Yashviliho . Tabidze byl potlačován v roce 1937 a Yashvili se pak zastřelil, rozumně očekával, že bude zatčen.
Součástí válečného cyklu je věnování památce Mariny Cvetajevové . Důvodem byla nejen tragická smrt Cvetajevové, ale také Pasternakovy pocity kvůli tomu, že v hodině své smrti neopustila Borise Leonidoviče, s nímž ji pojilo dlouhé přátelství, žádná poznámka („V tichu vašeho odchodu / Je nevyřčená výtka“), ačkoliv napsala poznámku ve svém životě nesrovnatelně méně významnému básníkovi Nikolaji Aseevovi .
Borise Pasternaka (1890-1960) | Díla|
---|---|
Romány a povídky |
|
Sbírky básní |
|
Básně |
|
Hraje |
|
Filmové adaptace Doktora Živaga : Brazílie (1959) • USA (1965) • Velká Británie-USA-Německo (2002) • Rusko (2005) |