Andrey Orlov (Orlusha; Orlusha) | |
---|---|
Jméno při narození | Andrej Anatolievič Orlov |
Přezdívky | Orlusha a Orlusha |
Datum narození | 2. listopadu 1957 (ve věku 64 let) |
Místo narození | Berezniki , Permská oblast , Ruská SFSR , SSSR |
Státní občanství |
SSSR → Rusko |
obsazení | básník , novinář , scenárista , producent, politický stratég |
Žánr | poezie |
a-orlusha.ru | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Andrey Anatolyevich Orlov , známý jako Orlusha , nebo Orlusha (narozen 2. listopadu 1957 , Berezniki , Permská oblast ) je ruský básník , scenárista a producent , politický stratég , novinář . Autor sbírky " Poems and Ringtones " (2008), ve které vyšlo slavné "For-e-...-lo" .
Narodil se v Berezniki v rodině stavitelů. Ve třech letech se s rodiči přestěhoval do Cherepovets . Rodina strávila asi rok ve Finsku , kde jeho otec pracoval na stavbě velkého závodu, poté se přestěhoval do Čeljabinsku .
Jako dítě jsem chodil do hudební školy (klavírní třída), chodil jsem na plavání. Školu absolvoval v roce 1974 v Čeljabinsku [1] . Vstoupil na Moskevský institut chemického inženýrství , ale byl vyloučen z druhého ročníku [2] .
V letech 1979-1981 sloužil v armádě v regionu Penza .
Pracoval jako novinář pro Moskovsky Komsomolets , producent, politický stratég, reklamní specialista, umělecký ředitel časopisů Stolitsa a Krokodil . Byl spolumajitelem společnosti „ IMART-Video “ [3] , podílel se na tvorbě programu strany „ Jednotné Rusko “ (tehdy – „ Jednota “) [4] .
Do širokého povědomí se dostal v polovině prvního desetiletí 21. století jako autor satirických básní plných vulgárních výrazů , které byly distribuovány na internetu a na mobilních telefonech. Kritik Dmitrij Bykov v článku „Orlusha, ty jsi velká svině“ tvrdí, že Andrej Orlov je „hlavním ruským básníkem naší doby“ a upřesňuje, že „ten hlavní nemusí být nutně nejlepší“ [5] . Podle kritiků, „jeho básně by se měly číst ráno, aby se zvýšil tón, když vstanete na špatnou nohu nebo jste nespokojeni se životem obecně“ [6] .
Andryusha Orlov je neuvěřitelný koktejl krutého cynismu, dětské bezbrannosti a veselé moudrosti. To vše se úžasně snoubí s opravdovým humorem, který je dnes tak vzácný. To se vůbec neděje.
— Andrej Makarevič . 2008 [7] [8]Hrdiny mnoha Orlušových básní jsou veřejní lidé naší doby: a další.Sergej Shoigu,Michail Fradkov,Vladimir Solovyov,Ksenia Sobchak,Nikita Mikhalkov,Anastasia Volochkova Ve verších také protestoval proti negativním procesům způsobeným politickou izolací Ruska ( zničení sankčních produktů - báseň "Smrt parmezánu " atd.)
Hlavním ruským básníkem naší doby je Andrej Orlov. Ten hlavní nemusí být nutně nejlepší, tím spíše, že kritéria pro dobro a zlo v poezii se třídila po staletí a nevyřešilo se nic vážného. […] Pouze Orlusha svou naprostou netisknutelností, nevyslovitelností v dámské společnosti, nepublikovatelností i ve volných lesklých časopisech vyjadřuje naši dobu dostatečně uceleně. […] Ale právo být nazýván skutečným lyrickým básníkem mu dávají úplně jiné verše:
Co tedy od sebe a od tebe chci? / Proč mlčím a nechávám tě jít? / Protože tam, kde touží, milující, / už se vždy nepouštím dovnitř.
Tato krásná slova zůstanou v ruské poezii, i když nic nezůstane z doby, která je zrodila.
— Dmitrij Bykov . (Orlusha, ty velká děvko) 2006 [9]
O přednostech básní Andreje Orlova, který si na internetu vysloužil velkou popularitu pod pseudonymem Orlusha, můžete polemizovat, jak chcete. Nikdo není dokonalý. Byl to však on, a ne někdo jiný, kdo vrátil poezii plochost a národnost. A i kdyby k tomu používal nadávky a jiné lidové výrazy... Orluša dokázal pomocí netisknutelné slovní zásoby vrátit poezii do předtištěného stavu. Jestliže se v dávných dobách poezie-písně předávaly z úst do úst, pak jeho díla - z mobilního telefonu do mobilního telefonu. […] Ale přesto pro většinu zůstává autorem obscénních veršů... Takové jsou vlastnosti folklóru. Zvláště nové.
— Nezavisimaya Gazeta , 25. 12. 2008 [10]Podle doktora filologie , profesora Voroněžské státní univerzity Lebedeva TV , je charakteristickým rysem Orlušových básní hypertextualita. Vycházejí „obvykle z básní, které publikum znalo od dětství“: „v pár řádcích zapadá do mnoha pojmů známých posluchačům z dávných dob“ [11] .
Snad jedinou věcí, v níž byl Orlusha skutečným inovátorem, byl průlom moderní poezie do mobilní komunikace : jeho básně se staly vyzváněcími tóny . To znamená, že přijdou na jakýkoli telefon, ať už je to oligarchovo zlaté Vertu nebo bezejmenná „fajfka“ číšnice. Zní to velmi působivě. Pravděpodobně by Andrej Vozněsenskij a Jevgenij Jevtušenko rádi vyměnili všechny své „stadiony“ za Orlušiny „vyzvánění“.
- Kommersant , 23.04.2008 [12]Autor básní pro projekt Citizen Poet v podání herce Michaila Efremova .
Žije v Moskvě. Singl. Je tam mladší bratr.
Orlušiny básně jsou opravdu vtipné a rozesmějí i ty, kteří jsou zásadně proti obscénnímu slovníku v poezii. Ale jen na tom nelze vytvořit originální poetiku, v žádném případě novou „inovaci“. Kouzlo jeho básní je podle nás především v zábavném a skutečně komickém rozporu, který vzniká mezi formou (lehká, hravá, jako by si nenárokovala vysoký titul poezie, forma „na hranici faulu“ a dále ) a obsah (nečekaně vážný, vysoký a často demonstrující, i bez jakékoli ironie! zaujetí zcela tradiční axiologie ).
- Ivanova I. N. , doktorka filologie , profesorka , StavGU ; 2011 [13]Orlusha je autorem slavné básně „For-e-…-lo“ [14] [6] , která se stala „skutečným manifestem éry zralého Putina “ [9] .
Podle Dmitrije Bykova je toto sebeironické dílo psáno „o extrémně vážných věcech“. Je „o vyčerpání a parodii všech paradigmat“, o období, kdy „jeden příběh skončil a v globálním měřítku a druhý nezačal“. Globalisté a antiglobalisté, semité a antisemité, konzervativci a demokraté uvedení v básni jsou „všichni stejně nechutní“. Bykov popisuje obsah verše následujícími slovy: „Jsem unavený vším – protože nezbylo nic dobrého. totální degenerace. Svět si plně zasloužil světovou válku, která prý již probíhá, a také zae...ala. Projekt je uzavřen. Chci něco úplně, úplně jiného“ [9] .
V sociálních sítích | |
---|---|
V bibliografických katalozích |