Ostroumov, Lev Evgenievich

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 24. února 2020; kontroly vyžadují 6 úprav .
Lev Jevgenievič Ostroumov
Datum narození 1892( 1892 )
Místo narození Moskva
Datum úmrtí 1955( 1955 )
občanství (občanství)
obsazení básník , spisovatel , překladatel .
Roky kreativity 1913 -
Jazyk děl ruština
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource

Lev Evgenievich Ostroumov ( 1892 , Moskva  - 1955 ) - ruský básník , spisovatel a překladatel .

Životopis

Narozen v rodině lékaře. Matka - Sofya Innokentievna Sabashnikova [1] (sestřenice M. V. Sabashnikova ). Studoval na soukromém gymnáziu Polivanov . V roce 1916 absolvoval Historicko-filologickou fakultu Moskevské univerzity, kde později zastával funkci profesora.

Během školních let byl v osobní korespondenci s L. N. Tolstým [2] . L. E. Ostroumov - L. N. Tolstoj 23. září 1907.

"Když znám tvé učení o sexuální otázce, myslím, že jen ty dokážeš objasnit pochybnosti, které mě trápí." V mém okolí není jediný čerstvý člověk, a proto si dovoluji obrátit se na vás. Nyní jsem v těžkém přechodném věku, kdy se probouzí ten zatracený instinkt, se kterým nevíte, jak bojovat. Navíc se nabízí otázka: je tento boj nutný a mám jít proti přírodě? (v původním pravopisu)

Tolstoj L. N. - Ostroumov L. E., 26. září 1907. Yasnaya Polyana.

Včera jsem dostal váš dopis a: Spěchám s odpovědí. Ano, ten, kdo nepadl, musí vynaložit veškerou svou sílu, aby nespadl, protože padlý musí bojovat s chtíčem nesrovnatelně, 10, 100krát obtížněji než ten, kdo nepadl. A bojovat, tedy usilovat o cudnost, je vždy a za všech podmínek (v manželství i v manželství) vždy nutné. Pochybujete, zda je tento boj nezbytný? Chápu vaše pochybnosti, protože jsme obklopeni lidmi, kteří sebevědomě tvrdí, že tento boj je zbytečný a „proti přírodě“.

První publikace básní v roce 1913 v antologii „Circular Bowl“, poté publikovaná v časopise „Pegasus“ (1915).
V roce 1925 vydal román Den sklizně ( vyd. M. a S. Sabashnikov, M. ), věnovaný památce Tolstého . Byl výzkumným pracovníkem Státní akademie uměleckých věd (GAKhN).

Přeloženo z francouzštiny od Charlese Baudelaira , Pierra Duponta , André Cheniera a také z latiny z Tibullu , Propercia . Proslavil se především svým překladem The Pharsalia neboli báseň občanské války od Marka Annaeuse Lucana (1951). Jako původní básník vydal v letech 1925-1929 asi 15 veršovaných knih pro děti (z toho tři společně se S. Šervinským ).

Lev Ostroumov je zmíněn jako člen literární obce. L. E. Belozerskaya-Bulgakova napsala ve svých pamětech [3] :

Když už jsme u „ Dnů Turbinů “, je na místě zmínit první výtku ke hře. Jednoho dne se u nás objevil neznámý zachmuřený muž v brýlích - Levuška Ostroumov (jak mu později Ljaminovi říkali) a vynadal M.A. [Bulgakovovi], že ta hra je špatně napsaná, že se neřídí klasickými kánony. Dlouze a nepřátelsky mumlal a často zmiňoval Aristotela. MA neřekl ani slovo. Pak kritik odešel a vyměnil si galoše…“

Autor příběhů „Makar the Pathfinder“ (knihy 1-3, 1925-1926), „Černá labuť. Nová dobrodružství Makar the Pathfinder“ (1930). Série knih o dobrodružstvích vesnického chlapce, který se v letech občanské války stal skautem v Rudé armádě, byla ve 30. letech mezi dětmi velmi oblíbená.

Byl pohřben na Vagankovském hřbitově .

Bibliografie

Příběh

Příběhy

scénáře a hry

Poezie

Úpravy obrazovky

Poznámky

  1. M. V. Sabashnikov. "Poznámky. Dopisy." - M .: Vydavatelství. Sabashnikov. 2011. - ISBN: 5-8242-0124-2
  2. Seidenshnur Evelina . Cesty do Tolstého: Materiály z archivu V. A. Ždanova  (Rus)  // Nový Mir. - 1978. - Srpen ( č. 8 ).
  3. Memoáry Belozerskaja-Bulgakova L.E. - M. : Beletrie, 1989. - ISBN 5-280-01334-X .


Odkazy