Patackas, Gintaras

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 14. března 2018; kontroly vyžadují 4 úpravy .
Gintaras Patackas
Datum narození 18. července 1951( 18. 7. 1951 ) (ve věku 71 let)
Místo narození
Země
obsazení básník

Gintaras Patackas ( lit. Gintaras Patackas ; nar.  18. července 1951 , Kaunas ) je litevský básník, překladatel a povídkář . Laureát ceny litevské vlády v oblasti kultury a umění (2021).

Životopis

Vystudoval Polytechnický institut v Kaunasu ( 1973 ). Do roku 1979 pracoval jako inženýr, dopisovatel. V roce 1976 vydal svou první sbírku básní.

Laureát litevského festivalu poezie „Jaro poezie“ ( 1998 ).

Kreativita

Poezie Gintarase Patackase se vyznačuje kombinací expresivních a surrealistických obrazů s ironickou intonací, nepravděpodobnými a šokujícími zápletkami. Ve sbírkách, které vyšly po knize "Děti kapitána Homera" ( 1989 ), groteska a ironie zesílí. Kritika odhaluje prvky kýče a pornografie v pozdějších Patackasových knihách , které posouvají jeho dílo za hranice literatury.

K ukázkové „špatné“ populární literatuře patří Patackasova sbírka povídek „Noc se čtyřmi mrtvolami“ ( 1995 ), v níž podle kritiků dominuje kýč a pornografie . Pokud jde o poslední knihu básní „Velká bitva srdcí“, recenzent v novinách spisovatelů Svazu spisovatelů „Literature ir myanas“ ( Literatūra ir menas ) poznamenal, že její témata jsou stejná – víno, krev, slzy a při čtení má člověk dojem, že do poezie se dá dát rýmování a všechno.

Překlady

Přeložil z ruštiny do litevštiny básně Joseph Brodsky , Nikolaj Gumilyov , Vladimir Vysockij , Andrey Voznesensky .

Básně Gintaras Patackas byly přeloženy do angličtiny , maďarštiny , francouzštiny . Jeho básně vyšly v ruštině v překladech Valeryho Izegova („Duch Brodského v Kaunasu“, „Pod červenou lucernou“ a dalších) a Anny Gerasimové („Příběh z koupele“, „Party“, „Hrdina-milenec“, „ Intimní okamžiky, „Óda na karmu“ a další). V ruštině vyšly knihy básní „Vyhnanství z ráje“ (1991), „Konfrontace se sebou samým“ (2013), „Small Divine Co“ (2014), „Rozkaz bez rozkazu“ (2018) v překladech A. Gerasimová .

Práce

Knihy poezie

Sbírka povídek

Odkazy