Perry Mason ( angl. Perry Mason ) je praktikující losangeleský právník , literární postava ze série románů klasického amerického detektiva Earla Gardnera . Masonův první dobrodružný román vyšel v roce 1933. Hlavní rozdíl mezi Masonem a ostatními literárními právníky je v tom, že Mason kromě zastupování klientů u soudu vede své vlastní soukromé vyšetřování, paralelně s policií , provádí vlastní vyšetřovací činnost, osobně vyšetřuje místa činu, okolnosti jejich spáchání, fyzické důkazy a získává další informace, které mohou pomoci ospravedlnit jeho klienty a odhalit skutečné zločince.
Díky románům o dobrodružstvích Masona se Earl Gardner stal jedním z nejvíce vydávaných spisovatelů ve Spojených státech. Literární řada osmdesáti románů a povídek trvala téměř čtyřicet let (1933-1973), poslední román vyšel až po autorově smrti (1970) [1] .
Sám Gardner pracoval asi dvacet let jako právník, než začal psát romány o advokacii, a proto v jeho románech nechybí příkladná znalost policejních a soudních postupů, aspekty soudního zkoumání a mnoho dalších jemností advokacie. Pokud jde o jméno jeho postavy, Gardner byl jako dítě pravidelným čtenářem bostonského časopisu The Youth 's Companion . Časopis vydával Perry Mason & Company. Později si Gardner při tvorbě literárního hrdiny vybral jméno vydavatele svého oblíbeného dětského časopisu [2] .
Kritici se domnívají, že v obrazu Perryho Masona se autor ztvárnil sám a Gardnerova sekretářka Agnes Bethel (1902-2002) se stala prototypem věrné sekretářky Della Street . Na rozdíl od Masona se Gardner nakonec (v roce 1968, dva roky před svou smrtí) oženil s jeho sekretářkou, předtím se jim narodil syn. Předobrazem detektiva Paula Drakea byl blízký přítel spisovatele, rovněž detektiva, Sama Hickse [3] .
Vzhled Perryho Masona je stručně popsán v několika raných románech ze série. Například The Case of the Sulky Girl (1933 ) říká [4] :
Perry Mason působil dojmem velkého a silného muže. Nebyl plný, ale sálala z něj vnitřní energie. Návštěvník uviděl muže se širokými rameny, drsnými rysy a rovným šedým okem. Tyto oči často měnily výraz, ale tvář vždy zůstávala klidná. V tomto muži nebylo nic krotkého a pokorného, okamžitě se ukázalo, že je to zápasník, navíc zápasník, který dokáže čekat na vhodnou chvíli, aby zasadil zdrcující ránu, jak dlouho chtěl, a zasadil ji přesně, když dostal nejlepší účinek, zatímco on sám ne, nezažije sebemenší výčitky svědomí z toho, co silou své mysli provedl.
Začátkem 30. let získal Mason od státu Kalifornie licenci na výkon advokacie, najal si sekretářku Della Street a začal pracovat. Má malou až žádnou angažovanost v občanskoprávních záležitostech a soustředí se na obranu osob obviněných ze zločinů . V jeho práci mu pomáhají soukromý detektiv Paul Drake, mladý koncipient Carl Jackson a telefonistka Gertie Laid. Mason je mistrem v procesu před porotou , dovedně křížově vyslýchá svědky , aby odhalil jejich klam, předsudky nebo křivou přísahu. Soudní spory , v nichž figuruje Mason, se často mění v dramatická představení, a proto přitahují velké množství diváků a novinářů.
Masonovým hlavním soudním oponentem v mnoha románech je okresní prokurátor Hamilton Burger (Burger), čestný, ale extrémně tvrdohlavý a úzkoprsý úředník. Při jednání s policií se právník často musí vypořádat se seržantem Golcombem - hrubým a omezeným bojovníkem, který ochotně lpí na první vhodné verzi, a poručíkem Traggem - inteligentním a zkušeným policistou, který Masona upřímně respektuje, ale mnoho z jeho metod zvažuje nepřijatelný.
V románech z období 2. světové války je Mason zobrazen jako skutečný vlastenec své země - je účastníkem vylodění v Normandii .
Pokud to bylo možné, zachovalo se číslování používané v ruské literatuře: 82 románů [7] (sloupec "č. P") nebo 85 děl (sloupec "č. P") včetně příběhů. Příběhy publikované pod pseudonymy jsou uvedeny, ale nečíslovány. Nejběžnější překlad je uveden jako hlavní. Ve sloupci „1 ind. vyd." datum prvního vydání je uvedeno jako samostatná kniha, vydavatelem byl výhradně William Morrow and Company [8] . Ve sloupci "1 hospoda." jsou uvedena data prvního vydání (některá díla byla publikována v časopisech před vydáním knihy, nejčastěji ve formátu série) a zkrácený název časopisu ve formátu:
Příběhy jsou zvýrazněny žlutě, posmrtná vydání šedě.
č. P [9] |
č. R [10] |
Překlad, překladatelé, 1. vyd. překlad | původní název | 1. sec. vyd. | 1. hospoda. | anotace |
---|---|---|---|---|---|---|
jeden | jeden | Případ sametových drápů
(přeložil B. Monakhov, 1995) ( Sametové drápy (překlad E. A. Gunner, 1990); Případ sametových drápů (přel. I. Gritsenko, E. Gritsenko, 1991); Případ sametových tlapek s železnými drápy (přel. neuvedeno, 1994); Případ sametových drápů (překlad L. Zaitsev, M. Shlyafirner, Yu. Semenychev, 1999); Případ sametových drápů (překlad Yu. Semenychev, 1999); Případ sametových drápů (překlad A. Ganko, 2001) |
Případ sametových drápů | 1933,03 | 1933,03 | Zákeřná kráska s dětskou tváří najme Masona jako právníka, protože bulvární deník chce napsat, že byla svědkem vraždy s tajným krasavcem. |
2 | 2 | Případ temné dívky
(přeložila Maria Zhukova , 1998) ( Zachmuřená dívka (překlad Maria V. Žuková, 1995); Případ rozzlobené dívky (překlad A. Mashezersky, 1996); Případ rozzlobené dívky (překlad A. Pushkina, 2000) |
Případ sulky dívky | 1933,09 | 1933,09 | Dívka chce napadnout otcovu závěť, která jí do určitého věku zakazuje svatbu. |
3 | 3 | Případ šťastných nohou
(přeložil A. V. Pushkina, 1996) ( Případ smrtelně krásných nohou (překlad L. Zaitsev, M. Shlyafirner, Yu. Semenychev, 1999) |
Případ šťastných nohou | 1934,02 | 1934,02 | O podvodníkovi, který pořádá soutěže krásy a hledání vítězky s krásnýma nohama. |
čtyři | čtyři | Případ vyjícího psa
(přeložil Victor A. Weber, 1990) ( Mason bere riziko (přel. Victor A. Weber, 1983); Pes, který vyl (přel. N. V. Kusko, 1990); Případ vyjícího psa (přel. Victor A. Weber, 1990); Případ vyjícího psa (překlad Vladimir V. Tirdatov, 2001) |
Případ vyjícího psa | 1934,06 | 1934.01.13-1934.03.17, LM | Klient přichází za Masonem se stížností na sousedy. |
5 | 5 | Případ zvědavého novomanžele
(překlad neuvedeno, 1992) ( Zvědavá nevěsta (přel. neuvedeno, 1996); Případ zvědavé nevěsty (přel. A. Nikolajev, 1998); Případ zvědavé nevěsty (přel. P. Rubcov, 2002); Případ zvědavé nevěsty (přel. A Nikolaev, 2007) |
Případ pro zvědavou nevěstu | 1934,11 | 1934.07.07-1934.09.15, LM | Za Masonem přichází čerstvě vdaná dívka, která se chce poradit o problému se svým předchozím manželem. |
6 | 6 | Případ falešného oka
(přeložil P. Rubtsov, 1994) ( Případ falešného oka (překlad N. Krasnoslobodsky, 2003); Falešné oko )
|
Případ padělaného oka | 1935,04 | 1935,04 | Jednooký klient si myslí, že jeho skleněné oko bude někomu nastrčeno jako důkaz. |
7 | 7 | Případ kočky strážce brány
(přeložil G. Usov, 1990) ( Případ Butlerovy kočky (překlad M. Savelov, 2001), Případ ukradeného Buicka vrátná kočka) |
Případ domovnické kočky | 1935,09 | 15.06.1935-17.08.1935, LM | Vrátný přichází za Masonem a stěžuje si, že vnuk jeho bývalého majitele chce kočku otrávit. |
osm | osm | Případ náměsíčné neteře
(Neteř náměsíčníka) |
Případ náměsíčné neteře | 1936,03 | 1936,03 | Dívka má podezření, že její strýc je náměsíčný a chce někoho zabít. |
9 | 9 | Případ koktavého biskupa
(Koktající biskup; Případ biskupa, který koktal) |
Případ koktavého biskupa | 1936,09 | 1936,09 | Koktavý biskup z Austrálie říká Masonovi o adopci. |
deset | deset | Případ nebezpečné vdovy
(Případ nebezpečné vdovy, riskantní vdova, Případ Slaměné vdovy |
Případ nebezpečné vdovy | 1937,04 | 1937,04 | Postarší dáma, která kouří doutníky, se přichází poradit ohledně své hazardní vnučky. |
jedenáct | jedenáct | Případ chromého Kanára
(chromý kanárek) |
Případ chromého Kanára | 1937,09 | 1937.05.29-1937.07.17, TSEP | Dívka přinese do kanceláře klec s chromým kanárkem a požádá ji, aby pomohla sestře s rozvodem. |
12 | 12 | Případ Měňavce
(Face Swap Case) |
Případ náhradní tváře | 1938,04 | 1938,04 | Mason a Della se vrací z Honululu na zaoceánské lodi. Osloví je žena, jejíž fotka její dcery byla změněna. |
13 | 13 | Případ boty zloděje
(Případ zloděje, Případ boty zloděje Případ zlodějské boty |
Případ boty zloděje | 1938,09 | 1938,09 | Mason a Della jsou svědky krádeže obchodního domu. Zlodějka je extrémně chladnokrevná dáma, klenotníkova sestra. Proč by měla? |
čtrnáct | čtrnáct | Případ zaujatého papouška
(předpojatý papoušek, Papoušek křivopřísežník, Případ papouška křivé přísahy) |
Případ křivopřísežného papouška | 1939,02 | 1939,02 | V horské chatě je nalezena mrtvola excentrického milionáře. S ním je papoušek, který přísahá. |
patnáct | patnáct | Případ kostek
(Kostky) |
Případ Rolling Bones | 1939,11 | 1939,11 | Neteř postaršího milionáře, který zbohatl na Aljašce, se obrátí na Masona, aby ochránil svého strýce před nucenou hospitalizací. |
16 | 16 | Případ háčku s návnadou
(Případ návnady, Případ háčku s návnadou, Případ návnady aneb maskovaná žena) |
Případ háčku s návnadou | 1940,03 | 1940,03 | Muž a jeho maskovaná dáma, zahalení od hlavy až k patě do pláště, dávají Masonovi polovinu 10 000 bankovky. |
17 | 17 | Případ tichého partnera
(Případ tichého společníka, Případ tichého partnera |
Případ tichého partnera | 1940,11 | 1940,11 | Majitel květinářství bojuje o kontrolu nad svými akciemi. |
osmnáct | osmnáct | Případ pronásledovaného manžela
(Případ manžela na útěku, Případ třetího klíče třetí klíč) |
Případ strašidelného manžela | 1941,02 | 1941,02 | Krásná dívka je po hlasování na silnici obviněna ze zabití. Situaci komplikuje Hollywood se svým filmovým byznysem. |
19 | 19 | Případ prázdné plechovky
(Případ prázdného cínu, prázdný cín) |
Případ prázdného plechu | 1941,08 | 1941,08 | Obyčejná americká rodina, která pronajímá pokoj ve svém domě nájemníkovi, objeví ve sklepě nepochopitelnou plechovku. A u svých sousedů mají tajemného postiženého. |
dvacet | dvacet | Případ tonoucí kachny
(Případ utopeného káčátka) |
Případ utopence | 1942,05 | 1942,05 | Mason je najat rančerem, aby zjistil, zda byl 18letý muž popraven kvůli tomu, nebo ne. V této době mladý muž experimentuje s kachnou. |
21 | 21 | Případ bezstarostného kotěte
(Případ neopatrného kotěte; Případ neopatrného kotěte; Osoba, která neexistuje |
Případ neopatrného kotěte | 1942,09 | 1942.05.23-1942.07.11, TSEP | Malé kotě je otráveno, zatímco jeho mladá majitelka čeká na svého strýce, který se ztratil před 10 lety. |
22 | 22 | Případ pohřbených hodin | Případ pohřbených hodin | 1943,05 | 1943,05 | Uzdravující se válečný veterán přijíždí ke kamarádovi na horskou chatu a slyší pod jehličím tikat skryté hodiny. |
23 | 23 | Případ ospalého komára
(Ospalý komár, Ospalé tajemství komára |
Případ ospalého komára | 1943,09 | 1943,09 | Mason se zaplete do případu o postarších prospektorech a těžbě zlata, stráví noc v poušti a málem zemře. |
24 | 24 | Případ kroucené svíčky
(Případ křivé svíčky) |
Případ křivé svíčky | 1944,05 | 1944,05 | Vražda obchodníka s astrachánskými ovcemi na jachtě v noci. |
25 | 25 | Případ blondýnky s černým okem
(Případ blondýnky s černým okem, Blondýnka s černýma očima |
Případ černooké blondýny | 1944,11 | 1944,11 | Dívka s krásným hlasem, která pracuje jako čtenářka pro bohaté zrakově postižené, se zaplete do příběhu s únosem dítěte. |
26 | 26 | Případ kabelky dobrodruha
(Kabelka dobrodruha, Případ dobrodruha s taškou Případ zlaté rybky Zlatá rybka) |
Případ zlatokopecké peněženky | 1945,05 | 1945,05 | Milionář, fanatik do zlatých rybek a velmi nepříjemný člověk se snaží najmout Masona, ale Masona více zajímá jeho dobrodružný vyděrač. |
27 | 27 | Případ ospalé manželky
(Napůl spící manželka je obviněna z trestného činu) |
Případ napůl probuzené manželky | 1945,09 | 1945,09 | Vdova se pokusí prodat ostrov milionáři, ale v cestě jí stojí stará smlouva. Příběh se vyvíjí na jachtě na cestě na tento ostrov. |
28 | 28 | Případ najaté brunetky
(Případ brunetky k pronájmu, Případ najímání brunetky Bruneta k pronájmu, Bruneta k pronájmu Potřebujete velkolepou brunetku, Nutná atraktivní brunetka Případ najaté brunetky |
Případ vypůjčené brunetky | 11.1946 | 11.1946 | Ve stejné ulici, na každé křižovatce, vidí Mason a Della krásnou brunetku stejného typu. Někdo se zjevně vrhá na dvojníka. |
29 | 29 | Případ koně tanečnice s fanoušky
(Případ koně tanečnice s fanoušky) |
Případ koně fanouška tanečníka | 1947,06 | 1947,06 | V kufru auta, které se před Masonovýma očima stane nehodou, sedí dva pštrosí fanoušci tanečnice. Inzeruje v novinách na jejich návrat. |
třicet | Případ ječící vlaštovky
(přeložil S. Kibirsky, 1997) * Případ křičících vlaštovek (překlad V. Roschakhovsky, 1990) * Případ křičících vlaštovek (překlad E. Kardonskaja, 1993) |
Případ plačící vlaštovky | 1947,08, TAM | 1947,08, TAM | Milionář, který má problémy se svou ženou, požádá Masona, aby přijel na jeho luxusní panství, jehož pohodlí života kazí jen vlaštovky, hnízdící pod samotnou střechou. | |
31 | třicet | Případ líného milence
(líný milenec) |
Případ líného milence | 1947,10 | 1947,10 | Mason dostane dva šeky na stejnou částku od dámy, která předtím záhadně zmizela. Její manžel hledá účetní, ne ji. |
32 | 31 | Případ osamělé dědičky
|
Případ osamělé dědičky | 1948,02 | 1948,02 | Vydavatel inzertního seznamovacího časopisu se obrátí na Masona, aby našel ženu, která podala žádost příliš lákavě. |
33 | Pouzdro na otisky rtů
(přeložil G. Dmitriev, 1989)
|
Případ karmínového polibku | 1948,06, TAM | 1948,06, TAM | Dvě dívky žijí ve stejném bytě, jedna najde tělo svého milence a rozhodne se obvinit druhou. | |
34 | 32 | Případ trampské panny
(Panna tulák; Panna tulák; Případ naivní dívky |
Případ vagabundské panny | 1948,06 | 1948,06 | Muž, který vezl okouzlující nevinnou dívku a pomohl jí najít práci, se obrátí na Masona, když narazila na zatčení. |
35 | 33 | Případ nešťastného ženicha
(Případ pochybného novomanžele) |
Případ pochybného ženicha | 1949,02 | 1949,02 | Bohatý a dobře živený novomanžel s krásnou manželkou se obrátí na Masona poté, co se dozví, že jeho předchozí žena řádně nepodala rozvod. Mason se s ním usadí v hotelu v Mexiku. |
36 | 34 | Případ rozvedené kokety
(Případ rozvedené kokety, Koketa rozvedená) |
Případ opatrné kokety | 1949,05 | 1949,05 | Mason se snaží najít svědky nehody, kde byl zraněn mladý muž, a jsou mu předány klíče od bytu rozvedené kokety, která byla údajně jejím svědkem. |
37 | 35 | Případ neopatrné nymfy
(Případ neopatrné nymfy; Setkání na jachtě |
Případ nedbalé nymfy | 1950,01 | 1949.09.17-1949.10.22, C's | Mason v kánoi v noci kontroluje ostrov milionáře a vidí nahého plavce. |
[jedenáct] | Případ podezřelých milenců | Případ podezřelých miláčků | 1950,05, RTM | 1950,05, RTM | ||
38 | 36 | Případ jednookého svědka
(přeložil E. E. Dmitrieva, T. Nikulina, 2000) ( Výpověď jednookého svědka (přel. E. Dmitrieva, T. Nikulina, 1975); Případ jednookého svědka (přel. T. Nikulina, 1992); Případ jednookého svědka (překlad O. Lapíková, 2004) |
Případ jednookého svědka | 1950,11 | 1950,11 | Mason a Della obědvají v klubu, nikdo neměl vědět, že tam byli. Večeři přeruší telefonát znepokojené ženy z nedaleké lékárny, která právníkovi pošle balík dolarů. |
39 | 37 | Případ svítících prstů
(Vražda v ložnici svítící prsty) |
Případ ohnivých prstů | 1951,05 | 1951,05 | Sestra se obrátí na Masona s prohlášením, že její zaměstnavatel žádá, aby dal pacientovi, jeho ženě, nějaké podezřelé prášky. |
40 | 38 | Případ rozzlobené plačky
|
Případ rozzlobeného truchlícího | 1951,10 | 1951,10 | Mason odpočívá v lyžařském středisku, ale ani zde nemá klid. Místní playboy je zabit a místo činu je jednoduše poseto střepy zrcadel a skla. |
41 | 39 | Případ norka sežraného moly
(Norek ošlehaný moly, Případ moly prožraného kabátu Norek zbitý moly Případ norka sežraného moly Pouzdro na norkový kabát |
Případ norka sežraného moly | 1952,04 | 1952,04 | Mason a Della večeří v restauraci, ze které servírka zmizí a zanechá po sobě poškozený kožich. |
42 | 40 | Případ smějící se gorily
(Případ smějící se gorily, smějící se gorila, gorilí úsměv, Gorilí úsměv) |
Případ šklebící se gorily | 1952,11 | 1952,11 | Případ milionáře, který zhypnotizoval opice. |
43 | Případ nevrlého svědka (překlad P. Rubtsov, 2004)
|
Případ rozzlobeného svědka | 17.01.1953, C's | 17.01.1953, C's | Příběh. Mason jde na ryby, ale omylem brání muže obviněného z vloupání do trezoru. | |
44 | 41 | Případ nerozhodné krásky
(Případ nerozhodné hostitelky, Případ krádeže na silnici Špatný obchod Dívčí pouzdro z nočního klubu |
Případ váhavé hostitelky | 1953,04 | 1953,04 | Mason pro bono obhajuje u soudu muže, který údajně okradl pár v autě. Svědkyně - hosteska v prestižním nočním klubu, náhle uteče. |
45 | 42 | Případ zelenooké sestry
(Případ zelenooké sestry, Případ její zelenooké sestry, Sestra se zelenýma očima |
Případ zelenooké sestry | 1953,11 | 1953,11 | Paní se obrátí na Masona s tím, že její nemocný otec bude vydírán zvukovou nahrávkou o bankovní loupeži. |
46 | 43 | Případ uprchlé sestry
(Případ sestry na útěku, zdravotní sestra na útěku, Zdravotní sestra na útěku |
Případ sestry na útěku | 1954,02 | 1953.09.19-1953.11.07, TSEP | Manžel klientky, lékař, kterého finanční úřady pronásledovaly, zemřel při leteckém neštěstí. Nejvíc ji ale znepokojuje jeho příliš důvěryhodná sestra. |
47 | 44 | Případ uprchlé mrtvoly | Případ uprchlé mrtvoly | 1954,06 | 1954,06 | Masona osloví velmi ustaraná žena a její ovládající příbuzný, kteří říkají, že bývalý manžel je nevyléčitelně nemocný a zanechal dopis obviňující svou ženu z jeho smrti. Žádají Masona, aby vzal tento dokument. |
48 | 45 | Případ neklidné zrzky
(Případ neklidné zrzky) |
Případ neklidné zrzky | 1954,10 | 1954.09.13-1954.10.30, TSEP | Mason na své cestě do provinčního města zasahuje do případu dívky, která je obviněna z krádeže v kufru auta. Nakonec se z toho stane velmi chytrý případ s inscenovanou vraždou manžela filmové hvězdy. |
49 | 46 | Případ okouzlujícího ducha
(Případ podmanivého ducha) |
Případ okouzlujícího ducha | 1955.01 | 1955.01 | V městském parku najdou dívku jen ve spodním prádle a pláštěnce navrchu, která se brodila křovím. Má amnézii. Sestra dívky se obrátí na Masona o pomoc. |
padesáti | 47 | Případ z deníku opalující se blondýnky
(Případ opalovacího deníku, Případ koželuhového deníku Deník opalovače; Deník opalovače |
Případ deníku sluníčkáře | 1955,05 | 1955.03.05-1955.04.23 | Dívka, která se ráda opaluje nahá, zavolá Masonovi z golfového parku, že jí právě ukradli přívěs se všemi jejími věcmi, včetně oblečení. |
51 | 48 | Případ nervózního komplice
(Případ nervózního komplice, Případ slabomyslného komplice Nervózní spolupachatel) |
Případ nervózního komplice | 1955,09 | 1955,09 | Manželka obchodníka osloví Masona s neobvyklým případem - musí inkognito odkoupit akcie, jít na schůzi akcionářů a dostat ho do nepříjemné situace před krásnou mladou klientkou. |
52 | 49 | Případ vyděšeného písaře
(Případ vyděšeného písaře, Obdivovatel slečny Westové Obdivovatel slečny Westové) |
Případ vyděšeného písaře | 1956.01 | 1956.01 | Mason naléhavě potřebuje hostujícího písaře. Profesionální sekretářka přijde do kanceláře právě včas a rychle se pustí do práce. Prostě s ní něco není v pořádku. |
53 | padesáti | Případ plachého obžalovaného
(Případ stydlivého klienta, Stydlivý klient) |
Případ zdrženlivého obžalovaného | 1956,05 | 1955.12.10-1956.01.28 | Lékař, Masonův přítel, se na něj obrátí o pomoc poté, co se mu pacientka náhodou přizná, že její strýc byl otráven. |
54 | 51 | Případ pozlacené lilie | Případ pozlacené lilie | 1956,09 | 1956,09 | Milionář je vydírán kvůli kriminální minulosti své mladé manželky. S pomocí oddané sekretářky se rozhodne setkat se s vyděračem v motelu a vyplatit je. Cynická kráska ho bere na schůzku. |
55 | 52 | Případ šťastlivce
(Případ šťastného poraženého Případ šťastného poraženého šťastný poražený) |
Případ šťastlivce | 1957.01 | 1956.09.01-1956.10.02, TSEP | Za Masonem přijde anonymní dívka a zaplatí mu, aby byl přítomen soudu s mladým dandym, který údajně v opilosti srazil muže. |
56 | 53 | Případ křičící ženy
(křičící žena) |
Případ křičící ženy | 1957,05 | 1957,05 | Žena žádá Masona, aby provedl jakýsi křížový výslech s jejím manželem, který lže o tom, že s prázdnou plechovkou od benzínu nabral na silnici fešáka. |
57 | 54 | Případ mazané pasti
(Případ návnady) |
Případ Daring Decoy | 1957,10 | 1957.09.08-1957.10.19, CTNY | Aby obchodník získal seznam akcionářů, musí jít na schůzku s anonymní dívkou v hotelu. Nakonec se to ukáže jako past. |
58 | 55 | Případ dlouhonohých modelek
(Případ dlouhonohých modelek, Případ dcery mrtvého muže |
Případ dlouhonohých modelek | 1958.01 | 1957.08.10-1957.09.28, TSEP | Masona osloví dívka o akciích, která je napojená na jeho klienta, který se s ním rok po najmutí nové sekretářky neozval. |
59 | 56 | Případ panenky Fidget
(Příběh nemotorné panenky, Případ ztracené dívky |
Případ panenky Foot-Loose | 1958,05 | 1958.02.01-1958.03.22, TSEP | Dívka z malého města, která se dozvěděla, že její snoubenec je defraudant, sedne za volant a jede, kam se její oči podívají. Vyzvedává spolucestovatele, který má také potíže. |
60 | 57 | Případ dívky z kalendáře
(právník Perry Mason; Případ dívky z kalendáře) |
Případ dívky z kalendáře | 1958,10 | 1958,10 | Dodavatel stavby je nucen zaplatit úplatek zkorumpovanému úředníkovi. Cestou ze své vily má nehodu a najde dívku s krásnýma nohama. |
61 | 58 | Případ smrtelné hračky
(hračka smrti, Případ lakomého dědečka |
Případ smrtelné hračky | 1959.01 | 1958.10.25-1958.12.13, TSEP | Dívka přeruší zasnoubení a bývalý snoubenec se začne mstít. Ta přichází na pomoc jeho bývalé manželce, matce jejího syna, která má však v případu své zájmy. |
62 | 59 | Případ bájných opic
(bájné opice, Případ tří symbolických opic, Případ bájných opic |
Případ bájných opic | 1959,06 | 1959.05.02-06.20, TSEP | Sekretářka slavného spisovatele je od ní poslána do venkovského sanatoria, odkud se vrací do problémů. Jako důkaz slouží šátek z Japonska se třemi opicemi. |
63 | 60 | Případ zpívající sukně
(Případ zpívající dívky, zpívající dívka, Případ restauračního zpěváka |
Případ zpívající sukně | 1959,09 | 1959,09 | Masonovi stojí v cestě malé město s příliš mnoha kasiny. Propuštěný zpěvák ho požádá o pomoc, když bezohledně odhalí legální trik s mrtvolou. |
64 | 61 | Případ číhajícího vlka | Případ vlka Waylaid | 1960.01 | 1959.09.05-1959.10.24, TSEP | Písařku po práci řídil drzý šéf, ale vůbec ne tam, kam se ptala. Dívka mu sotva unikne, aby se později mohla ubránit obvinění z jeho vlastní vraždy. |
65 | 62 | Případ Dcerina dvojníka
|
Případ duplicitní dcery | 1960,06 | 1960.06.04-1960.06.23, TSEP | Zatímco dívka připravuje pro svého otce míchaná vajíčka, on kamsi z domu zmizí a v garáži se rozhází balík peněz. Macecha a nevlastní sestra mezitím dál sladce spí. |
66 | 63 | Případ Slim Shadow
(Případ půvabné siluety, Pouzdro štíhlé siluety Stín štíhlé ženy Případ těžkého kufru |
Případ urostlého stínu | 1960,10 | 1960,10 | Do Masonovy kanceláře přichází sekretářka, která se záměrně tváří nepřitažlivě, s kufrem peněz, které se její šéf chystá vyděrači vyplatit. Později je na místě vraždy zaznamenán stín ženy. |
67 | 64 | Případ doppelgängera staré dámy | Případ falešného špindíra | 1961,03 | 1961.01.28-1961.03.11 | Superzodpovědná sekretářka přišla pracovat do kanceláře o víkendu, v předvečer příjezdu postarší paní firmy ze zahraničí. Její práci přeruší režisérův syn s chůvou, který přinese krabici od bot plnou peněz. |
68 | 65 | Případ bigamního manžela
(Případ Bigamista) |
Případ bigamského manžela | 1961,08 | 15.07.1961-26.08.1961, TSEP | Dívka, která prodává encyklopedie a žije v domě vdané kamarádky, přichází do Masonovy kanceláře s hadříkem nasáklým strychninem: věří, že se ji manžel její kamarádky pokouší otrávit. |
69 | 66 | Případ bývalé modelky
(Případ bývalé modelky; zaplatit všechny účty) |
Případ zdráhavého modelu | 1962.01 | 1961.08.07, TSW | Obchodník s uměním se obrátí na Masona, protože mu bývalá modelka převyprávěla slova konkurence, že prodal padělek milionáři. |
70 | 67 | Případ blondýnky (Blond Luck (překlad M. V. Žukova , 1996), Případ blondýnky - „Zlaté dno“,
Případ šťastné blondýny |
Případ blondýnky Bonanzy | 1962,06 | 1962.04-07-1962.04.14, TSW | Na pláži Dellinu pozornost upoutá dívka, která neustále příliš mnoho jí. Později se ukáže, že je vázána velmi podivnou smlouvou. |
71 | 68 | Případ ledových rukou
(Případ ledově studených rukou, ledové ruce, Případ ledových prstů |
Případ ledově studených rukou | 1962,10 | 1962,10 | Dívka, která pracuje jako modelka na farmě, kde můžete za poplatek rybařit, požádá Masona, aby vyhrál sázku na koně. |
72 | 69 | Případ bláznivé krásky
(Případ zlomyslné dědičky, zlobivá dědička) |
Případ rozpustilé panenky | 1963,02 | 12.08.1962 | Do Masonovy kanceláře přijde dívka a žádá o vyšetření jizvy po apendicitidě, protože. věří, že bude použita jako něčí dvojník. |
73 | 70 | Případ tajemství nevlastní dcery
(Tajemství nevlastní dcery, Záhada nevlastní dcery Vydírání, Případ tajemství adoptované dcery |
Případ tajemství nevlastní dcery | 1963,06 | 1963,06 | Bohatý muž s temnou minulostí věří, že jeho nevlastní dcera je vydírána kvůli jeho tajemství. Požadavky jsou zvláštní: dát peníze do plechovky od kávy a hodit je do jezera. |
74 | 71 | Případ zamilované tety
(Případ milující tety, milující teta) |
Případ zamilované tety | 1963,09 | 1963,09 | Pracovitá mladá dívka a její nepříliš pracovitý studentský snoubenec přijedou za Masonem, aby zachránili svou tetu před sňatkem s jednookým charismatikem, s nímž se seznámila prostřednictvím kamaráda. |
75 | 72 | Případ vynalézavé rozvedené manželky
(žádaný rozvod, Případ dvakrát nerozvedených, Dvakrát nerozvedený, Případ statečného rozvedeného, požadovaný rozvod) |
Případ odvážného rozvodu | 1964,02 | 1964,02 | Na Masonovu recepci přichází žena v tmavých brýlích, ale bez čekání rychle odejde a zapomene si kabelku se zbraní v křesle. Mason se rozhodne vrátit zbraň potenciálnímu klientovi, protože má pocit, že jde o nějaký druh nastavení. |
76 | 73 | Případ iluzorního štěstí
(iluzorní štěstí, Chybějící pouzdro na peníze |
Případ Phantom Fortune | 1964,05 | 1964,05 | Mason má za úkol udržet klientovu ženu v bezpečí před kýmkoli, kdo vlastní otisky prstů. Následkem mazané operace – recepce, kde číšníci, nahrazení Drakeovými detektivy, sbírali nádobí, se ukázalo, kdo to mohl být, a výsledek byl nečekaný. |
77 | 74 | Případ šokovaných dědiců
(Šokovaní dědicové, Vyděšení dědicové) |
Případ zděšených dědiců | 1964,09 | 1964,09 | |
78 | 75 | Případ domovníka
(Případ pečujícího opatrovníka, Dotyčný opatrovník) |
Případ problémového správce | 1965.02 | 1965.02 | |
79 | 76 | Případ okouzlujícího žebráka
(Okouzlující žebrák) |
Případ krásné žebračky | 1965,06 | 1965,06 | |
80 | 77 | Případ úzkostné servírky
(Případ úzkostné servírky, Úzkostlivá servírka |
Případ ustarané servírky | 1966,08 | 1966,08 | |
81 | 78 | Případ královny krásy
(královna krásy) |
Případ Queenly Contestant | 1967,05 | 1967,05 | |
82 | 79 | Případ neopatrného Amora
(Případ neopatrného Amora, Případ neopatrného amora bezstarostný amor, Neopatrný Amor) |
Případ neopatrného Amora | 1968,03 | 1968,03 | |
83 | 80 | Neuvěřitelný případ podvodu
(Případ je neuvěřitelný padělek. Případ milující sestry Milující sestra; Případ sofistikovaného podvodu) |
Případ báječného padělku | 1969,11 | 1969,11 | |
84 | 81 | Případ ženy za ostnatým drátem
(Vražda v novém domě, Případ ženy za plotem žena za ostnatým drátem |
Případ oplocené ženy | 1972,09 | 1972,09 | |
85 | 82 | Případ odložené vraždy (překlad Maria V. Žuková, 2000) [12]
|
Případ odložené vraždy | 1973 | 1973 |
Po Gardnerově smrti v roce 1970 začal tuto postavu používat autor Thomas Chastain , který se souhlasem Gardnerových dědiců pokračoval v psaní románů, které navzdory jejich popularitě nebyly přijaty fanoušky autentického Perryho Masona 1] :
Ozzy Osbourne věnoval Masonovi svou vlastní píseň Perry Mason jako součást alba Ozzmosis .
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |