Přes divoké stepi Transbaikalie | |
---|---|
Píseň | |
Účinkující | Ruslanova, Lidia Andrejevna , Leščenko, Pjotr Konstantinovič a Naděžda Vasilievna Plevitskaja |
Žánr | městská romantika |
Jazyk | ruština |
Textař | I. K. Kondratiev |
Text ve Wikisource | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
„Napříč divokými stepi Transbaikalia“ ( „Tramp“ ) je ruská lidová píseň literárního původu . Je známo nejméně pět verzí veršů pro tuto píseň [1] . Ve vězeňském prostředí na Sibiři existoval již v 80. letech 19. století. Velkou oblibu si získal na počátku 20. století poté, co byl publikován v hudební sbírce s autorstvím slov básníka I. K. Kondratieva . Ivan Smolik, badatel Kondratievova odkazu, se domnívá, že autor je jiný [2] .
Divokými stepi Transbaikalie,
Kde se v horách kopí zlato,
Tramp, proklínající svůj osud,
Tažený s taškou na ramenou.
Známé jsou předrevoluční nahrávky písně v podání Naděždy Plevitské , Semjona Sadovnikova . Ve 40. letech 20. století vyšla v Bukurešti nahrávka v podání Petra Leshchenka [4] .
V roce 1946 ji v Sovětském svazu nahrála Lidia Ruslanova . Opakovaně provádí Pjatnický sbor . V roce 1973 zařadil polský zpěvák Cheslav Nemen „Through the Wild Steppes of Transbaikalia“ do svého alba ruských písní. V roce 1980 Zhanna Bichevskaya nahrála píseň pro své album .
Ukázka z písně zní ve filmu Emira Kusturici " Táta na služební cestě " (1985) a ve filmu P. Todorovského " Intergirl " (1989).
V roce 1996 ji provedl Andrei Makarevich (album "Songs that I love"). Účinkuje skupina " Mongol Shuudan " na albu "Victim" v roce 2004. Od roku 2009 ji provádí skupina ChaiF v rámci projektu Sol.