Krásná Margaret a milý Williame

Fair Margaret and Sweet William ( Child 74 , Roud 253 [1] ) je lidová balada anglo-skotského původu .  Nejstarší verze je známá z Broadside v roce 1720. Francis James Child ve své sbírce uvádí tři verze textu balady, blízko sebe [2] . Na základě této balady napsal skotský básník a dramatik David Mollet hru „William a Margaret“.

Baladu do ruštiny přeložil Němec Borisovič Plisetsky [2] .

Děj

William informuje Margaret, že si zítra vezme jinou ženu, a považuje se za své právo, protože jí nic neslíbil. Druhý den, když si češe vlasy u okna, uvidí novomanžele a zemře (buď z nešťastné lásky, nebo si vědomě vzala život). V noci se u manželské postele objeví duch Margaret a jeden z novomanželů má zlý sen. Druhý den ráno jde William do domu své bývalé přítelkyně. Její bratři ho pustili dovnitř a ukázali mu bezvládné tělo. Ve své mladé ženě nenachází útěchu a brzy umírá žalem. William a Margaret jsou pohřbeni společně a z jejich hrobů vyrůstá růže a divoká růže, které se proplétají a sahají nahoru. Na konci jedné z verzí se uvádí, že keře nakonec někdo pokácel, jinak by na tom místě rostly dodnes [2] .

Stejná jména dvou milenců jsou přítomna v jiných baladách: " The Oath of Allegiance " (Child 77) a " The Douglas Tragedy " (Child 7) [2] .

Ve hře Beaumonta a Fletchera The Knight of the Burning Pestle z roku 1607 jedna z postav zpívá repliky podobné těm, které jsou obsaženy v baladě: „Když se rozhořela půlnoc, / A všichni tvrdě spali, / Vstoupil Margarets ponurý duch, / A stál u Williams ftete" , ale zjevně ne totožný, srov.: "Když byl den pryč a přišla noc, / a všichni lidé tvrdě spali, / přišel Duch krásné Margaret, / který ho způsobil plakat » . Percy i Child to berou jako důkaz, že balada existuje přinejmenším od počátku 17. století, ale žádný další důkaz se nenachází [3] [4] .

Poznámky

  1. Vaughan Williams Memorial Library . Získáno 4. ledna 2018. Archivováno z originálu 8. dubna 2016.
  2. 1 2 3 4 Anglická a skotská lidová balada: Collection / Comp. L. M. Arinštein. — M .: Raduga, 1988. — 512 s. — ISBN 5-05-001852-8 .
  3. Atkinson, David. 'William a Margaret': Balada z osmnáctého století. Věstník lidové hudby 10 č. 4 (2014)
  4. ↑ Spravedlivá Margaret a sladký William [Dítě 74]  . Index tradiční balady. Komentovaný zdroj lidové písně z anglicky mluvícího světa . Robert B. Valčík. Získáno 4. ledna 2017. Archivováno z originálu 20. prosince 2014.