Ptáci, zvířata a příbuzní

Ptáci, zvířata a příbuzní
Ptáci, zvířata a příbuzní
Žánr paměti
Autor Geralda Durrella
Původní jazyk Angličtina
datum psaní 1968
Datum prvního zveřejnění 1969
nakladatelství Collins
Předchozí Moje rodina a další zvířata
Následující Zahrada bohů

Birds , Beasts, and Relatives je povídka anglického  přírodovědce Geralda Durrella z roku 1969 . Tato trilogie se odehrává v letech 1935-39 a vypráví o Darrellově dětství na řeckém ostrově Korfu .

Tvorba knihy a zápletky

Stejně jako své další knihy napsal Durrell Ptáci, zvířata a příbuzní především proto, aby výtěžek použil k organizaci výpravy za sběrem zvířat. Kniha byla napsána v roce 1968 a vyšla o rok později. Zopakovala obrovský úspěch prvního dílu trilogie, příběhu " Moje rodina a jiná zvířata ", sklidila mnoho kladných recenzí a stále se dotiskuje.

"Ptáci, zvířata a příbuzní", stejně jako "Moje rodina a jiná zvířata", je cyklus příběhů o čtyřletém pobytu rodiny Durrellových na řeckém ostrově Korfu v letech 1935-39. Když se tam rodina přestěhovala, bylo Geraldovi 10 let.

Hlavními postavami knihy byli rodinní příslušníci - kromě samotného Jerryho, nejmladšího člena rodiny, do ní patřila ovdovělá matka Louise, starší bratr spisovatel Larry , prostřední bratr posedlý zbraní Leslie , sestra Margo a pes Roger. Dalšími hlavními postavami byli nejlepší přátelé rodiny - taxikář Spiro Hakyaopoulos a Dr. Theodore Stephanides , Jerryho rádce ve studiu přírodní historie .

Také se v knize objevují postavy, které nebyly v "Moje rodina a jiná zvířata".

Stejně jako v předchozí knize Durrell prokládá veselé rodinné příběhy barvitými popisy flóry a fauny na Korfu a ukazuje, jak se formuje jako přírodovědec. V některých případech mluví o událostech, mění se a přidává některé detaily. Například Geraldův starší bratr Larry skutečně žil odděleně od zbytku rodiny se svou ženou Nancy, o které se Gerald nikdy nezmínil.

Kapitoly knihy jsou úplné příběhy a při jejich uspořádání v knize Durrell opustil chronologické pořadí.

Vydání v ruštině

V ruštině vyšly úryvky z knihy v roce 1973 v rámci sbírky „Hounds of Bafut“ [1] ; překlad provedla L. Derevyankina. Přeloženo bylo pouze prvních 5 z 10 kapitol a částečně (vynechány byly celé scény, zabírající celkem více než třetinu textu), stejně jako Mezihra, která se změnila v Předehru a přesunula se z poloviny kniha na začátek. Zbývajících pět kapitol přeložil V. Smirnov a zařadil je do sborníku [2] , vydaného v roce 1986 . Autoři sborníku přitom tvrdí, že tato kniha vychází celá, což není pravda. Posledních pět kapitol existuje i v překladu S. Loseva, který je kvalitou znatelně horší než překlad V. Smirnova. K dispozici je také kompletní překlad knihy L. Igorevského, ale její kvalita také zanechává mnoho přání. Neexistuje žádný kvalitní úplný překlad této knihy do ruštiny.

Poznámky

  1. Durrell, Gerald. Psi z Bafutu. — M.: Mir, 1973. — 288 s.
  2. Durrell, Gerald. Moje rodina a další zvířata. Ptáci, zvířata a příbuzní. Zahrada bohů. — M.: Mir, 1986. — 480 s.