Cesta do Remeše neboli hotel Golden Lily

Opera
Cesta do Remeše neboli hotel Golden Lily
Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro
Skladatel Gioacchino Rossini
libretista Luigi Balocchi
Jazyk libreta italština
Zdroj spiknutí Román Madame de Stael Corinna, nebo Italia
Žánr operní nadšenec
Akce jeden
Rok vytvoření 1825
První výroba 19. června 1825
Místo prvního představení Italské divadlo , Paříž
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

„ Cesta do Remeše “ (celý název „Cesta do Remeše nebo hotel Golden Lily“ , italsky.  Il viaggio a Reims, ossia L'albergo del giglio d'oro , francouzsky  Le voyage à Reims, ou l'Hôtel du Lys- d'Or ) je jednoaktová opera (autorská definice žánru je „scénická kantáta“) Gioachina Rossiniho . Libreto Luigi Balocchi podle Corinny nebo Italia madame de Stael (1807).

Premiéra se konala v Paříži v Théâtre d'Italien , 19. června 1825 .

Historie tvorby a inscenací

Opera byla napsána u příležitosti korunovace francouzského krále Karla X. . Premiéra se konala v Paříži v italském divadle 19. června 1825 za přítomnosti krále (tři týdny po korunovaci, která se konala 28. května). Část Corinny nazpívala Giuditta Pasta . Navzdory skutečnosti, že hudební přednosti opery byly zaznamenány v tisku, neměla u veřejnosti úspěch [1] .

Jelikož byla opera napsána pro zvláštní příležitost a měla oslavný charakter, nemohla najít své místo v repertoáru a Rossini převzal partituru z divadla. Následně použil většinu hudby pro další ze svých oper, „ Hrabě Ory “. O Cestě do Remeše tedy nebylo nic slyšet až do roku 1977, kdy byly v knihovně konzervatoře sv. Cecílie v Římě nalezeny „nové“ fragmenty partitury, které nebyly známy od „hraběte Oriho“.

S podporou Rossiniho společnosti v Pesaru muzikologové Janet Johnson a Philip Gossett restaurovali a vydali partituru opery. Cesta do Remeše byla uvedena na Rossiniho operním festivalu v Pesaru 18. srpna 1984 v režii Lucy Ronconiho a pod vedením Claudia Abbada . V představení vystoupili takoví zpěváci jako Cecilia Gazdia, Lucia Valentini Terrani, Lella Kuberli, Katia Ricciarelli , Samuel Raimi , Ruggiero Raimondi , Enzo Dara , Leo Nucci .

Od té doby byla opera uvedena v mnoha operních domech po celém světě.

Postavy

Zásilka Hlas Účinkující na premiéře
19. června 1825
Dirigent: Gioachino Rossini
Corinna  - slavná římská básnířka a improvizátorka soprán Těstoviny Giuditta
Melibea  - polská markýza, vdova po italském generálovi kontraalt Adelaide Schiasettiová
Comtesse de Folleville  - mladá vdova, posedlá módou soprán Laura Chinti-Damoro
Madame Cortese  - majitelka hotelu na vodách soprán Esther Mombelli
Cavalier Belfiore  – mladý francouzský důstojník, dvořící se všem dámám a především hraběnce de Folleville tenor Domenico Donzelli
Hrabě Liebenskoff  - ruský generál, zamilovaný do markýzy Melibea a velmi žárlivý tenor Marco Bordogni
Lord Sydney  - anglický plukovník, tajně zamilovaný do Corinne bas Carlo Zuccielli
Don Profondo  - spisovatel, přítel Corinny, člen různých akademií a sběratel starožitností bas Felice Pellegrini
Baron Trombonock  - německý důstojník, milovník hudby bas Vincenzo Graziani
Don Alvaro  – španělský generál, zamilovaný do markýze z Malibeye bas Nicolas Levasseur
Don Prudenzio  - lázeňský lékař bas Luigi Profeti
Don Luigino  , bratranec hraběnky Folleville tenor Piero Scudo
Delia  - sirotek, Řek, doprovází Corinnu na výletě soprán Maria Amigo
Maddalena  - manažerka hotelu mezzosoprán Kateřina Rossi
Modestina  - služebnice hraběnky Folleville, pomalá a roztržitá mezzosoprán Marietta Dottiová
Zephyrino  - kurýr tenor Jovanola
Antonio  - majordomo bas Oletta
Gelsomino  - sluha tenor poplach
Sbor, balet

Shrnutí

Do hotelu Golden Lily se sešlo mnoho aristokratů z různých zemí, aby pak pokračovali v cestě do Remeše - na korunovaci nového francouzského  krále . Všechno jsou to barevné vtipné postavičky, se kterými se v hotelu odehrávají různé komické příběhy. Po mnoha peripetiích se ukazuje , že dál už jít nelze (nikde nejsou žádní koně) a žádný z nich se do Remeše nedostane. Poté se cestovatelé na místě rozhodnou uctít nového panovníka chvalozpěvy , každý musí provést dílo v duchu své země. Protože jsou mezi nimi jeden nebo dva zástupci z Itálie , Francie, Německa , Ruska , Polska , Španělska , Anglie , znějí hymny jako jediné blahopřání Karlu X. z celé Evropy .

Hudební čísla

Poznámky

  1. E. Bronfin . Gioacchino Rossini. M .: "Sovětský skladatel", 1973. S. 134

Odkazy