Sovětismus
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 20. června 2019; kontroly vyžadují
13 úprav .
Sovětismus - slova, zkratky, fráze, hesla , ideologie , vzniklé v sovětské éře.
Klasifikace
Mokienko a Nikitina klasifikují sovětismy takto:
- sémantické sovietismy - slova, která získala nový význam (například „ finské bundy byly vyhozeny v obchodě “);
- lexikální a derivační sovětismy - nová slova („agitační práce“, „ rabfak “, „ program gramotnosti “);
- stylistické sovětismy jsou klišé vytvořená k vytvoření určitého stylu („věrný leninista“, „vůdce světového proletariátu“).
- specifická sovětská onomastika - jména lidí ( např . Vil ), odvozená od jmen (" Chruščov / Chruščov").
Pozoruhodné sovětismy
- Blat ( blat ).
- Vagabond (ze zkratky policie - BOMZH , tedy Bez trvalého bydliště ) , bez bydliště , bezdomovec.
- Buržoazní relikvie ( relikt buržoazní minulosti ) - fenomény "přežité" v sovětské realitě.
- Bulletin ( zasednout na hlasovací lístek / hlasovací lístek ) - nechodit do práce z důvodu nemoci.
- Devizový spekulant je spekulant s devizami.
- Nepřátelské (nebo nepřátelské) hlasy - rozhlasové stanice se sídlem v zahraničí, vysílání v ruštině a jazycích jiných národů SSSR.
- Protiplán .
- Zavolejte na koberec (na úřady).
- Realizovat rozhodnutí strany a vlády o potravinovém programu – zemědělské práce na jejich letní chatě.
- Vyhláška (nástup na mateřskou dovolenou) - dovolená v souvislosti s narozením dítěte (doba hrazená dle personálního rozvrhu v práci vyhlášky: osm týdnů před porodem a osm týdnů po porodu, dále neplacená doba do dítěti je jeden rok, od 80. let - do popravy dítěte tříleté dítě, jméno plynule přešlo ze sovětismu do života Ruské federace, v Ruské federaci viz čl. Mateřská dovolená )
- Nedostatek - ve smyslu těžko dostupného spotřebního zboží ( vyhozený / vyhozený deficit ).
- Zpod podlahy (sell-buy) - prodej nedostatkového produktu skrytého prodejcem (formálně určený k volnému prodeji), pro konkrétního kupujícího, nikoli pro ty, kteří stojí v obecné frontě.
- Přihlaste se do hry na eliminaci koberců ve frontě na nedostatkové zboží (např. koberec )
- Diamat (dialektický materialismus) je materialistická interpretace Hegelovy dialektiky.
- Catch up and overtake (C&P) je politický slogan, jehož cílem bylo dohnat a předběhnout Ameriku ve všech ohledech.
- "Objednávka" - sada potravin prodávaná v práci zaměstnanci.
- „Zapište se do fronty“ pro nedostatkový produkt (lednička, auto, nábytek atd.).
- Dobytí socialismu jsou výrazem pro poukázání na řadu úspěchů socialistického systému, které jej příznivě odlišují od kapitalismu.
- Plat
- Hvězdička - základní buňka v říjnové organizaci , obvykle sestávající z 5 dětí, jako špičky pěticípé hvězdy
- JZD , státní statek
- Komsomol , Pioneers , Octobrists
- " Pomluva sovětské reality"
- Likbez (odstranění negramotnosti)
- Odpadové knihy - literatura zakoupená za odevzdaný sběrový papír .
- Nový muž socialistické formace – vychovaný v komunistických ideálech a předpisech, člen „společnosti budoucnosti“ (viz Morální kodex budovatele komunismu )
- Připravte se na politické informace – připravte zprávu o politické situaci ve světě a promluvte si s ní na zvláštní schůzce (nebo v rádiu ) ve škole, na vysoké škole nebo v práci.
- Jít na základnu - výjezd v pracovní době celého pracovního kolektivu (zaměstnanců) na zeleninovou základnu, aby pomohl pracovníkům zeleninové základny třídit produkty; cesta na základnu se počítala jako pracovní den.
- Jít „ na bramboru “ - pomoc kolchozníkům při sklizni brambor a jiných plodin od kolektivů městských organizací, podniků, univerzit a škol; organizované podle „dobrovolně-povinné“ metody
- Postavit družstevní byt
- "... ve srovnání s 13. rokem " (rok maximálního předválečného vzestupu ruské ekonomiky ; klišé se používá tak dlouho, až se stalo běžným)
- „Dotknout se stranického průkazu“ - pohrozit uložením stranického disciplinárního trestu nebo zbavením členství v KSSS
- Prostý sovětský člověk (viz sovětský způsob života ).
- Schránka (jako místo výkonu práce). Práce ve "schránce" / "schránce" - práce v tajné instituci, jejíž skutečné umístění bylo skryto a korespondence chodila na určité číslo poštovní schránky.
- samizdat .
- Seksot - tajný důstojník KGB
- Komunizovat (špionizovat) - brát nedbale uložený "veřejný", "lidový" majetek zdarma, fakticky krást (odvozeno z ideologému " za komunismu nebudou peníze, ale protože kdo je potřebuje, vezme si je zdarma " )
- Sovdepiya , lopatka - kvazi-synonyma pro označení SSSR
- Sovětský způsob života
- Sofya Vlasjevna - eufemismus pro sovětskou moc
- Sotsgorod - obytný komplex-mikročtvrť
- Sociální realismus (socialistický realismus)
- Socialistická soutěž (socialistická soutěž) - soutěž o přeplnění plánovaných závazků , a to jak ze strany jednotlivého zaměstnance, tak ze strany pracovního kolektivu
- sociální závazky - převzít závazky k plnění zvýšených standardů v sociální soutěži
- Pohrát si se dvěma plány – překročit podle společenských povinností normy o polovinu.
- Stilyaga (expletive) - fashionista 50. - 60. let, fanoušek západní kultury.
- Smazání hranice mezi městem a venkovem – pozvedněte kulturní úroveň vesničanů na obyvatele měst.
- Studentská brigáda je studentská brigáda.
- Squealer (klepat) - informátor (informovat) vedení, bezpečnostní agentury atd.
- Sobota (i neděle).
- Technická inteligence ( inženýři ).
- Šokový dělník je dělník, který výrazně překračuje plán výroby (viz Stachanovec (také „dej uhlí zemi“), hnutí Lunin ). Ve škole označuje studenty, kteří se učí po čtyřech.
- Odejít na sabat , na hacku - odejít do práce.
- Fartsovschik (také prd ).
- Chemie ( být v chemii ) - slouží čas v kolonii-osada .
politický
Slogany
Viz také
Literatura
Odkazy