Rabier, Benjamin

Benjamin Rabier
fr.  Benjamin Rabier
Jméno při narození fr.  Benjamin Amand Rabier
Datum narození 30. prosince 1864( 1864-12-30 )
Místo narození La Roche-sur-Yon ( Vendée ), Francie
Datum úmrtí 10. října 1939 (74 let)( 1939-10-10 )
Místo smrti Favrol (Indre) , Francie
Státní občanství  Francie
Žánr grafik , karikaturista , animátor
Ocenění Rytíř Řádu čestné legie
Autogram
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Benjamin Rabier ( francouzsky  Benjamin Rabier ; 30. prosince 1864 [K 1] , La Roche-sur-Yon , departement Vendée  - 10. října 1939 , Favrol , departement Indre , Francie ) - francouzský grafik , spisovatel , knižní ilustrátor , autor komiksů , jeden z průkopníků animace zvířat [1] [2] [3] .

Životopis a dílo

Dětství a mládí

Narozen 30. prosince 1864 v La Roche-sur-Yon v dělnické rodině, původem z Indre . Matka Marie Masson ( fr.  Marie Masson ) byla dcerou hostinského, otec byl pomocným tesařem. Když bylo chlapci pět let, rodina se přestěhovala do Paříže . Schopnost kreslit se projevila v dětství. Podle autobiografie umělce proběhl první štětcový test v pěti letech, výsledkem bylo přemalování dveří jídelny na zelenou, což rodiče neocenili [4] [5] . V letech 1879 a 1880 se Rabier stal vítězem městské soutěže o nejlepší kresbu [6] [7] .

Rodina žila v chudobě, od čtrnácti let si Benjamin začal vydělávat na živobytí sám. Zabýval se tříděním kabošonů pro obchodníky s církevními šperky, byl zaměstnancem Caisse commerciale banky , pracoval v Pokladně pro vklady a běžné účty [6] [8] [7] .

V roce 1885 byl povolán do armády , přidělen k 33. pěšímu pluku v Arrasu . Během let služby strávil spoustu času v knihovnách, kde studoval alba Jean Granville , Gustave Dore , Honore Daumier . Navrhl síň slávy pluku, v souvislosti s níž byl poslán do Paříže, kde se setkal s karikaturistou Karan d'Ash . Svou službu ukončil v roce 1889 v hodnosti nadrotmistra . Po návratu do Paříže pracoval jako účetní v Bon Marché , na Central Market of Les Halles , jako kontrolor v New Circus atd. [6] [8] [7]

Na doporučení Karan d'Ash zahajuje spolupráci s časopisy „Chronique Amusante“, „ Gil Blas illustré “ atd. Do roku 1895 byl známější v Anglii (práce byly publikovány v časopisech „Scraps“, "Picctorial Comic Life", "Pick Me Up") a USA (" Puck ") [8] [7] .

Raná kariéra

V roce 1894 se Rabier oženil se Sophie Giroux ( francouzsky  Sophie Giroux ), rodina se usadila v Rue Sejour ( francouzsky  Ségur ). Pár měl tři děti - syna Benjamina (1895) a dcery Suzanne (1897) a Simone (1911) [5] [7] .

Úspěch se dostavil v polovině 90. let 19. století - Rabierovy kresby byly pravidelně publikovány v časopisech " Rire " a " Pêle-Mêle ", od roku 1899 vycházel s týdenními rozpisy v " Journal Amusant ", v roce 1897 se účastnil při práci na společném albu. Souběžně s tím postupovala i kariéra úředníka v Les Halles [5] [7] .

V roce 1898 vydal Rabier své první ilustrované album pro děti Tintin Lutin , které kombinuje obrázkové příběhy o dobrodružstvích postavy, kterou vytvořil – chlapce Martina, přezdívaného Tintin-Lutin . Na stránkách časopisu "Rire" (autor textu - Fred Isley ( Fr.  Fred Isly )) se poprvé objevil nezbedník s blonďatou přední partií v kostkovaných golfových kalhotách [1] [9] [10] .

V roce 1900 Rabier koupil dům v Ly ( kanton Valence ) a vrátil se do Indre , vlasti svých předků [5] [7] .

Rozkvět kreativity

Na počátku 20. století se Rabier stal slavným karikaturistou, který spolupracoval s populárními ilustrovanými satirickými časopisy z období Belle Époque  - " L'Assiette au beurre ", " Chat Noir ". Od roku 1903 spolupracuje s prvním francouzským dětským komiksovým časopisem " La Jeunesse illustrée ", poté s dalšími časopisy pro děti a mládež a věnuje se ilustrování Lafontainových bajek (1906) [1] [7] [ 10] .

V roce 1905 se rodina Rabierových přestěhovala do jím postaveného sídla na Chasseloup-Laubat [7] .

V roce 1907 byla umělcova díla vystavena na Salon de l'école française , v roce 1910 na Salon du peuple . Předmluvu k výstavnímu katalogu napsal Guillaume Apollinaire [7] .

Rabier se zabývá tvorbou dětských hraček, od listopadu 1907 do dubna 1908 vydává humoristický časopis pro děti „ Histoire comique et naturelle de animaux[1] . Působí také jako dramatik  – v roce 1910 byla nastudována jeho první hra „Hrad bláznů“ ( francouzsky  „Le chateau des loufoques“ ), následovala další díla pro divadlo – „Moje vdova se baví“ ( francouzsky  „Ma veuve s 'amuse" ), ve spolupráci s José Béry a dalšími. Představení na motivy her Rabiera byla uvedena v divadlech Cluny , Bataclan , Dejaze a dalších. [11]

Odkazuje na ilustraci francouzského středověkého satirického eposu „ The Romance of the Fox “ ( francouzsky  „Roman de Renart“ ) ve zpracování Jeanne Leroy-Allais ( francouzsky  Jeanne Leroy-Allais ) [K 2] (1909) a „ Natural Historie " Francouzský přírodovědec spisovatel Georges-Louis Buffon (1907-1908, 1913) [7] [10] .

V roce 1910, po mozkové krizi v důsledku přepracování, Rabier opustil práci zástupce inspektora v Les Halles [1] [7] [11] .

V roce 1913 se stal rytířem Řádu čestné legie [7] .

Během první světové války vytváří Rabier cyklus příběhů v obrazechFlambeau, chien de guerre “ (1916), vypráví dětem o válce jazykem, kterému rozumějí, a vzdělává je v duchu odporu. Protagonista, nepovinný domácí pes jménem Torch, jde do války za svým pánem jako dobrovolník, účastní se nepřátelských akcí a vždy z toho vychází vítězně, čímž zvyšuje náladu vojáků [9] [8] [10] .

V roce 1916 se umělec obrátil ke grafické animaci  - první díla vznikla společně s Emilem Colem (" Flambeau au pays des překvapení ", " La Journee de Flambeau ", " Les Aventures de Clémentine " , " Les fiancailles de Flambeau " ), později Rabier pokračuje v práci sám. V letech 1922-1925 vytvořil řadu grafických děl pro firmu Pathé-Baby („ La queue en trompette “, „ Les malheurs de Flambeau “, „ Les animaux de Benjamin Rabier “, „ Mire l'oie a mangé la grenouille “ atd.) [12] [13] [7] .

V červenci 1917 zemřel Benjaminův syn. Rabier prodává dům v Lee [7] .

Nejslavnější díla

Smějící se kráva

Moje práce je těžší, než si dokážete představit. Kreslení zvířat je dětství umění: dát jim smutný nebo veselý výraz, to je hlavní. <...> Se psem to ještě přejde, ale rozesmát krávu!
Benjamin Rabier [4] [5]

Původní text  (fr.) : Mon métier est plus difficile qu'on ne croit à exercer. Dessiner des bêtes, c'est l'enfance de l'art: leur donner une expression triste ou joviale, tout est là. <…> Passe encore pour le chien, mais faire rire une vache!
Benjamin Rabier

V roce 1917 zvítězila Rabierova kresba v soutěži na znak masných náklaďáků vyhlášené Úřadem války [K 3] . Znak v hnědých tónech, představující hlavu smějící se krávy, se jmenoval „ la Wachkyrie[K 4] , což je náznakový výsměch božstvům německé mytologie zpívané v operách Richarda Wagnera , jehož cílem je pozvednout morálku ve francouzské armádě. [1] [8] .

Po válce se foxtrot " La Wachkyrie " (" Souvenir de la guerre ") stal ve Francii populární a Rabierova kresba byla reprodukována na obálce hudební partitury [13] .

V roce 1923 na žádost výrobce sýrů Léona Bel Rabier přepracuje emblém pro logo značky tavených sýrů La Vache qui rit : kráva změnila barvu z hnědé na červenou (pocta fauvistické módě ) a získala ženštější vzhled pomocí šperků - náušnice v podobě kulatých krabiček s inzerovaným sýrem [8] [1] .  

Mezi variacemi Rabiera na téma jsou kresby k obalům sýrů „Kráva z Jury “ ( fr.  „La vache du Jura“ ), „Šťastná kráva“ ( fr.  „La vache heureuse“ ), „Řvoucí tele “ ( fr.  „Le veau qui pleure“ ), označení klobásy „Prase, které se směje“ ( francouzsky  „Le cochon qui rit“ ) [14] [15] [16] .

The Adventures of Gideon

V roce 1923 se Rabier vrátil k práci pro divadlo a také ilustroval knihy pro děti. Letos vytvořil v dětských komiksech novou animalistickou postavu - kačera Gideona, který se od svých příbuzných liší neobvykle dlouhým krkem [8] . V letech 1923-1939 vytvořil umělec 16 alb věnovaných dobrodružstvím Gideona , která se odehrávala v Tripolitanii a ve Spojených státech amerických [9] [10] .

Alba série [10] :
  • Gedeon (1923)
  • Gédéon Sportman (1924)
  • Gédéon en Afrique (1925)
  • Placide et Gédéon (1926)
  • Gédéon Mecano (1927)
  • Gédéon s'amuse (1928)
  • Komedie Gédéon (1929)
  • Gédéon dans la Forêt (1930)
  • Gédéon chef de brigands (1931)
  • Gédéon roi de Matapa (1932)
  • Gédéon traverse l'Atlantique (1933)
  • Gédéon se Marie (1934)
  • Gédéon est un bon garçon (1935)
  • Gédéon Grand Manitou (1938)
  • Gédéon fait du ski (1938)
  • Les dernières aventures de Gédéon (1939)

Reklamní práce

Benjamin Rabier vytvářel také litografie pro školní třídy, divadelní plakáty, reklamní plakáty, pohlednice [17] .

Velryba, která se objevila v sérii alb "The Adventures of Gideon" [K 5] , dala jméno společnosti založené v roce 1934 " La Baleine " [K 6] , která vyrábí mořskou sůl, Rabierova kresba posloužila jako základ pro její znak, reprodukovaný na krabicích s produkty [18 ] .

Kromě známých obchodních emblémů „ La Vache qui rit “ a „ La Baleine “ kreslil Rabier etikety na obaly jiných sýrů, sladkostí, sardinek atd. Mezi známé obchodní značky, které inzeroval, patřily zubní pasty Gibbs , čokoláda " Félix Potin " , tonikum " Ricqlès " , kakao " Révillon " , pleťová voda " Pétrole Hahn " , dětská výživa " Fallières " , sirup " Gaїarsol " atd. [13]

Ne všechny propagační produkty Rabier přinesly zákazníkům štěstí. Na objednávku majitelů palírny u Paříže, kteří vymysleli vydání „amerického aperitivu“ – ovesného likéru zvaného „Picotin“ [K 7] , Rabier vyrobil reklamní plakát zobrazující dva osly pijící likér. Není známo, zda nápad patřil zákazníkům nebo samotnému umělci. Konkurenční firma " Picon ", pobouřená podobností názvů se svými produkty, v noci přelepila Rabierovy plakáty nápisem: "No konečně pití pro plné osly . " Reklama produkt zničila – aperitiv zůstal v historii jako „něco, co úzce souvisí s osly“ [19] .

Poslední roky

V roce 1924 koupil Rabierův zeť dům ve Favrolu v departementu Indre , umělec opět začal navštěvovat zemi svých předků [7] .

V roce 1936 vytvořil sérii maloformátových uměleckých alb pro anglické vydavatele, ilustrované knihy Enid Blyton [20] .

Umělec pokračoval v práci až do posledních let svého života [5] .

Benjamin Rabier zemřel v roce 1939 ve Favrolu . Pohřben na místním hřbitově [7] .

Kreativní funkce

Nikdy nečerpám ze života, jako většina mých kolegů. Moje zdroje to neumožňují. Moje modely je tak těžké sehnat a tak drahé! Lvi a sloni letos zdražili.
Benjamin Rabier . 1902 [4] [5]

Původní text  (fr.) : Je ne dessine jamais d'après nature, comme le font la plupart de mes confrères. Mes moyens ne me le permetent pas. Tyto modely mají problémy s nákupčím a spoluprací! Il ya une hausse, cette année, sur les lions et sur les éléphants.
Benjamin Rabier . 1902

Životopisec Rabier Olivier Calon poukazuje na to, že umělec „maniakálně“ sledoval ostrost tužek a brousil je speciálními čepelemi, skalpely, škrabkami a břitvami [8] .

Kresby provedl rychle - lehkými, přesnými, svižnými tahy, kterým předcházelo mnoho skic, náčrtů a přířezů. Jako samouk Rabier nezávisle studoval lidskou anatomii a pracoval na stručnosti linií, které zprostředkovávají dynamiku pohybu. Zpočátku vznikaly skici tužkou, poté Rabier vyplnil objemy vodovými barvami nebo tuší . Umělec nikdy nemaloval ze života [8] .

Hodnocení

Guillaume Apollinaire v předmluvě k výstavnímu katalogu umělcova díla z roku 1910 napsal:

Není pochyb o tom, že žádný z umělců nezná svět zvířat lépe než Benjamin Rabier, nikdo nemá a nevlastní směšnější způsob zobrazování výjevů ze svého života - téměř lidského [1] .

Původní text  (fr.)[ zobrazitskrýt] Il est sure que nul mieux que Benjamin Rabier ne paraît au courant de tout ce qui se passe chez les animaux, nul n'a dessiné et ne dessine de plus amusante façon les scènes de leur vie quasi humaine.

Poznamenat, že Apollinairovo hodnocení neztratilo v průběhu času svou relevanci, nazývá „ Encyclopedia Universalis “ hlavním Rabierovým dílem ilustrace k Lafontainovým bajkám, které poprvé publikoval „ Tallandier “ v roce 1906 a byly mnohokrát přetištěny [1] . Encyklopedie „ Le Petit Robert “ zaznamenala stylistickou jednotu umělcových ilustrací pro knihy pro děti a La Fontainových bajek, definovanou jako „ prostota a veselost[2] .

Nejznámějšími díly byl podle kritiků znak Smějící se krávy a série Gideonových dobrodružství. Umělcův životopisec Olivier Calon ( francouzsky  Olivier Calon ) poznamenává, že Rabier je známější jako „ Monsieur Vache qui Rit “ a „ Monsieur Gédéon “. Umělecký kritik François Robichon ( fr.  François Robichon ) definuje Rabiera jako „ člověka, který rozesmál zvířata[1] .

Belgický umělec Hergé , když mluví o Rabierově díle, připustil:

Byl jsem okamžitě pokořen. Protože tyto kresby byly velmi jednoduché. Velmi jednoduché, svěží, zdravé zábavné a skvěle čtivé. Pár jasných tahů mluví za vše: kulisy jsou označené, herci jsou na svém místě: komedie může začít [9] .

Původní text  (fr.)[ zobrazitskrýt] J'ai eté bezprostřední conquis. Car ces dessins étaient tres simples. Tres simples, frais, robustes joyeux, et d'une lisibilité parfaite. En quelques traits bien charpentés tout était dit: le décor était indiqué, les acteurs en place; la comédie pouvait začátečník.

Rabier, který stál u zrodu animace, je nazýván předchůdcem Walta Disneyho [21] . Umělec je také nazýván předchůdcem techniky „ čisté linie “ vyvinuté Hergém [22] .

Vliv a výpůjčky

Reklama

V polovině 20. let se na francouzském sýrovém trhu objevilo mnoho napodobenin „Smějící se krávy“ a různé variace na téma etikety Rabier – „Smějící se kráva“ ( francouzsky  „La vache qui sourit“ ), „Mluvící kráva“ ( francouzsky  "La vache qui parle" ), "čtená kráva" ( francouzsky  "La vache qui lit" ), "učená kráva" ( francouzsky  "La vache savante" ), "kopající kráva" ( francouzsky  "La vache qui rue" ) a atd., sortiment dále zahrnoval „Smějící se opice“ ( francouzsky  „Le Singe qui rit“ ), „Smějící se koza“ ( francouzsky  „La chèvre qui rit“ ), „Smějící se kočka“ ( francouzsky  „Le chat qui rit » ) a další [15] [14]

Rabier také napodobil označení sýra „Roaring Calf“ ( francouzsky  „Le veau qui pleure“ ) pod názvem „ Complaining Calf“ ( francouzsky „Le Veau qui se lamente“ ) [15] [14] .  

V roce 1926 společnost Grosjean ( francouzsky  „Grosjean“ ) uvedla na trh sýr s názvem „Seriózní kráva“ ( francouzsky  „La vache sérieuse“ ) s měnícími se slogany: „ V seriózních domech – seriózní krávy “, „ Lidskou vlastností je smích, krávy – vážnost “ atd. Firmy vstoupily do konkurenčního boje. Grosjeanův slogan z roku 1954 „ Buď vážný...nenech se oklamat “, otevřeně kritizující Behlovu firmu , odstartoval mezi sýraři po mnoho let velký soudní spor, který byl v tisku pokryt pod názvem „ Válka o Krávy “ a skončilo vítězstvím „Smějící se krávy“ v roce 1959. Soud nařídil společnosti „Grosjean“ změnit název ochranné známky, sýr „Serious cow“ dostal název „ Cow Grosjean “ [K 8] [23] [16] .

Knižní ilustrace

Knihy s ilustracemi od Rabiera byly vydávány v různých zemích, včetně předrevolučního a sovětského Ruska [24] [25] .

Řada zdrojů uvádí, že umělec Hergé , autor slavného komiksu „ The Adventures of Tintin “ (1929-1976), si vypůjčil podobu hlavního hrdiny a zápletku knihy „ Tintin Lutin “ (1898) , stejně jako obrazový způsob Rabiera [26] [27] [8 ] [28] . Podle anglického umělce a spisovatele Toma McCarthyho „Všechno Hergého dílo lze <...> nazvat détournement Rabierova díla“ [29] .

Encyclopedia Universalis “ poznamenává, že tato výpůjčka zůstává hypotetická, protože neexistuje žádný přímý důkaz o Hergéově známosti s Rabierovou knihou [30] . Podle samotného Hergého se o této Rabierově knize dozvěděl až v roce 1970 [31] .

Náměty Rabierových kreseb si občas vypůjčil výtvarník Nikolaj Radlov , který o tom čtenáře informoval na zadní straně titulní strany [32] .


Dědictví a paměť

Rabierovo dědictví zahrnuje přes 6 000 kreseb, 200 alb pro děti, asi 20 divadelních her, 15 grafických animací, 200 pohlednic [33] [11] .

Mezi umělcem vytvořené postavy patří nezbedný Martin ( fr.  Tintin-Lutin ), mazaný lišák Renard , kachna Gideon ( fr.  Gédéon ), vojenský pes Torch ( fr.  Flambeau ), medvěd Paquet ( fr . .  Paquet ), koza Aglaya ( fr.  Aglaé ), prase Anatole ( fr.  Anatole ), kočka Toby ( fr.  Toby ), kráva Sidonie ( fr.  Sidonie ) atd. [27] [17]

V roce 1976 natočil francouzský režisér Michel Oselo sérii krátkých kreslených filmů na motivy komiksu „ The Adventures of Gideon “ [9] [8] . V 90. letech 20. století byla alba v sérii znovu vydána francouzským vydavatelstvím Hoëbeke [10 ] . V roce 1993 také vydal biografii umělce – „Benjamin Rabier, muž, který rozesmál zvířata“ ( francouzsky  „Benjamin Rabier, l'homme qui fait rire les animaux“ ), kterou napsal umělecký kritik Francois Robichon [34] . V roce 2004 vydalo pařížské nakladatelství „ Tallandier “ Rabierovu biografii, kterou napsal historik, specialista na dětskou ilustraci Olivier Kalon [35] .

Rabierova díla jsou v Městském muzeu La Roche-sur-Yon , Národní knihovně Francie a v soukromých sbírkách [3] .

Ve Francii se konají posmrtné výstavy umělcových děl, konference věnované studiu jeho díla [36] .

V roce 2013 byl vydán  dokument o umělci - Benjamin Rabier, muž , který  rozesmál zvířata .

Výstavy

  • 1907  Salon de l'école française [7]
  • 1910  – Salon du Peuple [7]
  • 11. října 2014 - 31. srpna 2015  - "Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache qui rit!" ( Muzeum dětské ilustrace (MIJ), Moulins , oddělení Allier ) [3]
  • 29. května – 1. listopadu 2015  – „L'esprit des bêtes: Le rire de Benjamin Rabier“ ( Musée de l'image , Épinal , departement Vosges ) [38]

Komentáře

  1. Encyclopædia Universalis poznamenává, že ve své autobiografii (1902) se Rabier zkrátil o 5 let a uvedl rok narození: 1869. V literatuře o umělci je nalezeno nesprávné datum.
  2. Sestra Alphonse Allaise .
  3. Mezi účastníky soutěže byl i výtvarník Francis Poulbo .
  4. Slovní hra : Walkyries - Valkyries ; La Vache - kráva; qui rit - kdo se směje ( fr. ).
  5. „Gideon překračuje Atlantik“ ( francouzsky  „Gédéon traverse l'Atlantique“ ), 1933.
  6. fr.  La Baleine je velryba.
  7. fr.  Picotin je stará míra ovsa, ¼ boisso .
  8. Objevila se také jména „ Le Grosjean “ a „Dobrá kráva“ („ La bonne vache “).

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Encyclopædia Universalis .
  2. 1 2 Le Petit Robert, 1994 , s. 1714.
  3. 1 2 3 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache qui rit!  (fr.) . Musée de l'illustration jeunesse (říjen 2014). Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu 29. května 2015.
  4. 1 2 3 L'Album, 1902 , č. 8.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. osm.
  6. 1 2 3 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. 5, 8.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Des faits, des Dates… . Benjamin Rabier. Datum přístupu: 21. února 2017. Archivováno z originálu 19. srpna 2016.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mallaval, 2015 .
  9. 1 2 3 4 5 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. deset.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Hnědá, 2007 .
  11. 1 2 3 Huguet M. Benjamin Rabier . Benjamin Rabier (1994). Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu dne 22. dubna 2021.
  12. Benjamin Rabier (downlink) . Filmnavi.ru. Staženo 21. února 2017. Archivováno z originálu 1. října 2018. 
  13. 1 2 3 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. jedenáct.
  14. 1 2 3 Benjamin Rabier  (Francie) . Podpisy. Datum přístupu: 27. února 2017. Archivováno z originálu 28. února 2017.
  15. 1 2 3 Coudeyre M. Benjamin Rabier et La vache qui rit  (francouzsky) . Camembert-Muzeum (8. dubna 2011). Získáno 27. února 2017. Archivováno z originálu 15. června 2017.
  16. 1 2 Saga La vache qui rit  (francouzsky)  // Revue des marques. - 1994. - Livr. Avril , č . 6 .
  17. 1 2 Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. 5.
  18. Saga de La Baleine  (fr.)  (nepřístupný odkaz) . La Baleine. Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu 17. března 2017.
  19. Pevsner G. Druhé mládí starého aperitivu Suze . RFI (20. dubna 2013). Staženo 21. února 2017. Archivováno z originálu 14. ledna 2018.
  20. Les albas anglais . Benjamin Rabier. Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu dne 28. března 2016.
  21. Jarno S. Dans le bestiaire imaginaire de Benjamin Rabier, père de la Vache qui rit  (francouzsky) . Télérama.fr (20. listopadu 2015). Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu 7. května 2017.
  22. Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. 7, 10.
  23. Vache qui rit et Vache sérieuse: la guerre des deux vaches  (francouzsky) . Pierre-Marie Grosjean (30. ledna 2015). — Procès en concurrence : Bel-Grosjean. Datum přístupu: 27. února 2017. Archivováno z originálu 28. února 2017.
  24. Nakladatelství Ilyina O. N. E. Granstrem: Výstava podle materiálů z fondů Ruské národní knihovny . Ruská národní knihovna . Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu 10. května 2017.
  25. Savitsky S. Svoboda kreslení a počátek sovětského komiksu  // Ruský komiks. — M. : NLO, 2011.
  26. Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. 5, 10.
  27. 1 2 Gallica raconte… Benjamin Rabier . Bibliothèque nationale de France. Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu 28. listopadu 2016.
  28. Assouline P. Hergé: Muž, který stvořil Tintina . — Oxford: Oxford Univ. Tisk, 2009. - S. 21. - 288 s. — ISBN 978-0-19-983727-4 .
  29. McCarthy T. Tintin a tajemství literatury = [Tintin a tajemství literatury] / přel. z angličtiny. S. V. Siláková. - M . : Ad Marginem press, 2013. - ISBN 978-5-91103-144-2 .
  30. Encyclopædia Universalis : "...Certains y ["Tintin-Lutin"] verront l'une des sources du Tintin d'Hergé, mais ce lien reste hypothétique, car Hergé ne se souvenait pas d'avoir lu cet album."
  31. Assouline, 2009 , str. 21.
  32. Ioffe M. L. Nikolai Radlov  // Ioffe M. L. Deset esejů o satirických umělcích. - M . : Sov. výtvarník, 1971. Archivováno z originálu 1. dubna 2015.
  33. Benjamin Rabier: Il n'y a pas que la vache…, 2014 , str. 5, 7.
  34. Robichon, 1993 .
  35. Calone, 2004 .
  36. Benjamin Rabier, artiste paradoxal  (fr.) . Bibliothèque nationale de France (2009). — Conférence par Olivier Calon 25. září 2009. Staženo 22. února 2017.
  37. Benjamin Rabier, l'homme qui fait rire les animaux . Novanima (2013). Získáno 22. února 2017. Archivováno z originálu 26. května 2014.
  38. L'esprit des bêtes: Benjamin Rabier et l'imagerie & Charles Fréger (nedostupný odkaz) . Musee de l'image (2015). Získáno 21. února 2017. Archivováno z originálu 30. října 2017. 

Bibliografie

Francouzsky
  • Benjamin Rabier intime raconté par lui-même  (francouzsky)  // L'Album. - P. , 1902. - Livr. 1 janvier , č . 8 .
  • Tintin-Lutin / Benjamin Rabier Fred Isly. - P. : Félix Juven , 1898. - 72 s.
  • Kadet-Paquet / Benjamin Rabier. - P. : Felix Juven, 1899. - 76 s.
  • Maurice en nourrice / Benjamin Rabier. - P .: Tallandier , 1905. - 63 s.
  • Chat Les Tribulations d'un / Benjamin Rabier. — P. , 1908.
  • Bajky de la Fontaine / Jean de La Fontaine  ; Benjamin Rabier. - P. : J. Tallandier, 1906. - 316 s.
  • Le Roman de Renard / adapt. Jeanne Leroy Allais; nemocný. Benjamin Rabier. - P. : J. Tallandier, 1909. - 168 s.
  • Le Cirque Harry Koblan / Benjamin Rabier. - P. : J. Tallandier, 1910. - 64 s.
  • Le Buffon choisi au Benjamin Rabier / Georges-Louis Leclerc et Comte de Buffon  ; Benjamin Rabier. - P. : J. Tallandier, 1913. - 459 s.
  • Flambeau, chien de guerre / Benjamin Rabier. - P. : J. Tallandier, 1916. - 64 s.
  • Les Petites misères de la vie des animaux / Benjamin Rabier. - P. : Garnier Frères, 1923. - 99 s.
  • Scènes comiques dans la forêt / Benjamin Rabier. - P. : Garnier Frères , 1929. - 40 s.
  • Paquet, petit ours mal léché / Benjamin Rabier. - P. : Librairie Garnier Frères, 1931. - 16 s.
  • Bajky de Florian / Jean-Pierre Claris de Florian  ; Benjamin Rabier. - P. : Librairie Garnier Frères, 1936. - 48 s.
V Rusku
  • Kolečkové brusle / text a obr. Benjamin Rabier. - Petrohrad. : M.: T-vo M. O. Wolf, 1911. - 16 s.
  • Jednoplošník: humorista. příběh / Benjamin Rabier. - Petrohrad. : M.: T-vo M. O. Volf, [1911].
  • Hračky Benjamina Rabiera / Benjamina Rabiera. — Str. : M.: Ed. T-va M. O. Wolf, nar. např. - 12 s
  • Slavné káčátko Tim / Enid Blyton ; za. z angličtiny. a zpracování E. Papernoy; rýže. Benjamin Rabier. - L . : Nakladatelství "Dětská literatura", 1939. - 39 s.

Literatura

encyklopedie
  • Rabier (Benjamen) // Le Petit Robert : Dictionnaire universel des noms propres / red. dir. par A. Rey . - P. : Dictionnaires Le Robert, 1994. - S. 1714. - 2264 s. — ISBN 2-85036-296-4 .  (fr.)
  • Petitfaux D. Rabier Benjamin (1869-1939) . Encyclopædia Universalis . — [en ligne]. Staženo: 20. února 2017.  (fr.)
Monografie
  • Robichon F. Benjamin Rabier - P. : Hoëbeke, 1993. - 126 s. — ISBN 2-905292-61-X .  - ISBN 978-2-905292-61-2 . (fr.)
  • Calon O. Benjamin Rabier / Olivier Calon. - P. : Tallandier, 2004. - 240 s. - ISBN 2-84734-102-1 .  (fr.)
Knihy, brožury, články

Odkazy