Redi, Oliver James
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 25. března 2021; kontroly vyžadují
4 úpravy .
Oliver James Ready ( anglicky : Óliver Jámes Ready , narozen 17. dubna 1976 , Pembury , Spojené království ) je britský slovanský filolog , rusko - anglický překladatel .
Životopis
V letech 1994-1998 studoval na Worcester College, Oxford University , v programu "Moderní jazyky ( italština a ruština ) [2] ", v letech 2000-2001 - na University College London v programu " Ruská studia [3] " . Doktorát získal na College, Oxford v roce 2007 Téma práce: "Od Aleškovského ke Galkovskému : chvála hlouposti v ruské próze od 60. let 20. století [4] ", školitel - profesorka Catriona Kellyová [5] .
Od roku 2010 je vědeckým pracovníkem na St Anthony's College, Oxford University[6] . V letech 2011-2014 vedl program Russkiy Mir.
Od roku 2014 působí jako učitel ruské literatury na Oxfordské univerzitě [7] .
Překladatelská činnost
Oliver Redy vstoupil do povědomí široké veřejnosti v roce 2014, kdy vyšel jeho překlad románu Fjodora Dostojevského Zločin a trest . V recenzi s výmluvným názvem „Nový překlad Zločinu a trestu je mistrovské dílo [8] “, spisovatel a kritik Andrew Norman Wilson píše: „Někdy nám však nový překlad umožňuje vidět znovu milované mistrovské dílo [9] ,“ — následuje tvrzení, že Rediho překlad je lepší než klasické překlady Constance Garnett a Davida Magarshaka[10] .
K překladu románu Vladimira Sharova „Před a během“, vydaného ve stejné době, v roce 2014, členové poroty ceny „Přečtěte si Rusko“ říkají: „Dovednost je to, čeho Oliver Redy dosáhl ve svém programu „Před a během“ od Vladimira Sharova [11 ] » [12] ; O románu The Rehearsals od stejného autora z roku 2018 píše kritička Kasia Bartoszynska a připomíná Oliverův úspěch s Dostojevským: stejný jako velká metafyzická díla ruské literatury 19. století [13] » [14] .
Bibliografie
Autor
- Ready O. Persisting in Folly: Russian Writers in Search of Wisdom, 1963–2013. - Peter Lang: Oxford, 2017. - (Ruské proměny: Literatura, kultura a myšlenky). — ISBN 978-1-78707-401-9 .
Překladatel
- Buida Y. The zero train = Don Domino / přeložil Oliver Ready. - Londýn: Dedalus, 2001. - ISBN 978-1-903517-01-7 . (Ruština)
- Buida Y. The Prussian bride = The Prussian bride / přeložil Oliver Ready. - London: Dedalus, 2002. - ISBN 978-1-903517-06-2 . (Ruština)
- Dostojevskij F. Zločin a trest = Zločin a trest / přeložil Oliver Ready. - London: Penguin Books, 2014. - ISBN 978-0-14-119280-2 . (Ruština)
- Sharov V. Před a během = Před a během / přeložil Oliver Ready. - Londýn: Dedalus, 2014. - 348 s. — ISBN 978-1-9076-5071-0 . (Ruština)
- Maisky I. Maiskyho deníky: válečná odhalení Stalinova velvyslance v Londýně - Londýn: London Yale University Press, 2016. - 359 s. - ISBN 978-0-300-22170-1 . (Ruština)
- Sharov V. The Rehearsals = Rehearsals / přeložil Oliver Ready. - Londýn: Dedalus, 2018. - 359 s. — ISBN 978-1910213148 . (Ruština)
- Gogol N. A Země bude sedět na Měsíci = Příběhy / přeložil Oliver Ready. - Londýn: Pushkin Press, 2019. - 224 s. — ISBN 9781782275152 . (Ruština)
Rozpoznávání
- 2005 - Rossica Translation Prize za překlad románu "The Prussian Bride" (od Yuri Buida ) do angličtiny.
- 2015 - Cena za překlad do angličtiny v Rusku za překlad románu „Před a během“ (autor Vladimir Sharov ) do angličtiny.
- 2016 - PEN Translation Prize užší výběr za překlad románu " Zločin a trest " (autor Fjodor Dostojevskij ) do angličtiny.
- 2018 - Cena "Přečtěte si Rusko" za překlad románu "Rehearsals" (autor Vladimir Sharov ) do angličtiny.
Poznámky
- ↑ Oliver Ready // CONOR.Sl
- ↑ anglicky. Moderní jazyky (italština a ruština).
- ↑ anglicky. ruská studia.
- ↑ anglicky. Od Aleškovského ke Galkovskému: chvála pošetilosti v ruské próze od 60. let 20. století.
- ↑ Od Aleškovského ke Galkovskému: chvála pošetilosti v ruské próze od 60. let 20. století . Prohledejte Oxford Library online . Staženo 15. července 2020. Archivováno z originálu dne 16. července 2020.
- ↑ Dr. Oliver Ready . St Antony's College. Oxfordská univerzita . Staženo 15. července 2020. Archivováno z originálu dne 16. července 2020.
- ↑ Dr. Oliver Ready . Fakulta středověkých a moderních jazyků. Oxfordská univerzita . Staženo 15. července 2020. Archivováno z originálu dne 16. července 2020.
- ↑ anglicky. Tento nový překlad Zločinu a trestu je mistrovským dílem.
- ↑ anglicky. Někdy nás však nový překlad opravdu přiměje vidět oblíbené mistrovské dílo znovu.
- ↑ Wilson AN Tento nový překlad Zločinu a trestu je mistrovským dílem // The Spectator. - 2014. - 20. září. Archivováno 12. listopadu 2020.
- ↑ anglicky. Dokonalost je to, čeho Oliver Ready dosahuje ve svém ztvárnění Před a během od Vladimira Sharova.
- ↑ Vyhlášení vítěze ceny Read Russia za rok 2015 // Read Russia. - 2015. Archivováno 14. července 2020.
- ↑ anglicky. Ready stál za vynikající novou verzí Dostojevského Zločinu a trestu, a tak není divu, že se tento román čte jako velká metafyzická díla ruského psaní devatenáctého století.
- ↑ Bartoszynska K. Přehled BTBA o prázdninách [BTBA 2019 ] // Tři procenta. — 2019. Archivováno 16. července 2020.
Odkazy
 | V bibliografických katalozích |
---|
|
|
---|