Přepisování

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 14. prosince 2020; kontroly vyžadují 9 úprav .

Přepisování ( angl.  rewriting ) - zpracování zdrojových textových materiálů za účelem jejich dalšího využití. Na rozdíl od copywritingu je za základ brán již napsaný text, který je přepsán vlastními slovy při zachování významu [1] . Specialisté na lexikální změnu původních textů se nazývají přepisovatelé .

Přepisování se používá, aby se zabránilo obvinění z porušení autorských práv . Služba je žádaná z důvodu lavinovitého růstu počtu nových stránek na internetu a potřeby naplnit ty stávající obsahem. Takzvané výměny unikátního obsahu (přepisovací výměny) hostí nabídky od zaměstnavatelů nezávislým pracovníkům, kteří přepisují texty.

Základní techniky a metody přepisování

Přepsaný text má stejný nebo menší objem jako původní článek za předpokladu zachování původního sémantického obsahu, ale může obsahovat i samostatně zpracované odborné komentáře [2] .

Nejproduktivnějším způsobem přepisování je nahrazení slovních druhů v kombinaci s použitím synonymních slov [3] .

Přepisovací funkce

Přepis je požadován:

Profesionální přepisovatel je schopen informační část složitého textu zjednodušit, aniž by ztratil svůj klíčový význam.

Poznámky

  1. Shagalova E. N. Nejnovější výkladový slovník ruského jazyka XXI. století . - M  .: Astrel , 2011. - S. 244. - 413 s. - ISBN 978-5-271-36466-2 .
  2. Frank Barnes. Přepisování zápisu kopie // Vysílání zpráv Psaní, reportování a produkce . — Taylor & Francis , 2013-05-02. — 361 s. - S. 114. - ISBN 9781136025068 .
  3. Grashchenko L.A. K produktivitě metod unifikace textu  // Moderní problémy fyzikálních a matematických věd. Materiály IV všeruské vědecko-praktické konference s mezinárodní účastí. - 2018. - S. 330-334 .

Literatura

v Rusku v jiných jazycích

Odkazy