Cyrano z Bergeracu | |
---|---|
Cyrano z Bergeracu | |
Žánr |
životopis film komedie historický film drama romance [1] |
Výrobce | Jean-Paul Rappneau |
Výrobce |
René Kleitman Michel Seydou André Soch |
Na základě | Cyrano z Bergeracu |
scénárista _ |
Edmond Rostand Jean-Claude Carrière Jean-Paul Rappneau |
V hlavní roli _ |
Gerard Depardieu Anne Brochet Vincent Perez Jacques Weber |
Operátor | Pierre Lomm |
Skladatel | Jean-Claude Petit |
výrobní designér | Ezzo Frigerio [d] [2] |
Filmová společnost |
Camera One Center National de la Cinematographie DD Productions |
Distributor | Union Generale Cinematographique [d] |
Doba trvání | 138 min. |
Země | Francie |
Jazyk | francouzština |
Rok | 1990 |
IMDb | ID 0099334 |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Cyrano de Bergerac ( francouzsky Cyrano de Bergerac ) je francouzský celovečerní film režírovaný v roce 1990 režisérem Jean-Paul Rappneau s Gerardem Depardieu v titulní roli. Obrazová verze stejnojmenné hry Edmonda Rostanda . 10 cen Cesar a cena MFF .
Děj se odehrává ve Francii v 17. století , v době krále Ludvíka XIII . a všemocného kardinála Richelieu , a začíná v Paříži roku 1640 . Cyrano de Bergerac - statečný gaskoňský šlechtic, gardista, básník a duelant - je velmi plachý před svým velkým nosem a je připraven vyzvat každého, kdo urazí jeho vzhled, na souboj. Cyrano je bláznivě zamilovaný do své sestřenice, půvabné Roxany, ale nevěří, že dívka jeho lásku opětuje, protože se pro ni nepovažuje za dostatečně atraktivní. Brzy se Roxana přizná svému bratranci, že je zamilovaná do mladého pohledného Christiana de Neuvilleta, rekruta v pluku Gasconských gard, v němž Cyrano slouží jako kapitán. Roxana požádá svého bratrance, aby ochránil jejího milence a řekl mladému muži, že čeká na dopis. Cyrano se od Christiana dozvídá, že mladý muž je také zamilovaný do Roxany, ale Christian se i přes svůj atraktivní vzhled považuje za nedostatečně chytrého, neví, jak se o ženu postarat a nikdy nepsal dopisy. Cyrano se rozhodne Christianovi pomoci: Cyrano jménem Christiana píše krásné dopisy Roxaně ve verších. Roxanne se dvoří vznešený, bohatý a vlivný hrabě středního věku de Guiche, ale Roxanne se tajně provdá za Christiana. Strážní pluk, ve kterém slouží Cyrano a Christian, kteří se stali přáteli, jsou posláni do války. Roxana, která postrádá svého milého, přijíždí do vojenského tábora a říká Christianovi, že se do něj každým dnem více a více zamilovává a díky jeho dopisům poznává jeho bohatý duchovní svět. Christian v zoufalství požaduje, aby Cyrano odhalil Roxaně celou pravdu, ale Cyrano se neodváží ani teď, když má naději na Roxaninu reciprocitu. Poté Christian hledá smrt v bitvě, během krvavého obléhání Arrasu Christian umírá a Cyrano je vážně zraněn. Roxana, truchlící po smrti svého milovaného, odejde do kláštera, kde ji jednou týdně, po dobu 14 let, navštěvuje Cyrano. Teprve před svou smrtí se Cyrano rozhodne otevřeně přiznat Roxaně svou lásku a že ty krásné dopisy, na které si ona ta léta uchovává památku, skutečně napsal. Cyrano umírá v náručí Roxanne, která si příliš pozdě uvědomí, že vlastně celé ty roky Cyrana milovala. Filmová adaptace veršované hry francouzského dramatika Edmonda Rostanda Cyrana de Bergerac .
Scenárista Jean-Claude Carrière se významně podílel na adaptaci původního textu hry Edmonda Rostanda pro film režiséra Jeana-Paula Rappneaua. Původní text, který měl čtyři hodiny, byl na některých místech zkrácen, takže film měl dvě hodiny a sedmnáct minut.
Jean-Claude Carrière již dříve napsal stovky alexandrijských básní ve stylu Edmonda Rostanda. Vystřihl také mnoho pasáží, jako např.
První dějství, scéna 4 (text přeložil T. L. Shchepkina-Kupernik ):
původní text:
"Ano, máte pravdu:
nejsem dandy, nejsem dandy - no, taková je moje povaha,
že nesleduji vnější milost
a nemohu předvádět zbytečné koketování."
Rappnova verze:
"Mám takovou povahu, že nemohu předvádět koketérii, jsem nepotřebný."
Jiné pasáže byly buď vystřiženy nebo upraveny, jako je tato:
Akt III, scéna 7 (přeložil Shchepkina-Kupernik):
původní text:
„Pamatuji si, jak před rokem, dvanáctého května,
jsi poprvé změnil účes!
Jsem tvé vlasy, s jejich zlatou barvou,
jsem už dávno zvyklý považovat, můj anděli, za světlo slunce.
Víte, když se podíváme na slunce,
šarlatové hrnky se nám zdají všude;
Takže, náhle se rozloučím s tvým ohnivým pohledem,
uvidím všechny světelné skvrny na dlouhou dobu.
Rappnova verze:
„Pamatuji si, jak před rokem, dvanáctého května,
jsi poprvé změnil účes!
Jsem tvoje vlasy, s jejich zlatou barvou
jsem si už dávno zvykl považovat slunce za světlo.
Dalším příkladem mazání scén jsou scény z posledního dějství (čtení Cyranova dopisu), kdy Roxana konečně pochopí, co se stalo (přeložila Shchepkina-Kupernik):
"Patnáct let hraješ tuhle roli? ..
Můj ubohý příteli, ukradl jsi své štěstí sám sobě! .."
Natáčení probíhalo v desítkách měst ve Francii a Maďarsku , na mnoha historických místech (hrady, opatství) a také na mnoha veřejných místech. Mezi nimi: Le Mans , Fontainebleau , Fontenay Abbey , Dijon , Uzès , Moret-sur-Loing, atd.
![]() | |
---|---|
V bibliografických katalozích |