nudný příběh | |
---|---|
| |
Žánr | Příběh |
Autor | Anton Čechov |
Původní jazyk | ruština |
datum psaní | 1889 |
Datum prvního zveřejnění | 1889 |
Text práce ve Wikisource |
Nudný příběh je příběh Antona Pavloviče Čechova , napsaný v roce 1889 . Poprvé vyšel v roce 1889 v časopise Severnyj vestník č. 11 podepsaný Antonem Čechovem . Zahrnuto do kolekce " Gomy people ".
A.P. Čechov, student lékařské fakulty Moskevské univerzity , poslouchal přednášky profesora Alexandra Ivanoviče Babukhina (1835-1891). Profesor sloužil jako prototyp hrdiny příběhu. Sám Babukhin toto spojení nepopíral – dokonce i jejich vnější rysy se shodovaly [1] .
Čechov napsal příběh v Jaltě a dokončil jej v Moskvě . Původně se jmenovala „Moje jméno a já“ [2] .
Vyprávění vede v první osobě hlavní postava díla, vážený profesor Nikolaj Stěpanovič, slavná osobnost. Je nevyléčitelně nemocný a podle jeho vlastních předpovědí mu nezbývá více než šest měsíců života. Nikolaj Stepanovič přemítá o svém osudu, jehož vůlí je odsouzen k smrti, snaží se pochopit sám sebe a popisuje obvyklý průběh svého života. Jeho žena Varvara, kterou kdysi vášnivě miloval, a dcera Liza ho dráždí, mu připadají malicherné a prázdné. Komunikace se zaměstnanci - disektorem Pyotrem Ignatievichem a vrátným Nikolajem - nepřináší Nikolai Stepanovičovi žádnou radost. Vyučování, které pro něj bývalo zdrojem nejvyššího potěšení, ho nyní zatěžuje: ví, že kvůli nemoci nemůže přednášet se svým dřívějším leskem a talentem, že by bylo fér přenechat své místo mladému a zdravému člověku. , ale není schopen. Věda je jediná věc, která Nikolaje Stěpanoviče skutečně zaměstnává, odmítnout ji pro něj je stejné jako být pohřben zaživa.
Nikolaj Stěpanovič si myslí, že ho jeho známé jméno s důstojností a dobře prožitým životem nezbavuje současných psychických a fyzických muk. Nikolaj Stepanovič tráví hodně času s Káťou, dcerou svého zesnulého přítele, oftalmologa . Ve své závěti jmenoval Katyiným opatrovníkem Nikolaje Stěpanoviče a až do deseti let žila dívka v jeho domě, dokud nebyla poslána do ústavu. Káťa, v mládí nadšená a naivní, s čistým srdcem a vášnivou láskou k divadlu, je dnes líná a zoufalá dívka zmrzačená osudem. Zkusila se stát herečkou, zklamala ji profese, zradil ji milovaný a pohřbil své dítě. Napsala o tom Nikolaji Stepanovičovi ve svých dopisech a žádala o radu; odpověděl a uvědomil si, že jí ve skutečnosti nijak nepomáhá. Nikolai Stepanovič a Katya se milují jako otec a dcera. Varya a Liza naopak Káťu nenávidí, což je podle Nikolaje Stepanoviče jediná věc, kterou ženy dokážou. Káťa jimi zase opovrhuje stejně.
Každodenní rodinné večeře unavují a otravují Nikolaje Stepanoviče. Kromě manželky a dcery je navštěvuje i jistý Alexander Adolfovič Gnekker, obdivovatel Lisy, který Nikolaji Stepanovičovi není sympatický a vzbuzuje v něm nedůvěru. Manželka na druhou stranu pravidelně zahajuje rozhovor s Nikolajem Stepanovičem na téma, že musí určitě jet do Charkova , odkud Gnekker pochází, aby se zeptal na jeho stav a rodinu. Nikolaj Stepanovič nechce jít do Charkova, ale lituje své ženy a souhlasí.
Po večerech chodí Nikolaj Stěpanovič za Káťou. Cítí se s ní dobře a pohodlně. Kromě něj má Káťa ještě jednoho hosta – filologa Michaila Fedoroviče, který je do Káťy zamilovaný a neodvažuje se jí přiznat.
Jednoho večera přichází Káťa za Nikolajem Stepanovičem, trýzněna jeho neustálou nespavostí, a prosí ho, aby od ní vzal peníze a šel se léčit. Nikolaj Stepanovič odmítá přijmout peníze. Káťa, naštvaná, odchází.
Nikolaj Stepanovič jde do Charkova. Tam se snaží vypátrat Gnekkera, ale nikdo ve městě o něm neví. Brzy Nikolaj Stepanovič obdrží telegram od své ženy, ze kterého se dozví, že Gnekker se tajně oženil s Lisou. Tato zpráva ho nijak neruší; Nikolaj Stepanovič, překvapený svou vlastní lhostejností, nepřestává přemýšlet o své zmrzačené, paralyzované duši v hotelovém pokoji. Najednou se ozve zaklepání na dveře. Překvapený Nikolaj Stěpanovič vidí před sebou Káťu, která k němu přišla. Pláče, říká, že Nikolaj Stěpanovič je pro ni jako otec a jen on jí může pomoci. Prosí ho, aby odpověděl na otázku, co má dělat. Opakuje otázku mnohokrát, ale Nikolaj Stěpanovič neví, co jí má odpovědět, jak jí pomoci, a utěšuje jen obecnými slovy, žádá, aby se uklidnil a posnídal s ním. Káťa, která si uvědomila, že neuslyší odpověď, říká a utírá si slzy, že odjíždí na Krym . "Takže na mém pohřbu nebudeš?" Nikolaj Stepanovič se chce zeptat. Ale Káťa se na něj už nepodívá. Loučí se. "Sbohem, můj poklade!" - slova, kterými autor končí své dílo.
Příběh A.P. Čechova byl poprvé publikován v roce 1889 v časopise Severnyj Věstník č. 11 s podpisem Antona Čechova, v roce 1890 byl publikován ve sbírce Zachmuření lidé a byl zařazen do publikace A.F.Marxe.
Za života Čechova byl příběh „Nudný příběh“ přeložen do němčiny, polštiny, srbochorvatštiny, finštiny a češtiny.
Kritici hodnotili příběh nejednoznačně. Spisovatel Pleshcheev v dopise autorovi zhodnotil příběh takto: „Nikdy jsi neměl nic tak silného a hlubokého jako tato věc. Tón starého vědce je překvapivě dobře udržovaný a ani ty argumenty, kde zazní subjektivní poznámky, vaše vlastní, tomu neuškodí. A tato tvář, jakoby živá, stojí před čtenářem. Káťa dopadla skvěle. Všechny sekundární tváře jsou také velmi živé. Mnoho poznámek je pravdivých, někdy dokonce hlubokých. O absolutní novosti motivu ani nemluvě.
Napsali svůj názor na příběh Suvorin , kterému připadal subjektivní a publicistický, dále P. Svobodin, K. F. Golovin, D. Strunin, L. Obolensky a další. P. Svobodin tedy napsal: „Cestou z Moskvy jsem přečetl celý „Otřepaný příběh“ a po přečtení jsem si řekl, že vás L. Tolstoj z nějakého důvodu nazval „namyšleným“. Velmi velmi dobrý". Podle K. Golovina byl Čechovův příběh „Nudný příběh“ „jeden z jeho příběhů, který měl mezi veřejností největší úspěch“ [3] . Lev Nikolajevič Tolstoj , poslouchající příběh, obdivoval Čechovovu mysl [4] .
Kritik D. Strunin definoval hlavní myšlenku příběhu takto: „Čechov došel k odhalení: „jakákoli odchylka od požadavků rozumu a svědomí, jakákoli specializace, včetně vědců, člověka zmenšuje, náhodně zotročuje, zbavuje porozumění nárokům života a nakonec vede ke smutnému poznání, že jeho život tak nebyl žit“ [5] .
Vvedenskij a Nikolajev věřili, že autor v tomto příběhu neúspěšně napodoboval Lva Tolstého [6] [7] .
Gomy People " od Čechova | "|
---|---|
Díla Antona Čechova | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hraje | |||||||
Příběh | |||||||
cestovní poznámky |
| ||||||
Pod pseudonymem "A. Čechonte" |
| ||||||
Autorské sbírky |
| ||||||
Kategorie |