Carl Sandburg | |
---|---|
Carl Sandburg | |
| |
Datum narození | 6. ledna 1878 |
Místo narození | Galesburg , Illinois , USA |
Datum úmrtí | 22. července 1967 (89 let) |
Místo smrti | plochá skála, Severní Karolína , USA |
Státní občanství | USA |
obsazení | básník , prozaik , historik |
Směr | imagismus |
Jazyk děl | Angličtina |
Ceny | Pulitzerova cena (1919, 1940 a 1951) |
Ocenění | Pulitzerovu cenu za historickou knihu Pulitzerovu cenu za poezii |
Autogram | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Carl August Sandburg ( 6. ledna 1878 , Galesburg , Illinois , USA - 22. července 1967 , Flat Rock, North Carolina , USA ) - americký básník, historik, prozaik a folklorista, nositel Pulitzerovy ceny (1919, 1940, 1951).
Syn švédských přistěhovalců. V mládí pracoval v holičství, rozvážel mléko, stavěl domy a sklízel pšenici v Kansasu – cestoval, vystřídal mnoho povolání. Během španělsko-americké války se dobrovolně přihlásil do armády a byl umístěn v Portoriku , nikdy nebyl v boji. Dva týdny navštěvoval West Point , dokud neuspěl ve zkouškách z matematiky a gramatiky.
Přestěhoval se do Milwaukee , Illinois V letech 1910-1912 aktivista Sociálně demokratické strany (jak se ve státě nazývala Socialistická strana Ameriky), tajemník starosty Milwaukee ze socialistů Emil Seidel. V roce 1913 se usadil v Chicagu a stal se známým jako hlavní básník tohoto města.
První sbírka poezie, Chicago, byla vydána v roce 1916 , následovaly Sběrači kukuřice (1918), Kouř a ocel (1920), Kameny sluncem spáleného západu (1922).
Objevil se v tisku jako následovník Whitmanovy tradice , pěl chválu na moderní město a průmyslovou revoluci. Autor biografie svého tchána Edwarda Steichena (1929) a populární biografie Abrahama Lincolna (1939), bohaté na analytický materiál, mnoho faktů ze života šestnáctého prezidenta Ameriky.
V roce 1960 se setkal se sovětskou delegací spisovatelů, do které patřili: Mukhtar Auezov z Kazachstánu, Stepan Shchipachev a Leonid Leonov z RSFSR, Oles Gonchar z Ukrajiny. Na setkání sovětská delegace předala dar, sbírku básní básníka přeložených do ruštiny. Dojatý Karlem požádal, aby si přečetl své vlastní básně, aby si poslechl, jak znějí v ruštině.
Foto, video a zvuk | ||||
---|---|---|---|---|
Tematické stránky | ||||
Slovníky a encyklopedie | ||||
Genealogie a nekropole | ||||
|