Korejské televizní seriály ( Hangul : 한국드라마, hanguk teerama ) jsou jihokorejské televizní seriály , většinou v korejštině .
Jihokorejská dramata si získala celosvětovou popularitu, a to především díky šíření korejské kultury mimo Jižní Koreu – korejská vlna , a také díky pohodlí sledování seriálů na internetu pomocí služeb streamování videa , jako jsou Netflix , Viki , DramaFever, Hulu , nabízí sledování seriálů s titulky v různých jazycích [1] [2] . Některé země navíc dělají televizní adaptace korejských dramat. Některé z nejslavnějších seriálů se zobrazují na televizních kanálech v jiných zemích, například „ Jewel of the Palace “ byl uveden v 91 zemích po celém světě [3] a „ The Squid Game “ – v 94 zemích a stal se nejvíce sledované série v historii Netflixu [4] [5 ] .
Jihokorejská televizní dramata jsou často označována termínem „dorama“ [6] , který byl původně aplikován pouze na japonská televizní dramata [7] .
Korejská republika začala vysílat televizní seriály v 60. letech 20. století. V pozdních devadesátých létech, mini-série od 8 k 24 epizodám získal popularitu spolu s víceepizodovými denními “ mýdlovými operami ” a tradiční historické série ustoupily formátu “fusion sageuk”.
Korejská dramata mívají jednoho režiséra a jednoho spisovatele, takže mají odlišný režijní styl a jazyk, na rozdíl od amerických dramat, kde často spolupracuje více režisérů a spisovatelů [8] . Televizní seriály o současnosti obvykle běží na jednu sezónu, skládající se z 12-24 epizod po 60 minutách. Historické série mohou být delší (50-200 epizod), ale také trvají jednu sezónu.
Místo a plán pro televizní seriál je obvykle určen před zahájením natáčení. Vysílací platformou mohou být televizní kanály nebo internetové služby vlastněné stejnými mediálními společnostmi. Seriál se objevuje na celostátních televizních kanálech: Soul Broadcasting System (SBS), Korean Broadcasting System (KBS), Munhwa Broadcasting Corporation (MBC); a také na kabelových kanálech: Joongang Tongyang Broadcasting Company (jTBC), Channel A, tvN a Orion Cinema Network (OCN).
Vysílací čas seriálu pro dospělého diváka je od 22:00 do 23:00, epizody se promítají ve dvou po sobě jdoucích dnech: v pondělí a úterý, ve středu a ve čtvrtek nebo o víkendu.
Večerní hodiny kanálu od 19:00 do 20:00 jsou obvykle obsazeny denními seriály, které se vysílají od pondělí do pátku, často ve formátu telenovely , které se skládají z 60-200 epizod. Na rozdíl od amerických telenovel tyto denní série neběží po celý den. Místo toho denní program kanálu často zahrnuje reprízy vlajkových seriálů. Promítání denních seriálů v noci vám umožňuje dosáhnout vysokého hodnocení. Například pozdní noční série „ Pokušení manželky % podle TNS Korea [9] .
Korejská dramata jsou obvykle natáčena ve velmi napjatých plánech, často několik hodin před vysíláním na kanálu. Pouze dramata, která vyžadují hodně natáčení mimo Jižní Koreu (např. „ Potomci Slunce “, „ Arthdal Chronicles vyžadují zdlouhavou postprodukci , jako jsou počítačem generované speciální efekty , se natáčejí předem Scénář seriálu je flexibilní a může se kdykoli během výroby seriálu změnit v závislosti na ohlasech diváků, čímž se herci staví do obtížné pozice [10] [11] . Sériové společnosti často čelí finančním potížím [12] [13] [14] .
Televizní seriály vysílané prostřednictvím internetových služeb nejsou vázány na konkrétní čas a program pořadu. Mohou mít nestandardní formát, například epizody 10–15 minut. Takové „webové seriály“ jsou často určeny pro mladé publikum, které sleduje videa na smartphonu.
Na rozdíl od celovečerních filmů pro kina podléhá jihokorejská televize přísné cenzuře, zejména pokud jde o zobrazování scén se sexem a násilím.
Sageuk je žánr filmu nebo televizního seriálu založený na historických postavách nebo zahrnující historické události nebo využívající historické epochy. Slovo "sageuk" ( kor . 사극 , hanja : 史劇; poslouchat ) doslovně znamená "historická série", ale termín se používá hlavně pro série odehrávající se v Koreji před rokem 1897 [15] . Oblíbená témata, která jsou mudrcům připisována, jsou slavné bitvy, královská hodnost, slavní vojenští velitelé a politické intriky.
Od poloviny roku 2000 dosáhl sageuk pozoruhodného úspěchu mimo Koreu [16] [17] . Sageuk, včetně Jewel of the Palace , Lee San: King Jeongjo the Three Kingdoms: The Tale of Jumong, získaly vysoké hodnocení a vysokou spokojenost diváků v zemích jako Vietnam , Uzbekistán , Kazachstán , Fidži a Írán . „Chronicle of the Three Kingdoms: The Tale of Chumon“ byla uvedena na íránském kanálu VIRI v roce 2008 a získala sledovanost 85 % [18] .
V návaznosti na popularitu mudrců v Jižní Koreji začaly vznikat smíšené žánrové televizní seriály, jejichž děj se odehrává v historických dobách Joseona („ Tajemství brilantního kamene “, „ Perla paláce “, atd.), Goryeo (" Six Dragons Soaring ", " Empress Ki ", " Faith "), Silla ( " Queen Seondeok ", " King's Dream ", " Deep Rooted Tree "), Baekje („Král Geunchego“) nebo Goguryeo („ Jamyeong-go “, („ Velký dobyvatel Gwangaetho “). Postavy těchto seriálů mohou být skutečné historické osoby, ale události jsou zcela fiktivní nebo výrazně změněny.
Existovaly také série, které kombinovaly historické prostředí a všechny znaky sageuka s fantastickou zápletkou (cestování v čase, magie, mystika, transmigrace duší, upíři, zombie atd.), tzv. fusion sageuk (například „Faith ", " Kingdom Zombie ", " Queen Chhorin ", " Moon Lovers - Scarlet Heart: Goryeo ") [19] .
Série o moderní době se často zaměřují na milostné příběhy, rodinné vazby a vztahy. Postavy jsou většinou idealizované a mužští hrdinové jsou popisováni jako krásní, inteligentní, emotivní, hledající „jednu pravou lásku“. To přispívá k popularitě seriálu mezi ženami, protože v nich je obraz korejských mužů odlišný od ostatních asijských mužů [8] [20] [21] . Seriály, které se zabývají aktuálními společenskými problémy, získávají široký ohlas a vysoké hodnocení.
Rozhlasová dramata byla poprvé vysílána v Koreji v roce 1927 během japonské nadvlády. Většina z těchto rozhlasových programů byla v japonštině a jen asi 30 % bylo v korejštině [22] . Po korejské válce odrážela rozhlasová dramata jako Cheonsilheongsil (1954) tehdejší náladu v zemi [23] .
První televizní vysílání začalo v roce 1956 na experimentální televizní stanici HLKZ-TV, která byla pár let po požáru uzavřena. První národní televizní kanál byl Korean Broadcasting System (KBS), který byl zahájen v roce 1961 [24] . Prvním televizním filmem byl 15minutový „Brána nebes“ (천국의 문, měsíc Cheonggae) promítaný na HLKZ-TV [25] .
První televizní seriál byl uveden na KBS v roce 1962 . Jejich komerční konkurent, Tongyang Broadcasting (TBC), měl agresivnější televizní programovou politiku a také vysílal kontroverzní seriály [26] . První historický seriál, který byl vysílán v televizi, byl Gukto Manri (국토만리), režírovaný Kim Jaehyun (김재형) a zobrazující období Goryeo [27] [28] . V 60. letech byly televizory v omezeném množství, takže seriály nemohly oslovit velké publikum [29] .
V 70. letech se mezi běžnou populací začaly rozšiřovat televize, a tak se série posunula od zobrazování dramatických historických postav k zobrazování národních hrdinů jako Yi Sun-sin nebo Sejong Veliký [29] . Televizní pořady o moderní době ukazovaly lidské utrpení, jako například Macecha (새엄마, Saeomma), napsané Kim Soo-hyun a vysílané na Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) v letech 1972 až 1973 [30] . Kvůli omezené technologii a financování nemohly korejské kanály produkovat seriály v žánrech, které vyžadují hodně zdrojů, jako je akce a sci-fi , v těchto žánrech byly vysílány americké a další zahraniční seriály [25] .
V 80. letech se barevné televizory staly pro obyvatele Korejské republiky dostupnější. V tomto období se současné televizní seriály pokoušely vyvolat nostalgii v obyvatelích měst zobrazováním života na vesnici. První skutečný komerční úspěch Kim Soo Hyun, „Love and Ambition“ (사랑과 야망, Sarangwa yaman), vysílaný na MBC v roce 1987, je považován za milník pro korejskou televizi [31] se 78 % diváků. „Ulice ztichnou během běhu pořadu, protože ‚prakticky každý v zemi‘ sedí doma u televize,“ napsal list The Korea Times . Nejvýraznější klasickou historickou sérií té doby je „500 Years of Joseon “ (조선왕조500년, Joseonwangjo 500 nyeon), která se promítala 8 let, skládá se z 11 samostatných sérií. Seriál vytvořil Lee Byung-hun, který později režíroval jedno z největších úspěšných korejských dramat, Klenot paláce [27] [29] [31] .
Devadesátá léta přinesla pro korejskou televizi další významný milník. S rozvojem technologií se objevily nové příležitosti a začátek dekády se nesl ve znamení spuštění nového komerčního kanálu - Seoul Broadcasting System (SBS), který vstoupil do soutěže o pozornost diváků [32] . Prvním skutečným komerčním úspěchem mezi korejskými televizními dramaty bylo „ Oči úsvitu “ (여명의 눈동자, Yeomyeongui nundongja), které se vysílalo v roce 1991 na MBC a hrály v něm Chae Shira a Choi Jaesung . Seriál provede diváky bouřlivými časy od japonské nadvlády až po korejskou válku [32] . Nový kanál SBS také vytvořil řadu úspěšných sérií, jedním z nich přesýpací hodiny 1995 Přesýpací hodiny byly „ módní seriály“, které Korejská kulturní a informační služba (KOCIS) považuje za milník, který změnil proces výroby korejských televizních seriálů zavedením nového formátu [32] . V tomto desetiletí se začal šířit nový formát minisérie o 12 až 24 epizodách. [33] Toto období znamenalo začátek exportu korejských dramat a tak začala korejská vlna .
Na počátku 20. století se zrodil nový žánr „fusion sageuk“, který výrazně změnil výrobní proces historických seriálů. V tomto žánru byly úspěšné série „ Ho Joon “ (o legendárním lékaři), „ Tajemství lesklého kamene “ a „ Perla paláce “ [27] .
Nejprve korejská dramata produkovaly samotné televizní kanály, ale od roku 2000 byla jejich produkce zadávána nezávislým společnostem. V roce 2012 bylo tímto způsobem vytvořeno asi 75 % všech korejských dramat. Konkurence mezi společnostmi je tvrdá: ze 156 registrovaných firem vytvořilo pouze 34 seriálů, které byly vysílány v roce 2012 [34] . Rozpočet produkce je rozdělen mezi produkční společnost a vysílací společnost. Televizní kanál , na kterém bude seriál vysílán, obvykle pokrývá 50 % nákladů. Pokud jsou do seriálu zapojeni přední herci a známí scénáristé, televizní kanály mohou pokrýt ještě více. Další část rozpočtu dostává výrobce od sponzorů. V případě product placementu se výnos dělí mezi producenta (producenta) a kanál. Kanál dostává 100 % příjmů z reklamy během vysílacího času pořadu. Může dosáhnout až 300–400 milionů ₩ . Běžné korejské drama může stát 250 milionů ₩ za epizodu, zatímco historická dramata stojí ještě více. Například „ Kniha rodiny Gu “ stála 500 milionů ₩ za epizodu [34] . Producent Kim Jong-hak asi 10 miliard ₩ což prohlášeno za komerční neúspěch. V důsledku toho Kim nebyla schopna platit hercům platy a další režijní náklady. Kim, který vytvořil tak úspěšné série jako Eyes of Dawn a Hourglass, spáchal sebevraždu poté, co byl obviněn ze zpronevěry [35] [36] .
V Koreji je většina rozpočtu vynaložena na přední hvězdy. V některých případech může hercům připadnout asi 55–65 % z celkového rozpočtu, zatímco v Japonsku je to asi 20–30 % a v USA asi 10 % [34] . Vše ostatní, včetně platu méně známých herců, herců navíc a technických pracovníků; poplatky za oblast a další výdaje musí být pokryty ze zbývajícího rozpočtu. Výrobní společnosti často překračují rozpočet a nevyplácejí mzdy. V roce 2012 uspořádali aktéři před ústředím KBS demonstraci, kde vyjádřili svou nespokojenost. Obvykle jsou herci placeni na konci měsíce, ve kterém vychází poslední epizoda série. Když jsou seriály produkovány malými společnostmi pro kabelové kanály, existují případy, kdy společnosti zkrachují a nemohou vyplácet mzdy hercům a štábu, a kanály za to odmítají jakoukoli odpovědnost s tím, že odpovědnost nese výhradně zkrachovalá společnost [37 ] . Velké hvězdy mohou vydělat kolem 100 milionů ₩ za epizodu. [ 38] Yeonjun , hvězda Winter Sonata , údajně obdržela 250 milionů ₩ za hlavní roli v roce 2007 v epizodě Legends the Four Guardians
Vzhledem k vysokým výrobním nákladům série se produkční společnosti snaží natočit epizody co nejrychleji. Na rozdíl od praktik v jiných zemích se první čtyři epizody korejského dramatu obvykle natáčejí předem a zbytek se natáčí během představení. Scénář není předdokončen a může se změnit na základě zpětné vazby od diváků a míry zhlédnutí [11] . Tyto změny lze provést několik minut před ranním natáčením a štáb může mít připraveno jen několik stránek. Obvykle při tvorbě seriálu spolupracují se třemi štáby , které jsou rozmístěny po place pro urychlení natáčení [10] . Kvůli neregulovaným změnám scénáře a nabitému programu natáčení jsou herci téměř neustále na nohou a nemají čas opustit scénu ani se dostatečně vyspat [41] . V korejských médiích existuje jediné slovo, které popisuje nepravidelné krátké zdřímnutí, ke kterému se herci uchylují, často na nevhodných místech nebo na place: jeok-jam (쪽잠) nebo „boční zdřímnutí“. Obvykle se série odvysílá dva díly týdně, jeden po druhém, takže další díly musí být natočeny v pětidenní přestávce. Někteří korejští herci přiznali, že si během natáčení vzali nitrožilní injekce kvůli jejich zaneprázdněnosti a vyčerpání [37] [38] [11] [42] .
Zpočátku produkční týmy poslaly dvě pásky na kanál: hlavní a záložní. Vzhledem k napjatému natáčecímu programu však může do vysílací stanice dorazit 70minutový díl na sedmi kazetách, každá s deseti minutami jednoho z dílů seriálu. K tomu dochází, když se epizoda vysílá na kanálu, zatímco štáb stále natáčí poslední minuty nebo upravuje zbytek epizody. Během devatenácté epizody „ Equator Man “ zčernaly obrazovky po celé zemi na 10 minut. Herec Kwon Sang-woo si ambicí zbývalo 30 minut stále natáčel seriál [37] [10] . V Jižní Koreji některé produkční týmy stále plánují a vytvářejí plán ručně, namísto použití speciálního softwaru [43] .
Od poloviny roku 2015, kvůli popularitě korejských dramat v zámoří, zejména úspěchu „ Stars v Číně, producenti stále častěji inscenují představení a předem prodávají vysílací a promítací práva pro svá dramata na internetových službách. To dává produkčním týmům rozpočet, který jim umožňuje přejít od modelu přímo k natáčení k modelu, ve kterém už byla série natočena v době, kdy se vysílá. V roce 2016 byly seriály jako Descendants of the Sun , Crazy Lovers Scarlet Heart: Ryeo a Young Warrior Poets pro televizní vysílání zcela zrušeny [44] .
Velké televizní společnosti mají své vlastní filmové kulisy pro dobová dramata, které jsou prostorné a detailní. MBC dramata se natáčejí v MBC Dramia v Gyeonggi-do [45] , zatímco dramata KBS využívají Mungyeongseje Studio (문경새재 KBS촬영장) v Severním Gyeongsangu [46] a jejich studio v Suwonu [47] .
Přední herci korejských dramat se v důsledku korejské vlny proslavili v úzkých kruzích mimo Jižní Koreu.
V roce 2000 se stalo běžné obsazovat populární idoly v televizních seriálech Recenze na jejich účast jsou smíšené, nicméně někteří z nich se stali úspěšnými herci [48] [49] .
Spisovatelé a režiséři korejských dramat jsou často stejně slavní jako herci. Naprostou většinu scenáristek (90 % podle Beijing Metro Reader) tvoří ženy, které píší nejen milostné příběhy, ale i scénáře pro akční série [50] . Ve srovnání s korejskou kinematografií je televize pro scénáristy atraktivnější tím, že smluvní podmínky jsou lepší, scénáristé dostávají větší uznání a vyšší honoráře.
Slavní scénáristé mají zpravidla autoritu ve svém oboru činnosti [51] . Nejznámějšími scénáristy jsou: Hong Jung Eun a Hong Miran, známí jako " Hong Sisters ", kteří napsali populární seriály jako " My " You're Beautiful " a " My Girlfriend Gumiho "; Kim Yong-suk , spisovatel " Lovers in Paris ", " Tajná zahrada ", " Heirs ", " Descendants of the Sun " a " Goblin "; Lee Kyung Hee známý pro " Promiň, miluji tě " a "Pěkný chlap"; scenárista Choi Wangyu z Midas (televizní seriál) a Triangle; No Heegyung , autor knih " The Wind Blows This Winter " a " It's Okay, That's Love " a Park Ji Eun , který napsal " Rodina mého manžela " a " Muž z hvězda “ [52] .
Nejznámějšími televizními režiséry jsou: Lee Pyung-hoon, který režíroval „ To Chang Kem “ a „ Sang “ [27] ; Kim Jong Hak , režisér " Eyes of Dawn " a " Hourglass " [53] a Pyo Minsoo , režisér " Full House (televizní seriál) " a " Iris II " [54 ] .
Zatímco scénáristy jsou většinou ženy, režiséry bývají muži [55] . Některé režisérky se také dostaly do popředí: Lee Chung (이나정), která režírovala "The Nice Guy " [56] a Lee Yongchung (이윤정), jejichž nejznámějšími díly jsou " Princ's First Cafe" a " Srdce k srdci ". Lee Yong-chun se stala první ženskou televizní producentkou najatou Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) [57] .
Hudba hraje v korejských dramatech důležitou roli. Originální soundtracky ( anglicky Original soundtrack - zkráceně OST) jsou vytvořeny speciálně pro každou sérii a fanoušci si kupují alba s písněmi ze série. Tento trend začal v 90. letech, kdy producenti přešli od instrumentálních soundtracků k písním populárních K-popových umělců. Tom Larsen, ředitel YA Entertainment , společnosti, která distribuuje korejská televizní dramata, věří, že „korejské soundtracky jsou hudebně dostatečně vybroušené, aby je samy o sobě považovaly za hity.“ [58] .
Během roku 2000 se stalo zvykem, že se hlavní herci účastnili představení/tvorby soundtracků, zčásti proto, že K-popové hvězdy byly natočeny jako herci v seriálu. Například herec Lee Minho a vůdce skupiny SS501 Kim Hyunjun nahráli písně pro seriál Boys Over Flowers a herci seriálu You're Beautiful založili fiktivní skupinu a pořádali koncerty, na kterých živě hráli skladby ze seriálu [ 59] [60] [61] .
Písně v populárních korejských dramatech se opakovaně dostaly do běžných hudebních žebříčků úspěšných prodejů fyzických i digitálních alb. Umístění písní OST v žebříčku obvykle koreluje s popularitou seriálu. Například písně z televizního seriálu Secret Garden měly vysoké digitální prodeje a vysoká hodnocení v hudebních žebříčcích [62] . Píseň My Destiny v podání zpěvačky Lin pro televizní seriál „ Man from the Stars “ obsadila první místo v hudebních žebříčcích v Hongkongu , Čínské republice , Jižní Koreji a dalších asijských zemích [63] . To také vyhrálo cenu za nejlepší soundtrack na Baeksang Arts Aowards 2014 [64] . Prodalo se 57 000 fyzických kopií hudebního alba ze série „Jsi krásná!“. [65] . Skladatelé akčního seriálu Iris uspořádali dva koncerty v Japonsku před publikem 60 000 lidí [66] .
Skladatelé obvykle vyhledávají interprety, kteří byli v žánru dříve úspěšní. Písně jsou napsány způsobem, který odráží náladu série a její strukturu. Občas, umělci poskytují své vlastní písně pro použití v seriálu. Například Baek Ji-yeon měla pocit, že její píseň „ That Man “, která byla napsána pro její vlastní album, by mohla „Secret Garden“ vyhovovat. Populární umělci často zvaní k nahrávání písní pro dramata: Baek Chiyoung, Lin, Lee Seung Chul[67] . Někdy jsou pozváni zahraniční umělci, aby zahráli písně pro korejské OST. Například švédský umělec Lasse Lind předvedl několik písní pro seriály jako " Angel Eyes ", "Soul Mate", " I Want Romance " a " Goblin ".
Věkový limit pro televizi je regulován Korejskou komisí pro komunikaci a byl zaveden v roce 2000. Podle ní jsou pořady, včetně korejských dramat, hodnoceny podle následujících zásad (omezení nevhodná pro dramata byla vypuštěna) [68] :
Podle vědců z Vídeňské univerzity je popularita korejských dramat založena na konfuciánských hodnotách , které zprostředkovávají a které asijští diváci snadno poznají. V korejských dramatech hraje důležitou roli úcta ke starším, synovská zbožnost, rodinná orientace a projevování „asijských mravních hodnot“ [69] . YA Entertainment, americký distributor korejských dramat, věří, že část přitažlivosti dramatu spočívá v kvalitě natáčení, scénických lokacích a působivých kostýmech, díky nimž je konečný produkt velmi stylový a poutavý, a který je pravděpodobně jedním z nejdražší televizní produkty na světě.“ [70] . Korejská dramata se řídí svým vlastním vzorcem, který je nový a neopakuje západní televizní produkty [70] . Stefan Lee z Entertainment Weekly označil korejská dramata za „poutavá a překvapivě uklidňující“ [71] .
Vývoz korejských dramat přinesl v roce 2003 37,5 milionů USD, což je třikrát více než v roce 1999 [72] . Podle Korea Creative Content Agency vyvážených z Jižní Koreje se ziskem 167 milionů dolarů, což je 4krát více než v minulém desetiletí [43] .
Klíčem k úspěchu v nárůstu popularity seriálů je výrazné zapojení fanoušků do tvorby těchto seriálů. Vzhledem k tomu, že výroba korejských dramat probíhá během jejího vysílání, mají korejsky mluvící fanoušci možnost podílet se na jejím vzniku [73] - ve světě médií ojedinělý fenomén. Mohou ovlivnit další dění v sérii prostřednictvím stížností a návrhů, které produkční tým často přijímá [74] .
Na druhou stranu, mezinárodní komunita nekorejsky mluvících fanoušků se více zabývá spotřebitelskými aspekty: fanoušci sdílejí své myšlenky prostřednictvím tweetů a komentářů v diskusních skupinách (jako je diskusní fórum na Soompi), stejně jako recenze a krátké recenze na webové stránky a blogy . Dopad jejich aktivity na sociálních sítích však může přesahovat fanouškovské komunity. Jejich aktivita šíří informace o korejských dramatech na sociální sítě, jako jsou známí, přátelé a rodinní příslušníci (jako jsou přátelé na Facebooku nebo sledující na Twitteru ), čímž se zvyšuje popularita dramat. Má to ale také dopad na tvorbu nových seriálů, konkrétně to ovlivňuje popularitu určitých seriálů, což vede k vyšší poptávce po těchto videích na stránkách pro streamování médií a dodatečnému příjmu pro televizní kanály. Při dosahování značných zisků roste nejen prestiž lidí podílejících se na tvorbě [75] , ale také poskytuje zpětnou vazbu produkčním týmům a nepřímo ovlivňuje tvorbu budoucích korejských dramat.
V posledních letech si v Bangladéši získala oblibu korejská dramata [80] . Jejich rostoucí popularita v zemi vedla Korejskou nadaci pro mezinárodní kulturní výměnu (KOFICE), organizaci, která zdarma distribuuje korejská dramata v jiných zemích, k partnerství s televizními stanicemi v Bangladéši za účelem bezplatné distribuce dramat [81] .
V himálajském království Bhútán si korejská dramata a zábava získaly oblibu, zejména mezi mládeží. Než se korejská zábava stala populární, byl Bollywood obecně nejoblíbenější formou zábavy v zemi. Když se v polovině 90. let začal rozvíjet bhútánský filmový průmysl, Bollywood byl jedinou formou vlivu na průmysl. V posledních letech však korejská zábava v zemi výrazně pokročila a spolu s Bollywoodem ovlivnila zábavní průmysl. Korejské zábavě se podařilo ovlivnit módu a produkty mnoha video obchodů, které nyní prodávají korejské seriály a filmy spolu s bollywoodskými filmy. Zájem o korejskou zábavu vedl k neshodám se starší generací, která vyjadřovala obavy, že korejská zábava zkazí bhútánskou kulturu a tradice [82] [83] .
V poslední době zaznamenala korejská dramata v Bruneji výrazný nárůst popularity . Rostoucí vliv korejské kultury v Bruneji vedl k uspořádání devíti korejských fór v zemi na University of Brunei Darussalam v roce 2010. Korejské televizní seriály, filmy, hudba a oblečení měly velký vliv na populaci Bruneje [84] .
První korejské drama, které bylo uvedeno v byla „ Zimní sonáta “, místo toho se však promítal Full House (televizní seriál) , v zemi vyvolal zájem o korejská dramata a zábavu. Po úspěchu Full House se objevilo více korejských dramat dabovaných v khmerštině . Korejská dramata se stala populární zejména mezi mládeží v Kambodži [85] .
V Číně představovaly jihokorejské programy vysílané na čínských vládních televizních kanálech v roce 2006 více než všechny ostatní zahraniční programy [86] . Hong Kong má svůj vlastní kanál pro ukazování korejských dramat, J2 ale ATV ukazuje korejská dramata v hlavním vysílacím čase [87] Televizní seriál Man from the Stars získal příznivé recenze v Číně. To bylo viděno 40 miliardkrát na četných čínských video stránkách [88] . Série také zvýšila zájem o Koreu, jak je vidět z nárůstu spotřeby korejských potravin, jako je chimaek (kuře a pivo) a používání korejské kosmetiky v Číně [89] . Kvůli úspěchu korejských dramat v Číně byla některá z nich zkombinována do celovečerního filmu (všechny epizody dohromady) Také kvůli obrovské popularitě korejských dramat v zemi mohou diplomatické problémy mezi zeměmi ovlivnit jejich vysílání. Jedním z nejpozoruhodnějších příkladů je nasazení THAAD v Jižní Koreji, které koncem února 2017 vedlo k zablokování korejských dramat na streamovacích službách po celé Číně [90] . Po uzamčení začaly čínské televizní programy, které ukazovaly čínskou kulturu a další podobný materiál, nahrazovat korejské programy, které byly vysílány v hlavním vysílacím čase na televizních kanálech v zemi [91] . V listopadu 2017 byl zákaz bez varování zrušen kvůli vystoupení k-popových skupin v národní televizi a poté se postupně začal obnovovat import korejských dramat na čínských streamovacích službách [92] .
Korejská dramata se stala populární v Indii , zejména v severovýchodní Indii ve státech jako Manipur , Assam , Meghalaya , Sikkim , Arunáčalpradéš , Tripura a Mizoram a Nagaland , stejně jako části východní Indie a nedávno v Tamil Nadu [ 93 ] . Hindské filmy a televizní seriály byly zakázány v Manipur v roce 2000. Výsledkem bylo, že místo nich začaly místní televizní kanály zobrazovat korejské seriály s titulky. Mnoho mladých lidí v severovýchodní Indii, Západním Bengálsku a Tamil Nadu začalo napodobovat účesy a oblečení korejských herců, a tak se korejská móda stala v regionu velmi populární [94] [95] [96] . V rámci kulturní výměny vysílala indická veřejná televize „ Císař moře“ „ Jang “ [97] . Korejská dramata jsou vysílána v tamilštině v Tamil Nadu na Puthuyugam TV[98] .
V Indonésii si získala oblibu korejská dramata. Populární korejská dramata Winter Sonata a Endless Love (TV seriál) na Surya Citra Media v roce 2002 Indonéská dramata byla také vytvořena na základě některých korejských dramat, jako je " Demi Cinta " v roce 2005, což byl remake populární série " Autumn in My Heart a " Sejati , remake " to Heaven » . RCTI a Indosiar jsou příklady indonéských televizních kanálů zobrazujících korejská dramata [99] [100] .
První korejský seriál, který si v Japonsku získal širokou popularitu, byla „ Winter Sonata “, která byla vysílána na satelitním televizním kanálu NHK BS2 společnosti NHK Corporation v roce 2003. V témže roce byl program uveden dvakrát kvůli vysoké poptávce mezi diváky [21] . NHK také uspořádala koncert vážné hudby, na kterém korejští hudebníci předvedli hudbu ze série Winter Sonata [21] . Korejská dramata posílila cestovní ruch mezi Koreou a Japonskem [21] a jsou jedním z možných způsobů, jak zlepšit napětí mezi těmito dvěma zeměmi kvůli rostoucí popularitě dramat mezi japonskými diváky [101] [102] . Na druhou stranu, série Iris měla několik klíčových scén natočených v Akitě v Japonsku, což vedlo k nárůstu korejských turistů v této části Japonska [103] [104] [105] .
Popularita korejských dramat a popkultury v Laosu vedla k tomu, že mnoho Laosanů cestuje do Jižní Koreje jako turisté. Korejská popkultura si v Laosu získala popularitu prostřednictvím thajských televizních kanálů, které ukazují korejská dramata a K-popové skupiny v zemi [106] .
V Malajsii se Winter Sonata začala na TV3 což odstartovalo zájem o korejskou pop kulturu v zemi. " I Jang Kem " a " Autumn in My Heart " byly také promítány v Malajsii. Popularita korejských dramat vedla k pozitivnímu přijetí korejských expatů v Malajsii [107] .
V Mongolsku se korejská dramata stala populární a vysílají se v hlavním vysílacím čase. " Yi Jang Kem " dosáhl v zemi úspěchu a byl kvůli tomu uveden pětkrát. Úspěšné byly také „ Podzim v mém srdci “, „ Zimní sonáta “ a „ Schodiště do nebe “. Popularita korejských dramat vyústila v zájem o výuku korejského jazyka a také o cestování Mongolů po Jižní Koreji [108] . To také vedlo k nárůstu vzájemně výhodné spolupráce mezi Mongolskem a Jižní Koreou.
V Myanmaru se v roce 2001 vysílalo korejské drama Podzim v mém srdci , což vedlo k zájmu o korejskou zábavu. Když bylo „ I Jang Kem “ ve vysílání, podnítilo to zájem o korejské jídlo v zemi [109] . Rostoucí popularita korejských dramat a hudby v Myanmaru vedla Korejskou nadaci pro mezinárodní kulturní výměnu (KOFICE) k bezplatné distribuci korejských dramat v zemi. [110] .
Zájem o korejská dramata v Nepálu začal, když Winter Sonata vysílala v Television Network polovině 21. století To vedlo k popularitě dalších korejských dramat jako Boys Over Flowers , Autumn in My Heart , You're Beautiful! a " Full House ", stejně jako několik dalších. Popularita korejských médií také vedla k zájmu o studium korejského jazyka, což přimělo výukové programy korejského jazyka, aby byly uvedeny na televizi zemi Korejská dramata se stala populární mezi nepálskou mládeží, teenageři si často kupují nejnovější dramata. Účes a móda korejských herců ovlivnily smysl nepálské mládeže pro módu. Inspirované korejským životním stylem a korejským jídlem se v zemi zakládají restaurace podávající korejskou kuchyni [111] [112] .
Sledování filmů nebo televizních seriálů z Jižní Koreje je v Severní Koreji vážným zločinem , který se trestá střelbou [113] , ale lidé stále nacházejí způsoby, jak je dostat na CD a/nebo DVD [114] .
Na Filipínách Autumn in My Heart korejská dramata , když se v roce 2003 vysílal na GMA Network Korejská série rychle dosáhla svého vrcholu, když „ Lovers in Paris “ vysílal v roce 2004 na ABS-CBN . GMA Network, ABS-CBN a TV5 pravidelně vysílají korejská dramata dabovaná ve filipínštině 115Korejská dramata jsou populární jak doma, tak mezi Filipínci v zámoří.
V Singapuru Prime 12 (nyní známá jako poprvé korejský seriál Hourglass týdenním základě v roce 1996 a People v roce 1997 Od roku 2001 se korejská dramata denně promítají na kanálu MediaCorp U v čínském jazyce 116Spuštění KBS World , ONE TV ASIA , Oh!K , Channel M a streamovací aplikace Viu v Singapuru umožňuje divákům sledovat korejská dramata s titulky během několika hodin od původního televizního pořadu na jihu Korea [117] .
Na Srí Lance vysílala Independent Television NetworkFull House v roce 2009 a stala se populární. „ I Jang Kem “ se vysílal na Rupavahini v roce 2012 a byl dabován v sinhálštině pod názvem Sujata Diyani (සුජාත දියණී) , což znamená „Bezchybná a věrná dcera“ a získalo .80 % zhlédnutí [11 ] % zhlédnutí Independent Television Network, Rupavahini, TV Derana , Sirasa TV , Swarnavahini a TV1 ukazují korejská dramata dabovaná v sinhálštině [119] [120] . Streamovací služba v a sinhálskými titulky, z nichž některé se ve službě objevují 24 hodin po jejich původním korejském vysílání [121] . Navíc popularita korejské pop kultury v zemi vedla k vřelejšímu přijetí korejského lidu [122] .
V Čínské republice začal zájem o korejská dramata, když se v roce 1999 vysílal Star of My SoulOd té doby se korejská dramata stala velmi populární a podle jihokorejských údajů bylo v první polovině roku 2011 v Čínské republice uvedeno 120 korejských dramat [123] [124] .
Když byl v Thajsku vysílán " I Jang Kem " , korejské jídlo začalo získávat širokou popularitu [125] . Vzhledem k jednostranné povaze exportu zábavy do Jižní Koreje požádala thajská vláda jihokorejská média, aby čtenářům poskytla oblíbené thajské filmy. To vedlo k podpisu Dohody o kulturní spolupráci mezi oběma zeměmi v srpnu 2004 [126] .
Korejská dramata si získala oblibu zejména mezi ženami a mladými lidmi ve Vietnamu. Móda a účesy uváděné v korejských dramatech se staly velmi populární mezi mládeží země [127] .
Spojené státy americkéAsijsko-americké kabelové kanály AZN Television a ImaginAsian ukazují korejská dramata spolu s obsahem z Číny, Japonska, Indie, Thajska a dalších asijských zemí. Seriál se zaměřoval na asijské Američany, dokud nebyly kanály, na kterých vysílali, v roce 2008 a 2011 uzavřeny [128] [129] .
V listopadu 2008 začal Netflix [130] nabízet několik korejských seriálů. 2009 začala nabízet bezplatnou službu streamování videa s titulky a videoreklamami ve Spojených státech [131]132] . Od května 2010 se na kanálu Hulu společnosti DramaFever začala vysílat korejská dramata .
Viki se sídlem v Singapuru uvádí populární korejská dramata po celém světě, včetně USA, s titulky v 70 jazycích [133] . Společnosti v Asii také vyvinuly online a mobilní streamovací služby zaměřené na zámořské asijské komunity. „MobiTV“, vytvořená srílanskou společností Bhasha, je streamovací služba a mobilní doplněk zaměřený na komunitu na Srí Lance a zobrazující korejská dramata dabovaná v sinhálštině spolu s dalším obsahem, který se zobrazuje na Srí Lance [134] . Roopa, vytvořená stejnou společností, je další službou dostupnou jako mobilní aplikace, rovněž zaměřená na srílanskou komunitu, která také ukazuje korejská dramata dabovaná v sinhálštině [135] . Čínská společnost PPTV „PPTV网络电视HD“ zobrazující korejská dramata zaměřená na čínskou komunitu spolu s materiálem, který je primárně dostupný v mandarínštině , kantonštině a korejštině , ale stále častěji v angličtině [136] [137] .
Kromě toho jsou korejská dramata k dispozici v online obchodech s DVD. Některá korejská dramata však nejsou k dispozici pro kódování v Regionu 1 (Severní Amerika) a ve formátu videa NTSC . Amazon nabízí zhlédnutí Winter Sonata za poplatek [138] .
KBFD-DT v na Havaji na svých webových stránkách a na vyžádání prostřednictvím svého kanálu K-Life na Oceanic Time WarnerDalší honoluluský kanál,věnuje nedělního ranního programu korejským dramatům
KTSF , asijsko-americký kanál se sídlem v San Franciscu v Kalifornii , vysílá korejská dramata podle svého plánu spolu se standardní čínštinou, španělštinou, korejštinou, vietnamštinou, japonštinou, tchajwanštinou , kantonštinou a hindštinou [139] .
Latinská Amerika a arabské zeměPopularitu korejských dramat mimo Asii v Latinské Americe a arabských zemích umožnila satelitní televize a internetové publikum, což svědčí o tom, jak aktivně chtějí lidé k těmto informacím přistupovat. Na těchto trzích se prosazují i jihokorejské telenovely. V zemích MENA se korejská dramata vysílají na několika kanálech, včetně: MBC 4 , MBC Drama , Lana TV, Program National a A3 .
Hodnocení poskytují dvě společnosti v Jižní Koreji, Nielsen Media Research a Media Service Korea byla první a jedinou společností, která takové informace poskytla, následovaná společností Nielsen Media Research. V roce 1999 to začala dělat i TNS Media Korea, poté se přejmenovala na TNmS. AGB shromažďuje údaje o prohlížení na základě 2050 rodin, TNmS má 2000 rodin s měřicími zařízeními. Sériová hodnocení mezi dvěma společnostmi se obvykle liší o 2–3 % [140] .
pochází od Nielsen Media Research založený na vysoce hodnocených epizodách od roku 1992, kdy AGB Nielsen vstoupila na korejský trh [141] .
Ne. | televizní seriál | Kanál | Nejlépe hodnocené celostátně AGB Nielsen |
Datum vydání poslední epizody | Poznámka. |
---|---|---|---|---|---|
jeden | Ty a já | MBC | 66,9 % | 26. dubna 1998 | [142] |
2 | První láska | KBS2 | 65,8 % | 20. dubna 1997 | |
3 | Co je láska? | MBC | 64,9 % | 31. května 1992 | |
čtyři | přesýpací hodiny | SBS | 64,5 % | 16. února 1995 | |
5 | Ho Jun | MBC | 63,5 % | 27. června 2000 | |
6 | Slunečné | KBS2 | 62,7 % | 12. listopadu 1995 | |
7 | Synové a dcery | MBC | 61,1 % | 9. května 1993 | |
osm | král Taejo | KBS1 | 60,2 % | 24. února 2002 | |
9 | Oči | MBC | 58,4 % | 6. února 1992 | |
deset | Tae Chang Geum | 57,8 % | 23. března 2004 | ||
jedenáct | Vidět a znovu vidět | 57,3 % | 2. dubna 1999 | ||
12 | pravda | 56,5 % | 24. února 2000 | ||
13 | Milenci | SBS | 56,3 % | 15. srpna 2004 | |
čtrnáct | žárlivost | MBC | 56,1 % | 21. července 1992 | |
patnáct | Foukání větru | KBS2 | 55,8 % | 29. března 1996 | |
16 | Lázeňští muži | 53,4 % | 1. září 1996 | ||
17 | kuhi | MBC | 53,1 % | 16. listopadu 1999 | |
Past mládí | SBS | 53,1 % | 15. dubna 1999 | ||
19 | Rajče | 52,7 % | 10. června 1999 | ||
dvacet | M | MBC | 52,2 % | 30. srpna 1994 | |
21 | Seasons of the Storm | 52,1 % | 30. prosince 1993 | ||
22 | Jumon | 51,9 % | 6. března 2007 | ||
23 | Období venkova | SBS | 51,8 % | 30. září 2003 | |
24 | Matka moře | MBC | 51,6 % | 26. prosince 1993 | |
25 | Legend of Ambition | KBS2 | 50,2 % | 25. října 1998 | |
26 | Ženy paláce | SBS | 49,9 % | 22. července 2002 | |
27 | Žena mého syna | MBC | 49,7 % | 13. dubna 1995 | |
28 | Dračí slzy | KBS1 | 49,6 % | 31. května 1998 | |
29 | duše | MBC | 49,3 % | 29. dubna 1997 | |
Chléb, láska a sny | KBS2 | 49,3 % | 16. září 2010 | ||
31 | Jmenuji se | MBC | 49,1 % | 21. července 2005 | |
32 | Ambice | 49,0 % | 13. října 1994 | ||
33 | Soul Moon | 48,7 % | 16. října 1994 | ||
34 | Poslední zápas | 48,6 % | 22. února 1994 | ||
synové_ | KBS2 | 48,6 % | 11. října 2009 | ||
36 | Evě | MBC | 48,3 % | 6. července 2000 | |
Neklidná | KBS2 | 48,3 % | 9. února 2014 | ||
38 | Jaký je tvůj manžel? | SBS | 48,2 % | 19. října 1993 | |
39 | Popelka | MBC | 48,0 % | 13. července 1997 | |
40 | slečna mořská panna | 47,9 % | 27. června 2003 | ||
41 | All-in | SBS | 47,7 % | 3. dubna 2003 | |
42 | Moje dcera, Seoyeon | KBS2 | 47,6 % | 3. března 2013 | |
43 | Dokud můžeme milovat | 47,1 % | 28. února 1997 | ||
Velkolepé | SBS | 47,1 % | 26. července 2009 | ||
45 | kvetoucí | KBS2 | 47,0 % | 10. listopadu 2005 | |
46 | pilot | MBC | 46,2 % | 2. listopadu 1993 | |
47 | srdci | KBS2 | 46,1 % | 7. listopadu 2000 | |
48 | bohaté | 45,9 % | 30. dubna 1995 | ||
49 | mého | 45,3 % | 9. září 2012 | ||
padesáti | Slavné princezny | 44,4 % | 31. prosince 2006 |
Níže uvedená dramata se zobrazují na kanálech kabelové/placené televize, které mají obvykle relativně malé publikum ve srovnání s volně přístupnými/veřejnými televizními kanály: ( KBS , SBS , MBC a EBS ).
Ne. | televizní seriál | Kanál | Nejlépe hodnocené celostátně AGB Nielsen [143] |
Datum vydání poslední epizody | Poznámka. |
---|---|---|---|---|---|
jeden | Svět ženatých | JTBC | 28,371 % | 16. května 2020 | [144] |
2 | nebeský hrad | 23,779 % | 1. února 2019 | [145] | |
3 | Crash landing love | tvN | 21,683 % | 16. února 2020 | [146] |
čtyři | Odpověď v roce 1988 | 18,803 % | 16. ledna 2016 | [147] [148] | |
5 | Šotek | 18,680 % | 21. ledna 2017 | [149] | |
6 | Pane Sunshine | 18,129 % | 30. září 2018 | [150] | |
7 | Královna Chorin | 17,371 % | 14. února 2021 | [151] | |
osm | třída Itaewon | JTBC | 16,548 % | 21. března 2020 | [152] |
9 | Manžel na sto dní | tvN | 14,412 % | 30. října 2018 | [153] |
deset | Moudrý život v nemocnici | 14,142 % | 28. května 2020 | [153] | |
jedenáct | Signál | 12,544 % | 12. března 2016 | [154] | |
12 | hodná žena | JTBC | 12,065 % | 19. srpna 2017 | [155] [156] |
13 | Hotel del Luna | tvN | 12,001 % | 1. září 2019 | [157] |
čtrnáct | Návrat do roku 1994 | 11,509 % | 28. prosince 2013 | [158] | |
patnáct | vězení | 11,195 % | 18. ledna 2018 | [159] | |
16 | Zázračný sluch | OCN | 10,999 % | 24. ledna 2021 | [160] |
17 | korunovaný šašek | tvN | 10,851 % | 4. března 2019 | [161] |
osmnáct | Velké domácí práce aneb Štěstí není v dětech | JTBC | 10,715 % | 17. března 2013 | [162] [163] |
19 | Přítel | tvN | 10,329 % | 24. ledna 2019 | [164] |
dvacet | Vzpomínky na Alhambru | 10,025 % | 20. ledna 2019 | [165] | |
21 | Another Oh Hye-young | 9,991 % | 28. června 2016 | [166] | |
22 | Světlo ve tvých očích | JTBC | 9,731 % | 19. března 2019 | [167] |
23 | Strongwoman Do Bonsun | 9,668 % | 15. dubna 2017 | [168] | |
24 | Manželské texty a rozvodová hudba | 9,656 % | |||
25 | Tajemný les 2 | tvN | 9,408 % | 4. října 2020 | [169] |
26 | bezzákonný právník | 8,937 % | 1. července 2018 | [170] | |
27 | Zápisky mládí | tvN | 8,740 % | 27. října 2020 | [171] |
28 | Co se stalo ministru Kimovi | 8,665 % | 26. července 2018 | [172] | |
29 | půvabná rodina | MBN | 8,478 % | 17. října 2019 | [173] |
třicet | záhada | JTBC | 8,452 % | 24. března 2018 | [174] |
31 | Neúspěšný život | tvN | 8,240 % | 20. prosince 2014 | [175] |
32 | Žena, kterou znám | 8,210 % | 20. září 2018 | [176] | |
33 | Lež lže | Kanál A | 8,203 % | 24. října 2020 | [177] |
34 | Vážení přátelé | tvN | 8,087 % | 2. července 2016 | [178] |
35 | Naživu | 7,730 % | 6. května 2018 | [179] | |
36 | Arthdal | 7,705 % | 22. září 2019 | [180] | |
37 | vzorný detektiv | JTBC | 7,609 % | 25. srpna 2020 | [181] |
38 | Můj ajussi | tvN | 7,352 % | 17. května 2018 | [182] |
39 | Psycho, ale to je v pořádku | 7,348 % | 9. srpna 2020 | [183] | |
40 | můj duch | 7,337 % | 22. srpna 2015 | [184] | |
41 | Pěkná poledne, která mi kupuje jídlo | JTBC | 7,281 % | 19. května 2018 | [185] |
42 | Twenty Again | tvN | 7,233 % | 17. října 2015 | [186] |
43 | Sýr | 7,102 % | 1. března 2016 | [187] | |
44 | Hlas 2 | OCN | 7,086 % | 16. září 2018 | [188] |
45 | Korejská odysea | tvN | 6,942 % | 4. března 2018 | [189] |
46 | Hodný | 6,907 % | 1. října 2017 | [190] | |
47 | Zatracený | 6,721 % | 17. března 2020 | [191] | |
48 | romantická aplikace | 6,651 % | 17. března 2019 | [192] | |
49 | K2 - Bodyguard | 6,636 % | 12. listopadu 2016 | [193] | |
padesáti | Pozorovatel | OCN | 6,585 % | 25. srpna 2019 |