Torelli, Giuseppe (překladatel)

Giuseppe Torelli ( italsky:  Giuseppe Torelli ; 3. listopadu 1721 , Verona  – 18. srpna 1781 , Verona ) byl italský překladatel, spisovatel a matematik.

Vystudoval práva na univerzitě v Padově , získal titul Ph.D. Po návratu do Verony se zabýval různými vědeckými aktivitami. Největší význam má jeho vydání Archimedova díla , vydaného posmrtně v roce 1792 v Oxfordu v řečtině a latině, s přidáním životopisného náčrtu Torelliho, který napsal jeho italský kolega Clemente Sibiliato . Torelliho poznámky k textové kritice a interpretacím Dantovy Božské komedie byly použity v díle jiných současníků a publikovány posmrtně [1] . Alexander Chalmers ve svém „General Biographical Dictionary“ poznamenal, že „znalosti, které získal, byly tak univerzální, že k jakémukoli předmětu se konverzace obrátila, vyjádřil své úsudky o tomto předmětu, jako by to byl jediný předmět jeho výzkumu“ [2] .

Přeložil ze starověké řečtiny, latiny a angličtiny, včetně básní Theokrita a Catulla , první dvě písně Vergiliovy Aeneidy , Plautovu komedii Pseudolus; Ezopovy bajky přeložené ze starověké řečtiny do latiny. Nejvýznamnější je však Torelliho italský překlad Thomase Graye Elegie psaná na venkovském hřbitově .

Poznámky

  1. Aurelia Accame Bobbio. Torelli, Giuseppe Archivováno 23. září 2016 na Wayback Machine // Enciclopedia Dantesca (1970).
  2. anglicky.  Znalosti, které získal, byly tak obecné, že na jakékoli téma se konverzace náhodou stočila, vyjádřil k tomu své pocity, jako by to tvořilo  — Torelli, Joseph Archived 3. srpna 2020 ve Wayback Machine // General Biographical Dictionary, Alexander Chalmers, 1812-1817, sv. 29, str. 465.