Kopr je politicky nabité jméno pro Ukrajince, běžné na sociálních sítích, blozích i v běžné řeči. „Ukrops“ jsou lidé, kteří podporují Majdan, novou vládu, bezpodmínečnou orientaci země na Západ a protiruskou rétoriku [1] , účastníci bojových akcí na východní Ukrajině na straně oficiálních ukrajinských orgánů [2] , občané Ukrajiny, kteří hájí práva Ukrajiny na nezávislost, sebeurčení a územní celistvost [3] .
Druhý význam přezdívky "kopr" se používá k označení ukrajinské politické strany " Ukrajinské sdružení vlastenců - UKROP ". V těchto případech není hodnocení prakticky vyjádřeno a jsou zaznamenány další hláskování: „UKROP“, „Dill“.
Je to dysfemismus [4] , nesemém [5] a součást „ nenávistných projevů “ [6] . Jako mnoho dysphemisms, to je také používáno jako ironické self-jméno [4] .
Před událostmi na kyjevském Majdanu v letech 2013-2014 se vyskytly pouze dva případy použití slova „kopr“ mimo spojení se stejnojmennou rostlinou : tak se jmenovalo ukrajinské vzdělávací centrum „Dill“, otevřené v roce Simferopol v roce 2012, a tak se jmenovalo ukrajinsko-ruské fotbalové mistrovství „UkROP“ v roce 2013 [2] .
V běžné řeči a síťové komunikaci se přezdívka objevila po zimě 2013-2014.
Slovo „kopr“ ve smyslu „občan Ukrajiny podporující Euromajdan“ je podle filologa V. A. Belova zkratkou sousloví „ukrajinský patriot“ [1] . Kulturologové D. A. Radčenko a A. S. Arkhipova se domnívají, že tento význam slova pochází ze slova „koprový patriot“ nebo „ukrajinská milice“ [7] .
Několik možných variant původu slova „kopr“ rozlišuje filolog Katermina V.V. [8] :
Za období od ledna 2014 do března 2015 činil podíl užívání slova „kopr“ 5,8 % mezi dysfemismy spojenými s vyostřením rusko-ukrajinských vztahů.
Od roku 2016 bylo podle Národního korpusu ruského jazyka v mediálních textech zaznamenáno 829 použití slova „kopr“ , z nichž velká většina odkazuje na význam slova ve smyslu „občané Ukrajiny podporující Majdan“ [9] .
V dubnu 2014 byl používán jako název dobrovolnického praporu v rámci Ministerstva vnitra Ukrajiny, vytvořeného z nacionalisticky smýšlejících občanů.
Podle některých filologů dysfemismus „kopr“ označuje jedlou rostlinu, to znamená, že úkolem takového jména je dehumanizovat protivníka a doslova ho proměnit v jídlo. Proto lexém „kopr“ ve vztahu k lidem podporujícím ukrajinské úřady v konfliktu na východní Ukrajině evokuje jazykové hry, které využívají potravinářské asociace: kosit kopr , smažený kopr , kopr v kotlíku , koprový kombajn (nápis na BMP-2 Novorossiya ) atd. [2] [8] .
Také někdy uváděný překlad slova "dill" v angličtině - dill , což v angličtině znamená také slovo "fool" [8] [10] .
Jako mnoho dysfemismů prošlo slovo „kopr“ typickým vývojem pro útočné přezdívky – napadená skupina tomuto slovu nejprve přisoudila neutrální nebo pozitivní význam a poté se s tímto významem začala ztotožňovat (srov. „ gyozy “). Tak se objevila píseň „Dill tse ti, dill tse ya“ [4] od B. Kutepova a O. Tkachuka , návlek na rukávu s obrázkem kopru od umělce Andrey Ermolenko atd.
K neutralizaci negativního významu slova „kopr“ se také používají různé neexistující zkratky ( backronyma ), např. ukrajinská milice , ukrajinský opozičník , ukrajinský oponent , ukrajinský s proevropskými názory [11] nebo ukrajinský opir ( ukrajinský odpor ) [12] [13] .