Michail (Mikhako) Georgijevič Cereteli | |
---|---|
náklad. მიხეილ (მიხაკო) გიორგის ძე წერეთელი | |
Jméno při narození | náklad. მიხეილ წერეთელი |
Datum narození | 23. prosince 1878 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 2. března 1965 (86 let) |
Místo smrti | Mnichov , Bavorsko , Západní Německo |
Země | |
obsazení | diplomat , archeolog , historik , vysokoškolský pedagog , orientalista |
Ocenění a ceny | |
Mediální soubory na Wikimedia Commons |
Михаил Георгиевич Церетели ( груз. მიხეილ გიორგის ძე წერეთელი , нем . Michael von Zereteli ; 23 декабря 1878 , Цхруквети [d] , Кутаисская губерния , Российская империя — 2 марта 1965 , Мюнхен , Бавария , ФРГ ) — грузинский князь, историк, филолог, sociolog, publicista a diplomat.
Z královské rodiny. Mladší bratr Vasilije Cereteliho (1862-1937).
Ve svých studentských letech se účastnil gruzínského národně demokratického hnutí. V roce 1907 vydal spolu s Varlamem Čerkezišvilim a Giorgim Gvazavou Gruzínské myšlení.
Vystudoval univerzitu v Heidelbergu ( 1911 ), v roce 1913 obhájil diplomovou práci. Od roku 1914 do roku 1918 vyučoval na univerzitě v Heidelbergu .
Současně, v letech 1914-1917 , byl jedním z vůdců gruzínského výboru pro nezávislost ; v této funkci tajně navštívil Gruzii za účelem jednání s vůdcem gruzínských menševiků Noahem Zhordania .
Po vyhlášení nezávislosti Gruzie v roce 1918 byl velvyslancem Gruzínské demokratické republiky ve Švédsku a Norsku , poté se v roce 1919 vrátil do Gruzie jako profesor na univerzitě v Tbilisi .
Po obsazení Gruzie sovětskými vojsky v březnu 1921 emigroval. V letech 1921-1933 byl profesorem v Bruselu , v letech 1933-1945 na univerzitě v Berlíně . Od roku 1945 žil a pracoval v Mnichově.
V letech emigrace byl členem organizace gruzínských politických emigrantů v Evropě – Gruzínského národního výboru. V letech 1925-1954 byl jedním z vůdců gruzínské vlastenecké politické organizace " Tetri Giorgi " ("White Giorgi").
Byl pohřben na hřbitově Levilskoye .
Vědecké práce Tsereteliho jsou věnovány historii Gruzie a Kavkazu obecně . Zejména publikoval srovnávací analýzu sumerského a gruzínského jazyka (monografie „Sumerian and Georgian“, Tiflis , 1912 , v gruzínštině; doplněný anglický překlad – v londýnském „Journal of the Royal Asiatic Society“, sv. 45 -48, 1913 - 1916 ), monografie "Země Chetitů , její národy, jazyky, historie a kultura" ( Istanbul , 1924 , gruzínsky), kniha "Gruzie a světová válka" ( německy: Georgien und der Weltkrieg Curych ( podle jiných zdrojů Potsdam ), 1915 ) a „Rasové a kulturní problémy Kavkazu“ ( německy: Rassen- und Kulturprobleme des Kaukasus ; Berlín , 1916 , vydání Německo-gruzínské společnosti). V roce 1955 Tsereteli publikoval svůj překlad básně Shoty Rustaveliho „ Rytíř v Pantherově kůži “ do němčiny (Der Ritter im Pantherfell. München, 1955) .
|