Jezuitský kostel v G.

Jezuitský kostel
Die Jesuiterkirche v G.
Žánr krátký příběh
Autor E. T. A. Hoffman
Původní jazyk německy
Datum prvního zveřejnění 1816
Logo Wikisource Text práce ve Wikisource

"Církev jezuitů v G." (německy Die Jesuiterkirche in G. ) je povídka E. T. A. Hoffmanna ze sbírky Noční studia (1816). Spolu s problematikou blízkou povídkou „Arthur's Yard“ (1815) stojí u zrodu žánru „povídek o umělcích“, který se rozšířil v literatuře romantismu .

Povídka odráží Hoffmannovy dojmy z jeho seznámení s „démonickým“ umělcem Aloisem Molinarim , ke kterému došlo v Glogau počátkem roku 1797, kdy Molinari pracoval na výzdobě tamního jezuitského kostela [1] .

Děj

Příběh vypráví v první osobě Potulný nadšenec (maska, kterou Hoffmann přijal ve své debutové sbírce Fantazie v Callotově stylu). Rozbitý kočár způsobí, že vypravěč na tři dny uvízne v malém městečku v Horním Slezsku . Vyčerpaný zahálkou vzpomíná na profesora Waltera, který vyučuje na místním jezuitském kolegiu .

Sotva se vypravěč s profesorem seznámili, vstoupí do sporu o přednostech středověké gotiky , která pomáhala duši zříci se všeho nízkého a vzlétnout do nebes, a o klasicismu moderní doby, důkladně prodchnuté pozemský, smyslný počátek starověku. Vypravěč hájí primát ideálu v umění, profesor naopak oceňuje veselost pozemského začátku: „Naše vlast je samozřejmě v nebi, ale dokud se zde člověk najde, není smrtelníkovi cizí. svět."

Debatující sestupují do jezuitského kostela, kde se umělec jménem Berthold věnuje malování mramorových stěn. Jeden z obrazů v uličce je zakrytý závěsem. Podle profesora je „lepší než všechny ostatní, je to dílo jednoho mladého umělce nejnovější doby a zřejmě jeho poslední výtvor“. Pozdě večer se vypravěč vrací do chrámu a celou noc pomáhá Bertholdovi s jeho prací. Z rozhovoru pochopí, že tento talentovaný mistr je na pokraji nepříčetnosti, protože je utlačován nějakým „monstrózním, neomluvitelným zločinem“.

Vypravěč, zaujatý tajemným umělcem, se snaží od profesora zjistit jeho minulost a dostává od něj životopis Bertholda, který z jeho slov sestavil jeden student. "Dávám ti to, protože vím, že nejsi spisovatel," varuje profesor vypravěče. — Autor Fantazií na způsob Callota by je samozřejmě překreslil svým absurdním způsobem a vtiskl do tisku; No, z vaší strany se ničeho takového bát nemusíte."

(Životopis Bertholda) . Potulný nadšenec nabízí čtenářům poznámky o Bertholdově minulosti, o letech jeho učení v Itálii, kdy se učil u slavného krajináře Hackerta . V honbě za nepolapitelným ideálem umělec dlouho nenašel klid, protože měl pocit, že obrazy, které vytvořil, „krouží kolem nějakého světelného zdroje“, který by měl být „úžasným obrazem jeho ideálního snu“. Jednoho dne, když pracoval poblíž Neapole ve vévodově vile, se Bertholdovi letmo zjevil tento úžasný obraz v podobě krásné ženy. „Jaké požehnání! Byla nalezena, byla nalezena! Berthold zažívá umělecký vzestup, ztvárňuje svůj idol v podobě Panny Marie , přichází sláva. Pešáci, kteří „chtějí vtáhnout vše nebeské do pozemského všedního dne“, si však všimnou podobnosti tváře a postavy Madony s princeznou Angelou T. Když Napoleonova armáda vtrhne na jih Itálie, je v Neapoli vyhlášena republika . Dav zabije vévodu T. a vyloupí jeho palác. Berthold, který se náhodou nacházel poblíž, zachrání před násilím dívku, ze které se vyklube dcera vévody a tedy „génius čisté krásy“, který se mu kdysi zjevil ve vile. Po přestěhování do Mnichova zakládají Berthold a Angela, která je do něj nezištně zamilovaná, rodinu. Mají syna. Když však Berthold našel svůj ideál na zemi, ztrácí svůj umělecký dar. Jím objednaný obraz svaté rodiny vychází zcela nezáživně. V zoufalství se snaží zbavit své rodiny. Policie, která přijela na výzvu sousedů, nachází jeho dům prázdný. Když se Berthold po nějaké době objeví v jiném městě, provází ho fáma, že kvůli svému umění zabil svou ženu a syna. Na jeho obrázku se mu podařilo dokončit pouze Marii a malého Krista s Janem, když ho horečka upoutala na lůžko. Když se Berthold uzdravil z nemoci, zanechal figurativního umění a začal vést život ubohého malíře: „Ten, kdo miloval nebeský sen, je navždy odsouzen k pozemským mukám“. Obraz, který zůstal nedokončený, byl během nemoci prodán.

Po dočtení vypravěč probírá minulost profesora Bertholda a možnost, že tento prominentní umělec je vrahem žen. Obraz se závěsem v uličce je Bertholdovým nedokončeným mistrovským dílem. Profesorovi se ho podařilo nalákat ke G. v marné naději, že konečně dokončí započaté dílo. Obraz však ztělesňuje jeho ztracené iluze, připomíná mu zhroucení rodinného života, takže musí být zakryt před jeho pohledem.

Vypravěč opět přichází do kostela, aby od Bertholda zjistil osud jeho rodiny. Jakýkoli podíl na vraždě důrazně popírá. Ve stejný den vypravěč opouští město G. Následně se z profesorova dopisu dozví, že po rozhovoru s „nadšencem“ se Berthold náhle dostal z deprese a dokončil nedokončený obraz a poté zmizel. Jeho věci byly nalezeny na břehu Odry , což podle profesora svědčí o tom, že se utopil.

Problémy

Bertholdův příběh „zachycuje tragédii umělce, který usiluje o nadpozemský ideál a nedokáže ocenit krásu skutečného života“ [2] . Na tomto příkladu autor ukazuje nepřípustnost mísení transcendentálního Absolutna se skutečnou osobou, protože v tomto případě „vzniká nenapravitelný rozpor mezi imaginací a ztělesněním“ [1] . S touto problematikou jsou v souladu argumenty o komparativních přednostech zduchovněné středověké a moderní bezduché architektury [3] .

Ideologický program románu reprodukuje běžné romantismy o nemožnosti umělce nalézt štěstí v pozemském životě, ať se vyvíjí jakkoli šťastně [4] . Jinými slovy, romantický ideál nemá ve skutečnosti místo a život umělce, který nedosáhne nejvyšší mety, je odsouzen ke zhroucení. Berthold nedokáže vyřešit paradox: „Přes propast si kráčí statečný námořník svou cestu a ďábelská posedlost ho ukazuje dole – dole! - co jeho pohled hledal v superhvězdných výšinách!

Podle Hoffmanna není skutečný umělec schopen překonat svou vrozenou přitažlivost k nadpozemskému ideálu. Berthold smísil nejvyšší, transcendentní ideál se skutečnou, pozemskou ženou – a to je jeho zločin. Berthold, který chápe marnost svého pokusu vybudovat si život bez umění, své popírání ideálu, je připraven zaplatit nejvyšší cenu za shledání s ideálem (a dokončení práce na svém hlavním díle) – cenu svého vlastního života [ 5] .

Povídka navíc vyznívá nově pro Hoffmannovu myšlenku, že bezohledná honba za nepolapitelným ideálem může umělce přivést až ke zločinu [1] . „Nesobecká služba umění může být plná přehlížení hodnot etického řádu“ [2] . Tato myšlenka skrytého vztahu mezi kreativitou a zločinem, genialitou a darebáctvím bude dále rozvíjena v podobě Cardillaca z povídky „ Mademoiselle de Scudery “.

„Kostel jezuitů“ patří do skupiny Hoffmannových povídek, v nichž vypravěč („potulný nadšenec“) ničí umělci svým chováním život. Jeho otázky traumatizují psychicky nevyrovnaného Bertholda, vracejí ho do traumatu potlačeného z vědomí a nepřímo vyprovokují jeho sebevraždu [6] . Tento dějový motiv tvoří sémantický střed povídky „Sanctus“ (ze stejné sbírky).

Vliv

Hoffmann obohatil žánr beletrie o postavu kriminálního umělce: mistra oddaného svému ideálu tak zběsile, že je připraven obětovat umění své nejbližší [7] .

V povídce 1831 „ Neznámé mistrovské dílodochází Balzac k podobnému závěru, že pro opravdového umělce je služba umění vyšší než jakákoli vášeň, lásku nevyjímaje [8] . V Balzacovi, stejně jako v Hoffmannovi, mluvíme o dlouhodobém boji génia s vzdorovitým mistrovským dílem – o boji, v němž je umělec poražen.

Literární kritici si všímají podobnosti Hoffmannových a Gogolových představ o umění [9] . V příběhu „ Portrét “ (1834) podal Gogol svou verzi tragédie umělce, který vyměnil touhu za nadpozemský ideál za pozemský, materiální blahobyt. Belinsky nazval toto dílo „fantastický příběh à la Hoffmann“ [10] .

Poznámky

  1. 1 2 3 Šafranský, Rüdiger . Hoffmann. Moskva: Mladá garda, 2005, s. 90.
  2. 1 2 A. B. Botníková. Komentář k románu v publikaci: Hoffman E.-T.-A. Sebrané spisy. V 6 v. T 2. Elixíry ďábla; Noční scény. Část 1. M .: Kapota. literatura, 1994.
  3. Podobné myšlenky vyslovil Hoffmann v článku „Stará a nová církevní hudba“. Viz: Chrám v evropské kultuře . Daugavpils: Saule, 2007. S. 27.
  4. Stejně jako jiné Hoffmannovy romány se i Jezuitský kostel stal předmětem freudovských interpretací, které zdůrazňují sublimaci jako hlavní funkci umění pro umělce: není-li co sublimovat, motivace ke kreativitě mizí.
  5. Birgit Roder. Studie hlavních novel ETA Hoffmanna . Boydell & Brewer, 2003. S. 88.
  6. James M. McGlathery. ETA Hoffmann: Mystika a sexualita . Lang, 1985. ISBN 9783261034922 . str. 65.
  7. A. B. Botnikovová. E. T. A. Hoffman a ruská literatura. Nakladatelství Voroněžské univerzity, 1977. S. 143.
  8. Pierre Laubriet. Un catechisme esthétique: Le chef-d'oeuvre inconnu de Balzac . Paris: Didier, 1961, s. 39.
  9. A. B. Botnikovová. Německý romantismus: Dialog uměleckých forem. Aspect Press, 2005, str. 226.
  10. Lib.ru / Classics: Belinsky Vissarion Grigorievich. A můj názor na hru pana Karatygina