Monstrózní Bigfoot

Monstrózní Bigfoot
Japonština 獣人雪男
Žánr hororové
sci-fi
Výrobce Isiro Honda
Výrobce Tomoyuki Tanaka
scénárista
_
Takeo Murata
Shigeru Kayama
V hlavní roli
_
Akira Takarada
Momoko Kochi
Negishi
Operátor Tadashi Iimura
Skladatel Masaru Sato
výrobní designér Tatsuo Kita
Filmová společnost Toho
Distributor Toho
Doba trvání 95 min
Země  Japonsko
Jazyk japonský
Rok 1955
IMDb ID 0048240
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Monstrous Bigfoot ( 人雪男, eng.  Half Human ) (překlad amerického názvu filmu "Half-Human" ) je japonský sci-fi hororový film z roku 1955, který režíroval Ishiro Honda , se speciálními efekty vytvořenými Eiji Tsuburayou . Hráli Akira Takarada , Momoko Kochi , Akemi Negishi , Sachio Sakai a Nobuo Nakamura , zatímco Fumitomo Ohashi hrál roli Bigfoota . Podle děje filmu se během silné sněhové bouře v horách srazí skupina turistů s Bigfootem. V důsledku útoku tvora na turisty jeden člověk zemře a druhý zmizí. Jakmile se počasí uklidní, vydají se přátelé po pohřešovaném.

Podle některých zpráv film nikdy nevyšel v Japonsku a dosud nebyl oficiálně vydán na žádném domácím médiu. V USA byla vydána přestřižená verze filmu s přidanými dalšími scénami natočenými v Americe. Americká verze filmu představuje Johna Carradina jako vypravěče .

Děj

Tři lyžaři v odlehlých horách Japonska se ocitnou zavření v chatce kvůli zuřící sněhové bouři. Když se jeden z lyžařů snaží telefonem zavolat o pomoc, za oknem pokrytým námrazou spatří sněhuláka. Mezitím v nedaleké horské chatě přátelé lyžařů zvou místního obyvatele hor Chiku, aby se po vánici přišel zahřát dovnitř. Zazvoní telefon, lyžaři v chatě zvednou telefon a slyší lidi z horského domu křičet hrůzou, když je Yeti napadne [1] .

Jejich přátelé spěchají do chaty, která byla napadena, ale jsou příliš pozdě. Dva lyžaři byli zabiti a jeden byl nezvěstný. Jakmile sněhová vánice utichne, zbývající lyžaři sestavují výpravu, která hledá jejich zmizelého přítele. Několik lidí v čele s Ohbou však plány lyžařů odposlouchává a tajně je následuje s úmyslem využít každé příležitosti k tomu, aby skutečného hominida zajali nebo zabili a pak za něj dostali odměnu. Po několika nocích strávených kempováním při lezení na horu jednoho večera pátračskou skupinu navštíví tvor, který Machiko vyděsí pohledem do jejího stanu. Takeshi, jeden z mužů pátrací skupiny, pronásleduje yettiho, ale ztrácí o něm přehled. Nakonec náhodně narazí do Ohbova tábora a Ohba ho shodí ze skály, aby jeho sledování pátrací skupiny zůstalo v tajnosti .

Chika se vrací do své vesnice vysoko v horách, kde vidí, že její kmenové objevili Takeshiho a nechali ho přivázaného k útesu. Chika, zděšená tímto zacházením s cizími lidmi, se obrátí na svého postaršího dědečka, ale ten ji brutálně zbije a připomene jí její místo v kmenové struktuře: dělat, co je nařízeno, a nezpochybňovat jeho autoritu. Sklíčená krutým zacházením a primitivností svého lidu ve vztahu k cizím lidem jde Chika do houští. Tam se setká s Obem a jeho nohsledem. Ohba si uvědomí, že dívčin kmen ví o yettim a přesvědčí Chika, aby vyměnila informace o tom, kde se stvoření nachází, za prsten, který nosí. Chika, která jim nechce pomoci, ale zároveň se bojí do nich zasahovat, ukazuje, kde je jeskyně netvora. Oba pronikne do yettiho doupěte a zajme mládě Bigfoota a nasadí ho na řetěz [1] .

Když se Chica vrátí do vesnice, děda objeví prsten a rychle zjistí, že ho vyměnila za místo pobytu Bigfoota. Znovu ji porazí a sestaví provizorní četu vesničanů a nařídí jim, aby vyhledali Oba, než bude moci obřího hominida vyrušit nebo mu ublížit. Ale když Oba, ozbrojený pistolí, zastřelí svého dědečka a málem ho zabije, pokus se fakticky zastaví. Dospělý yeti, rozzuřený invazí na jeho území a únosem jeho potomků, zaútočí na vesnici. Převrátí dědečkovu chatrč, zabije ho a zbytek vesničanů v hrůze prchá [1] .

Oba se snaží utéct v náklaďáku převážejícím klec s yettim dítětem. Rozzuřený Bigfoot ho pronásleduje, zastaví náklaďák a převrátí ho, rozbije klec a pustí jeho dítě. Ohba se pokusí zastřelit kryptidního rodiče, ale jeho kulka zabije dítě. Bigfoot zaútočí na Obau, zvedne ho vysoko do vzduchu a pak ho s výkřikem hodí do propasti. Vezme bezvládné tělo svého dítěte a vrátí se do svého doupěte [1] .

Takeshi požádá Chiku o pomoc, aby navedla zbývající lyžařskou skupinu do jeskyně yeti, protože doufají, že najdou chybějícího lyžaře. Na úzkých stezkách je však blokuje sesuv půdy, který zjevně vytvořil tvor. Doupě přesto najdou a vstoupí do něj, Bigfoot už není vidět. Najdou však tělo pohřešovaného lyžaře a také poznámku s jeho umírajícími slovy, že kryptidovi bylo spácháno zlo, a jak své účasti, byť nepřímé a neúmyslné, lituje. Uvědomí si, že se tvor může jednoho dne vrátit do své jeskyně, a proto se pátrací skupina rozhodne uchovat jeho přesnou polohu v tajnosti [1] .

Obsazení

Japonská verze

Obsazení japonské verze filmu je převzato z oficiálních stránek Isira Hondy [2] .

Americká verze

Seznam obsazení pro americkou verzi filmu je převzat z Japonské filmografie: 1900 až 1994 [3] .

Výroba

Vývoj

V padesátých letech minulého století vyšplhal sir Edmund Hillary na vrchol Everestu v Himalájích . Svým činem průzkumník nejen zažehl v lidech zájem o dobrodružství, ale po návratu převyprávěl příběhy místních obyvatel o Bigfootovi. Ve stejné době se objevily fotografie velkých stop nalezených ve sněhu na Everestu v roce 1951 od Erica Shiptona [4] . Kvůli oblibě materiálů National Geographic o expedicích a následné diskusi o Bigfootových příbězích v rádiu, rané televizi a v bulvárních časopisech začala filmová studia natáčet filmy o tomto tvorovi [5] . Mezi těmito filmy byly American Snow Creature (1954) a Beast Man (1965), britský Bigfoot (1957) [4] .

Ještě před vydáním GodzillyToho plánoval další monstrfilm, který měl režírovat Isiro Honda [4] . Byl učiněn pokus podat obraz Bigfoota co nejautentičtější pomocí výpovědí očitých svědků a informací o Pithecanthropovi . První náčrtky Bigfoota byly zahájeny na konci roku 1954 a hliněný model tvora byl schválen až po téměř šesti měsících. Počáteční nákresy tvora byly deset stop vysoké monstrum se zlomyslnou tváří, zlýma očima a ostrými zuby. V budoucnu však byl vzhled monstra méně agresivní, podle autora Petera H. Brotherse se tak mohlo stát z iniciativy Hondy [6] .

Scénárista Shigeru Kayama byl najat, aby napsal původní verzi scénáře a dokončil ji 16. října 1954 [7] . Práce na filmu začaly pod pracovním názvem S-Project (kde S znamenalo „Snowman“ ( anglicky  Snowman )) a v listopadu bylo oficiálně oznámeno zahájení výroby pod názvem „Snowman of the Alps“ ( anglicky  Snowman z Alp ) [8] . Scenárista Takeo Murata se k projektu připojil a začal na něm pracovat souběžně s prací na Godzilla Attacks Again (1955) [8] .

Natáčení

Honda cestoval do Tokia natáčet zasněžené scény pro Monstrous Bigfoot a po svém návratu zjistil, že režisér speciálních efektů Eiji Tsuburaya byl zaneprázdněn prací na Godzilla Attacks Again, což způsobilo, že byl Monstrous Bigfoot odložen a Honda začala natáčet film „ Matka a syn [8] . Natáčení The Monstroous Bigfoot pokračovalo v červnu a probíhalo přes červenec, přičemž film byl vydán 14. srpna [8] .

Uvolněte

Existují důkazy, že Toho vydal The Monstrous Bigfoot v Japonsku 14. srpna 1955 [9] a byl uveden ve dvojitých projekcích spolu s Three Brides for Three Sons .  ) [10] . Informaci o uvedení filmu do kin Toho nepotvrdil [11] . Honda životopisci Steve puška a Ed Godziszewski spekulovali, že film nebyl propuštěn, aby se zabránilo odporu od burakumin práv skupin , jako je Buraku Liberation League [11] . Kvůli rasistickému způsobu, jakým jsou Ainuové ve filmu vykresleni (jako barbarští prosťáčci, v podstatě stejným způsobem, jakým byli zobrazováni indiáni a Afroameričané v raných hollywoodských filmech), Toho v následujících letech tento obraz prakticky popřel [4]. . Podle některých zpráv byl film vysílán v televizi v 60. nebo začátkem 70. let [12] . V roce 2001 byl film promítán na Kyoto Film Retrospective [11] . Od roku 2017 společnost Toho nevydala plnou verzi filmu v žádném formátu domácího videa [11] . V naší době existuje pirátská verze filmu ve špatné kvalitě v japonštině, bez překladu a anglických titulků [1] .

Americká verze

V americké verzi filmu Distributors Corporation of America (DCA) přidala scény a komentáře v angličtině [13] . Americká verze se od japonské liší přidáním Johna Carradina jako Johna Rayburna, který svým kolegům vrací flashbacky hlavního příběhu [13] . Producenti DCA natáčeli Carradina v malé kanceláři se dvěma místnostmi, pomocí jeho uklidňujícího hlasu vysvětlili spiknutí v dlouhých mimoobrazovkových monolozích a přidali vysvětlující scény, které byly rozřezány do scén natočených Tohem [5] . Nové scény natočil Kenneth J. Crane v průběhu dvou dnů [14] . Crane také režíroval Monstrum ze zeleného pekla , které DCA uvedla do kin 10. prosince 1957 [15] ve dvojprojekci s Monstrous Bigfoot [14] [5] , a film byl uveden i ve dvou projekcích s filmem " Plan 9 z vesmíru “ (1959) [1] . Tato verze filmu také odstranila hudbu Satō [11] . V americké verzi je scéna, kdy Carradinova postava objeví mrtvolu Sasquatchova syna na desce v márnici. Mrtvola byla natočena za použití stejného kostýmu, který nosil herec hrající Bigfootova syna na scéně v Japonsku, a Toho ji konkrétně poslal do USA pro natáčení [16] .

Ačkoli je americká verze filmu podle názoru mnoha kritiků výrazně nižší než japonská verze, kdyby DCA nevzala riziko uvedení tohoto a dalších raných japonských filmů Toho, pak by Godzilla (1954) nemohla dosáhnout americké obrazovky. Totiž položila základ fenoménu filmů o obrovských monstrech v Americe. DCA začala adaptovat japonské filmy pro americký filmový trh přidáním dalších scén s americkými herci. Díky těmto akcím jsou v zámoří populární filmy o příšerách. Až s úspěchem DCA Warner Brothers a později další velká studia uvažovali o vydání Toho v Americe a i tehdy se v zásadě řídili vzorcem DCA, buď přivedli další americké herce, nebo později v koprodukčních fázích jen obsazování amerických herců [1] .

Pracovní tábory, do kterých byli japonští občané nuceni být přesídleni během druhé světové války a po ní , byly stále ostudným tajemstvím, které většina Američanů odmítala přijmout jako temnou stránku války; a skutečně vzácné byly filmy dovezené z Japonska v 50. letech, které byly omezeny na malá divadla na východním a západním pobřeží. Ve skutečnosti se spekuluje o tom, že Monstrous Bigfoot byl pravděpodobně uveden v místech jako Los Angeles a San Francisco a dalších „speciálních divadlech“ v USA. Než jej DCA získala, nazvala a téměř o tři roky později změnila název na Half Human, byly tyto projekce výhradně pro japonské publikum a bez anglických titulků. Přesná data nejsou k dispozici, protože takové projekce zřídka využívaly tištěné propagační materiály a spoléhaly pouze na venkovní reklamní plakáty na stěnách kin, aby se ušetřily náklady [1] .

Kritika

Hondovi životopisci Rifle a Godziszewski poznamenali, že zatímco film „není Hondovým nejlepším dílem“, původní japonská verze je mnohem lepší než mainstreamovější americká verze filmu [4] . Uvedli, že film trpí „slabým dějem, slabými postavami a rušivým humorem“ [17] . Filmový web AllMovie popsal americkou verzi filmu jako „Další příklad docela zajímavého japonského monster filmu, který je díky hrubému střihu a špatnému anglickému dabingu téměř nepochopitelný“ a původní Hondaův střih „byl o něco zajímavější, ačkoli Honda brzy udělá lepší práce." monstra šupinatých a radioaktivních druhů" [18] .

Autor Peter H. Brothers napsal, že film odráží některá témata „nalezená v ' King Kong '“, jako je téma prvotního bytí odsouzeného k zániku kontaktem s civilizací [6] . A místy Hondův dokumentární styl natáčení ukazuje, že se „soustředil na potíže účastníků, stejně jako na zvyky Bigfoota a jeho přirozené prostředí“ [6] .

Autor David Coleman také poznamenal, že film má dokumentární styl natáčení, který Honda zachoval ze své dřívější práce v dokumentech. Tento styl dal filmu temnější tón [6] . Coleman píše, že Bigfoot Monstrous je často považován za první Bigfoot film své doby. Spolu s Hammer 's Bigfoot (1957) tento film nastavil standard pro chování yettiho ve filmech. V obou filmech jsou yetti vykresleni jako bytosti, které je nejlepší nechat o samotě kvůli jejich vrozené síle a vynikající mazanosti, a jsou to obvykle lidé, kdo napadne území homininů, pouze je brání a jsou nuceni lidem ubližovat. Honda se s uvedením yetiho na plátno příliš nechytá, režisér spoléhá na působivost děsivého designu a naprosté velikosti monstra. Zatímco pro většinu scén yetiho má tendenci používat noční záběry, Honda přesto neváhá setrvat u dramatického vzhledu kostýmu, aby v divácích vyvolal náladu strachu. Kostým monstra navržený Eiji Tsuburai "je děsivou směsí brutální opičí síly a brýlového neandrtálského obočí, stejně jako ďábelsky špičatých uší a tesáků." Coleman nazývá Tsuburayův kostým „jedním z nejextrémnějších příkladů děsivých Bigfoot kostýmů v historii tohoto žánru“. Coleman říká, že odkaz Bigfoota je tak hluboký, že až v roce 1967, kdy byl uveden minutový Patterson-Gimlinův film , se mu „vyrovnalo cokoliv. Poté, pouze " The Legend of Boggy Creek " (1972) a poté " Harry and the Hendersons" (1987) vážně zpochybnily vliv filmu .

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Coleman, 2012 , Half Human (1958).
  2. Half Human (1955)  (anglicky)  (nepřístupný odkaz) . IshiroHonda.org . Získáno 18. října 2022. Archivováno z originálu dne 18. října 2022.
  3. Galbraith, 1996 , s. 206.
  4. 1 2 3 4 5 Ryfle, Godziszewski, 2017 , str. 113.
  5. 1 2 3 Coleman, 2012 , Of Cold Wars and Cryptids: The 50s.
  6. 1 2 3 4 Coleman, 2012 , Vyzvedneme existenci podle chlupatých hominoidních filmů.
  7. Ryfle, Godziszewski, 2017 , pp. 113-114.
  8. 1 2 3 4 Ryfle, Godziszewski, 2017 , str. 114.
  9. Coleman, 2012 , We Shall Pick Up an Existence podle jeho chlupatých hominoidních filmů: „Poprvé vydané v Japonsku jako Jujin Yokiotoko („Ohavný sněhulák“) v srpnu 1955...“.
  10. Motoyama et al., 2012 , str. 16.
  11. 1 2 3 4 5 Ryfle, Godziszewski, 2017 , str. 117.
  12. Coleman, 2012 , We Shall Pick Up an Existence by Its Hairy Hominoid Films: „V pátek večer a pak znovu v sobotu ráno, pozdě v březnu 1960, jsem sledoval televizní film s názvem Half Human o hledání Abominable. Sněhuláci Sněhuláci v některých horách v Asii.
  13. ↑ 1 2 Half  Human . Americký filmový institut (2. dubna 2014). Získáno 11. října 2022. Archivováno z originálu dne 11. října 2022.
  14. 12 Senn , 2019 , str. 136.
  15. Warren, 1986 , str. 745.
  16. Ryfle, Godziszewski, 2017 , str. 118.
  17. Ryfle, Godziszewski, 2017 , str. 116.
  18. Poloviční člověk  . AllMovie . Staženo: 11. října 2022.

Literatura