Schwartz, Elena Andrejevna
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 26. listopadu 2021; kontroly vyžadují
9 úprav .
Elena Andreevna Schwartz ( 17. května 1948 , Leningrad – 11. března 2010 , Petrohrad ) je ruská básnířka a prozaička. Jedna z předních osobností leningradské neoficiální kultury 70. a 80. let.
Životopis
Narozen v roce 1948 v Leningradu. Matka, Dina Morisovna Schwartz - vedoucí literární části BDT . Dědeček Maurice Schwartz vedl oděvní továrnu. Münzenberg a byl zastřelen "za podkopávání oděvního průmyslu" v květnu 1937, moje babička byla také potlačena. Otec, Andrey Emelyanovich Dzhedzhula (07/26/1915-12/19/1971) - profesor historie a organizátor strany Kyjevské univerzity [1] . Podle Eleny Schwartz svého otce nikdy neviděla. [2] .
Jako teenager napsala několik slavných vět: "Burliuk", "Ach, drahé moře, bylo tě osoleno!" [3] Krátce studovala na Filologické fakultě Leningradské státní univerzity .
V roce 1968 se provdala za básníka Jevgenije Petroviče Venzela (1947-2018).
V roce 1971 absolvovala v nepřítomnosti divadelní oddělení Leningradského institutu divadla, hudby a kinematografie .
Oficiálně nikde nepracovala, živila se překládáním her pro leningradská divadla. Před perestrojkou vycházel v SSSR pouze v samizdatu . Mezi nejužší okruhy kontaktů Eleny Schwartzové patřili Viktor Krivulin , Dmitrij Bobyshev , Sergej Stratanovskij , Jurij Kublanovskij , Michail Shvartsman .
Zima 2001-02 na pozvání Brodského nadace žila v Římě, ve vile Medici [4] . Po požáru bytu byla nucena se přestěhovat do Domu spisovatelů v Komárově [5] . V letech 2002-13 Puškinův fond vydal nejúplnější, pětisvazková sebraná díla Eleny Schwartzové.
Zemřela 11. března 2010 na rakovinu. Smuteční obřad se konal v neděli 14. března v katedrále Nejsvětější Trojice (Izmailovsky) v Petrohradě [6] . Byla pohřbena na Volkovském hřbitově pod jednou deskou se svou matkou.
Rozpoznávání
Práce
V SSSR v letech 1975 až 1985 publikovala pouze v samizdatu, někdy pod pseudonymy. Od roku 1978 vychází v zahraničí. Publikace v časopisech ruské emigrace: " 22 " (č. 5), " Věstník RHD " (č. 140), " Echo " (1978, č. 2; 1979, č. 1; 1980, č. 1, 4) , " Střelec " (č. 3, 1986), " Archa " (č. 5, 1980; č. 6, 1981), " Muleta " (č. 1, 1984), " Gnosis " (č. 5/6, 1979), " Verb " (č. 3, 1981), " Třetí vlna " (č. 12, 1982), " Hranice ".
Od druhé poloviny 80. let. publikováno v domácích periodikách - v časopisech " Bulletin of New Literature ", " Rodnik ", " Rainbow ", " Aurora ", " Star ", " Neva ", " New Literary Review ", " Critical Mass ", " Urbi ", „ Znamya “, „ Nový svět “, v antologii „ Úschovna zavazadel “ atd.
Sbírky básní
- "Tanec David" - N. Y. : Russica Publishers, 1985. - ISBN 0-89830-074-6 .
- "Poezie". - L.-Paříž-Mnichov: Veseda, 1987.
- „Díla a dny Lavinia, jeptišky Řádu obřízky srdce“ . - Ann Arbor : Ardis Publishers, 1987.
- "části světa". - L . : Sovětský spisovatel, pobočka Leningrad, 1989. - 72 s., 5000 výtisků. — ISBN 5-265-00727-X .
- "Poezie". - L . : Sdružení "Nová literatura", 1990. - 120 s., 10 000 výtisků. - ISBN 5-85080-001-8
- „Místo noci. Kniha básní. - Petrohrad. : Sovětský spisovatel, pobočka Petrohrad, 1993.
- "Zpěv ptáka na dně moře." - Petrohrad. : Puškinův fond, 1995.
- "Mundus Imaginalis: Kniha větví". - Petrohrad. : Ezro, 1996.
- „West-East Wind: New Poems“ . - Petrohrad. : Puškinův fond, 1997.
- "Sólo na rozžhavené dýmce." - Petrohrad. : Puškinův fond, 1998.
- "Básně a básně". - Petrohrad. : INAPRESS , 1999.
- „Digitální psaní poslední doby“. - Petrohrad. : Puškinův fond, 2001.
- "Spisařova hůl". - Petrohrad. : Puškinův fond, 2004.
- „Víno sedmého ročníku“. - Petrohrad. : Puškinův fond, 2007.
- "Stěhovavý pták ( Poslední básně )". - Petrohrad. : Puškinův fond, 2011.
- "Vybrané básně" / Comp. a po. A. D. Anpilová. - Petrohrad. : Vita Nova, 2013. - 237, [1] str. - ISBN: 978-5-93898-471-4.
- „Básně ze zeleného sešitu“. Básně 1966-1974 / Předmluva. O. Vinogradová; komp. P. Uspensky, A. Shelya. - Petrohrad: Slovosled, 2018.
- "Armáda, orchestr, park, loď." Čtyři strojopisné sbírky“ / Připraveno. text - A. Shel, N. Falíková, P. Uspenský, vl. st., komp., kom. - A. Shelya, P. Uspensky. — M.: Společné místo, 2018.
Próza
- Definice za špatného počasí. - Petrohrad. : Puškinův fond, 1997.
- Viditelná stránka života. - Petrohrad. : Limbus, 2003.
- Gabriele D'Annunzio. Okřídlený Kyklop. - Petrohrad. : " Vita Nova ", 2010. - str. 528. - ISBN 978-5-93898-291-8 . — (Řada: Biografie).
Sebrané spisy
- "Díla Heleny Schwartzové", sv. I-II. - Petrohrad. : Puškinův fond, 2002 (básně a básně).
- "Díla Heleny Schwartzové", sv. III-IV. - Petrohrad. : Puškinův fond, 2008 (poezie, próza a hra).
- "Díla Eleny Schwartzové", díl V. - Petrohrad. : Puškinův fond, 2013.
Publikace v jiných jazycích;
- Ráj: vybrané básně. — Newcastle upon Tyne: Bloodaxe, 1993
- Ein kaltes Feuer brennt an den Knochen entlang …: Gedichte. — Chemnitz; b .; Svatý. Petersburg: Oberbaum, 1997
- Das Blumentier: Gedichte. - Düsseldorf: Grupello-Verl., 1999, hrsg. a übersetzt von Alexander Nitzberg
- La vierge chevauchant Venise et moi sur son epaule: poèmes. Evian: Alidades, 2003
- Olga Martynová, Jelena Schwartz. Rom liegt irgendwo v Rusku. Zwei russische Dichternnen im lyrischen Dialog uber Rom. angličtina / němčina. Aus dem Russischen von Elke Erb a Olga Martynová. — W. : Edition per procura, 2006.
- Ptačí zpěv na mořském dně. — Tarset: Bloodaxe Books, 2008
Básně E. A. Schwartze byly přeloženy také do srbštiny, švédštiny, norštiny, italštiny, hebrejštiny a dalších jazyků.
Překladatelská činnost
Poznámky
- ↑ Dzhedzhula Andriy Omelyanovich | Encyklopedie současné Ukrajiny
- ↑ „Je to dítě prázdninového románku, víš? A ani předtím ani potom Lenina matka žádné muže neměla. Toto je výsledek téměř její jediné noci. Takže je to také jen nějaký zázrak - Leninovo narození “( Yuri Kublanovskiy ).
- ↑ Rádio ECHO Moskvy :: Neminulý čas, 13. 2. 2011 08:35 Na památku petrohradské básnířky Eleny Schwartzové: Jurij Kublanovskij
- ↑ Olga Martynová
- ↑ Žurnálová místnost | Neva, 2005 N10 | Elena Schwartz - V různých žánrech
- ↑ Elena Schwartz, posel stříbrného věku
- ↑ Vítězové ceny Triumph (nepřístupný odkaz) . Datum přístupu: 10. května 2008. Archivováno z originálu 24. října 2008. (neurčitý)
Literatura
- Samizdat Leningrad, 50. - 80. léta 20. století. Literární encyklopedie. M.: Nová literární revue , 2003, s. 365-368
- Temný Oleg. Tanec blesků // "Nový svět" 2004, č. 10.
- Ulanov A. Elena Schwartzová. Básně a básně // "Znamya" 1999, č. 9.
- Vasiljeva N., Tatarinova L.N. Trojice a triády v poezii Eleny Schwartzové // Teoretické a aplikované aspekty moderní vědy. 2015. č. 9-4. str. 12-15.
- Panchenko D. "Kinfia" od Eleny Schwartz // Nová literární revue. 2010. č. 103. S. 277-288.
- Vorontsova Kristina, „Space-Time is androgyne…“: modely prostoru v poezii Eleny Schwartz, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego 2016.
Odkazy
| V bibliografických katalozích |
---|
|
|
---|
Vítězové ceny Andrei Bely |
---|
Poezie |
|
---|
Próza |
|
---|
Humanitní studia |
|
---|
Za zásluhy o literaturu |
|
---|
Literární projekty a kritika |
|
---|
Překlad |
|
---|
* odmítl ocenění |