Sherira bar-Khanina

Sherira bar-Khanina
Náboženství judaismus
Datum narození asi 906
Datum úmrtí asi 1006
Děti Hai ben Shrira [d]

Sherira bar-Khanina nebo Sherira-gaon ( hebr. שרירא גאון ‏‎; kolem 906-1006), je hlavou ( gaon ) Talmudské akademie ve městě Pumbedita [ 1] . On a jeho syn, rabbi Gai-gaon († 1038), završili období Gaonů a s ním i staletí trvající činnost babylonských akademií. [2] Do nejstarších sbírek byly zahrnuty četné odpovědi Sheriry. Považován za přívržence kabaly . Mluvil hebrejsky a aramejsky , částečně arabsky. [jeden]

Životopis

Narozen kolem roku 906, syn Khanina ("bar-Khanina"). Jak z otcovy strany, tak z matčiny strany, byl potomkem dobře urozených rodin, z nichž mnozí členové zastávali post gaonů. Byl velmi hrdý na svůj rodokmen. Rodovým erbem byl lev , který sloužil jako erb judských králů . [jeden]

V roce 968 byla Sherira, která předtím zastávala post hlavního soudce, zvolena gaonem slavné školy v Pumbeditě a na jeho místo nastoupil jeho syn Gai-gaon. Jako vedoucí akademie se Sherira snažila přilákat co nejvíce studentů. Sherira se proslavila svým ušlechtilým charakterem. Při řešení rituálních záležitostí inklinoval k rigorismu podle dopisu Talmudu . Dovedně bránil posledně jmenovaného před útoky Karaitů . Sherira setrvala na tomto postu třicet let a až pokročilý věk ho donutil ustoupit synovi Gaiovi (998) [1] .

V důsledku výpovědi se chalífa Al-Qadir zmocnil starého Sheriru a jeho syna Gaona a uvěznil je. Krátce po tomto šoku Sherira zemřela téměř sto let stará - asi 1006. [jeden]

Literární činnost

Odpovědi Sheriry se příliš neliší od odpovědí ostatních Gaonů, zabývají se především otázkami náboženské praxe a jen několik z nich komentuje určité pasáže z Talmudu a Mišny . Shererova literární činnost směřovala především ke studiu Talmudu. Nebyl příliš obeznámen s arabštinou. Psal především v hebrejštině a aramejštině . [jeden]

V jeho odpovědích jsou rozptýleny zákony a vysvětlení, které jsou nesmírně důležité pro pochopení Talmudu; takový je například výklad slova „ micva “ (= hebr. ‏ přikázání ‏‎). [jeden]

Megillat Setarim

Z literárních děl autoři EEBE zaznamenali „Megillat Setarim“, kde se snažil dokázat význam hagady ; ale nejdůležitější části této práce jsou ztraceny [1] .

Dopis Kairouanovi

Slavná byla jeho epištola komunitě Kairouan (Tunisko), která sloužila jako historický dokument v dějinách vývoje potalmudské literatury a éry Gaonů. Epištola byla odpovědí na žádost rabiho Jacoba b. Nissima z Kairouanu jménem komunity o původu Mišny , její úpravě, stejně jako o historickém sledu Talmudu a následujících autorit. Poselství Sheriry vrhá mnoho světla na tuto temnou stránku židovské historie a vyznačuje se přísnou nestranností, s výjimkou období historie spojeného s větví Bostanai a některými jeho současníky. Toto je zpráva:

Dopis Jacobovi ben Nissimovi

Další dopis Sheriry - výše uvedenému rabínovi Jacobovi ben Nissimovi a obsažený v "Aruch", sv "Abaja", interpretuje tituly talmudistů jako "rabban", " rabbi ", "otrok" a "mar" [3] , a o důvodech, proč jsou někteří učitelé práva uváděni s titulem, zatímco jiní nikoli [1] . Podle Sheriry získali babylonští učenci titul „otroka“ až poté, co byli vysvěceni v babylonských akademiích [4]  . Napsal [4] :

Ve starověku byly prominentní osoby označovány jménem bez titulu: proroci Aggeus , Zachariáš a Malachiáš , pak je v Talmudu často zmiňován Ezra , který není doprovázen žádným z těchto titulů. To byl nejvyšší stupeň respektu. Za dob rabiho Gamliela I. se objevil titul Rabban , který se však většinou vztahoval na patriarchy . Dalším stupněm respektu je titul „rabín“ nebo „otrok“. Toto postupné pořadí různých titulů je zaznamenáno již v Toseftě ( Eduiot , III, 4). Postupně se titul „rabín“ v lidové řeči začal používat nejen ve vztahu k vědcům, ale také k jakémukoli jménu ve smyslu „milostný panovník“.

Kabalista

Sherira je obecně přijímána jako jeden z přívrženců kabaly . Byl přesvědčen, že taková mystická díla jako „ Šiur-Koma “ a „ Hechalot “ jsou skutečně prastarými díly doby rabiho Ismaila a r. Akiva [1] .

V Zodpovědnost č. 122 z „Shaarei Teshuvah“, která odkazuje na pasáž z „Shiur-Kom“, která zachází s členy Božího těla, podobně jako u člověka, Sherira vyjadřuje, že mnohé z toho je tajemné a nemělo by být doslovně chápáno. . [jeden]

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sherira bar-Khanina // Židovská encyklopedie Brockhause a Efrona . - Petrohrad. , 1908-1913.
  2. Akademie // Židovská encyklopedie Brockhause a Efrona . - Petrohrad. , 1908-1913.
  3. Mar (Sir. lord) – předpona na začátku jmen svatých v Sýrii a Palestině, stejný význam jako např. „svatý“. Marshaya = sv. Izajáš. // Mar // Encyklopedický slovník Brockhause a Efrona  : v 86 svazcích (82 svazcích a 4 dodatečné). - Petrohrad. , 1890-1907.
  4. 1 2 Rabbi // Židovská encyklopedie Brockhause a Efrona . - Petrohrad. , 1908-1913.