Spire (román)

Věž
Věž
Autor William Golding
Žánr psychologický román
Původní jazyk Angličtina
Originál publikován 1964
Vydavatel Faber & Faber
ISBN ISBN 0-571-22546-2

The Spire je pátý  román britského spisovatele Williama Goldinga , nositele Nobelovy ceny , poprvé vydaný nakladatelstvím Faber & Faber v roce 1964 [1] . V ruštině vyšel román v překladu V. Hinkise v roce 1968 v časopise „ Zahraniční literatura “ za měsíc říjen [2] .

Obsah

Ve svém pátém románu Golding (jak poznamenal Stephen Medcalf) opět ukázal „zájem o nejasné oblasti lidského charakteru“ tím, že pokračoval „ve zkoumání lidské vůle, která vyžaduje univerzální oběť“. Příběh se odehrává v Anglii 14. století a soustředí se na rektora Jocelyna, který je posedlý svým vlastním „posláním“ postavit nad kostelem 400 stop vysokou věž. Kolegové a stavitelé se snaží kněze odradit, poukazují na obrovské náklady i na výpočty, podle kterých konstrukce neunese dodatečnou váhu; farníci, z větší části ignoranti a nemorální, se Jocelyninu „pošetilému rozmaru“ otevřeně vysmívají [1] .

Badatelé Goldingovy práce zaznamenali symboliku této práce. „V srdci románu The Spire je symbol. Nabývá nových a nových významů. Jeho vztah se stavitelem pomáhá pochopit zdroj a cenu lidského snu. Ke Spire lze přidat ještě jeden symbolický význam: spočívá v tom, že ačkoliv román sám o sobě zdánlivě nemá žádný základ, přesto žije dál“ [3] .

Frank Kermode ( New York Review of Books ) nazval The Spire „knihou o prozíravosti a ceně za ni“, která se „dotýká myšlenek motivace umění a modlitby“ a používá věž – jako symbol, na na jedné straně falické, na druhé straně - jako zosobnění spojení dvou principů: lidského a božského. Nicméně, "... protože celé dílo je tancem alegorií, může být takové vysvětlení mylné," připustil kritik.

Nigel Dennis ( New York Times Book Review ) poznamenal, že The Spire je další zajímavý, protože může být také interpretován jako přesný popis autorovy umělecké metody. Podstatou toho druhého je podle recenzenta pokus „vystoupit vysoko a přitom zůstat připoutaný k zemi“. "Pan Golding ve svých aspiracích stoupá jako liána a drží se každé nebeské klenby." To je zvláště patrné ve Spire, kde každý kámen, každé patro lešení, každá římsa a uzel používá autor k tomu, aby se vytáhl do nebe“ [1] , píše N. Dennis.

Obecně byla symbolická stránka románu interpretována různými způsoby. Sám Golding zdůrazňoval „pozemský“ význam finále knihy (fanatik Joslyn umírá, před smrtí pociťuje krásu okolního světa). Zaznamenala se ale i dualita autorova postoje k šíleným a poněkud kriminálním činům hrdiny, které „lze... chápat jako výtvor lidského génia a práce, navzdory obětem, které to stálo“; není náhodou, že sám Joslin vnímal svou vlastní mánii jako božské šílenství, když věřil, že sám Bůh tlačí člověka k „šíleným“ činům pro slávu Všemohoucího [3] .

Děj

Forma The Spire je složitější a komplikovanější než Goldingovy předchozí romány: struktura jím zvoleného vyprávění odráží „hluboký zmatek pojmů a úvah, hledání a závěrů autora“. Román je plný četných a nejednoznačných symbolů a alegorií, které si často vzájemně odporují [3] .

Jocelyn, rektor katedrály, řídí stavbu 400 stop vysoké věže nad katedrálou, a to proti radám odborníků, zejména hlavního stavitele Rogera Masona, který tvrdí, že základy nadace jsou nedostatečné k podpoře stavby. . Ale Jocelyn je přesvědčena, že si ho Bůh vyvolil, aby vztyčil věž, a tak povýšil město a přivedl jeho obyvatele blíže k nebi. Jocelinova maniakální posedlost svým projektem, jeho sexuální fantazie a pocity viny ho nakonec odtrhnou od skutečného světa, zabrání mu v plnění jeho přímých povinností a dokonce i ve čtení modliteb, čímž ho ponoří do světa vizí a halucinací. Jocelyn je přesvědčena o posvátnosti jeho plánu, ale vedena pýchou, kterou si neuvědomuje. Román končí řadou tragických a smutných, částečně záhadných příhod. Církevní autority ho odvolají z úřadu a on podlehne nemoci, přičemž se ukáže, že jím nedokončená věž je již připravena se zřítit [4] .

Recenze kritiky

Román The Spire byl mnohými kritiky považován za vyvrcholení Goldingovy práce „jak z hlediska ideologického obsahu, tak umělecké dovednosti“. Román, v němž se realita a mýtus prolínají ještě více než v Pánu much, jaksi znovu zkoumá podstatu lidské povahy a problém zla. Jocelynin pokus vyrovnat se s kamenem "je také metaforou jiného druhu: Golding přirovnává Jocelina k sobě, spisovateli, který se snaží vyrovnat se svým literárním materiálem."

Poznámky

  1. 1 2 3 William Golding (odkaz není k dispozici) . www.edupaperback.org. Získáno 13. srpna 2010. Archivováno z originálu 2. března 2003. 
  2. W. Golding Spiel (nepřístupný odkaz) . www.serann.ru Získáno 13. srpna 2010. Archivováno z originálu 30. listopadu 2010. 
  3. 1 2 3 E. A. Lebedeva. The Development of Golding's Literary Quest (odkaz není k dispozici) . www.xserver.ru Datum přístupu: 13. srpna 2010. Archivováno z originálu 28. března 2010. 
  4. A. A. Chameev. William Golding - spisovatel podobenství (nepřístupný odkaz) . www.philology.ru / Selected: Romány, podobenství. - M., 1996. Datum ošetření: 13. 8. 2010. Archivováno 6. 5. 2012.