Ludmila Jakovlevna Sternová | |
---|---|
Datum narození | 1935 [1] nebo 30. dubna 1937 [2] (ve věku 85 let) |
Místo narození |
|
občanství (občanství) | |
obsazení | spisovatel , novinář |
Jazyk děl | ruština |
Ljudmila Jakovlevna Sternová (rozená Davidovič ; narozena 1935 [1] nebo 30. dubna 1937 [2] , Leningrad ) - ruská spisovatelka , překladatelka , novinářka . Kandidát geologických a mineralogických věd.
Lyudmila Stern se narodila v roce 1935 v Leningradu v rodině herečky a spisovatelky Naděždy Filippovny Fridlandové (známé pod uměleckým pseudonymem Naděžda Kramová, 1899-2002) a významné leningradské právní vědkyně, profesorky státu a práva na Leningradské státní univerzitě Jakov . Ivanovič Davidovič (1899-1964). [3] [4]
Matka je petrohradská básnířka . Navštěvovala Gumilevův seminář , byla blízkými přáteli s Vladimirem Majakovským , Zinaidou Gippius a dalšími básníky počátku 20. století . Později napsala a vydala několik knih memoárů. Otec - leningradský právník , specializovaný na dějiny státu a práva a pracovní právo . [5]
Provdala se za Victora Sterna (nar. 1933), docenta počítačových věd na Bostonské univerzitě . Věnuje se překladatelské a literární činnosti .
Aktivní účastník protestních hnutí proti procesu s Y. Danielem a A. Sinyavským a proti perzekuci akademika A. D. Sacharova [6] . Na nátlak úřadů emigrovala v roce 1976 do Spojených států [6] , kde nepřestala s lidskoprávními aktivitami a pracovala v ruských emigrantských periodikách. Stern žije v Bostonu a je výzkumným pracovníkem na Brandeis University . [7]
Přátelila se s básníkem a laureátem Nobelovy ceny Josephem Aleksandrovičem Brodským , komunikovala a dopisovala si se spisovatelem Sergejem Dovlatovem . Peru Stern vlastní jednu z biografií Brodského [8] . Sám Brodsky velmi vřele hovořil o Lyudmile Stern:
„Lyudmila Stern je talentovaná humoristka a subtilní stylistka pracující v žánru povídky... Její tvorba je fúzí ironické zdrženlivosti a nadhledu. Stern má bystrý zrak, který jí umožňuje všímat si detailů moderního života, a přesné ucho, které rozlišuje bohaté odstíny městské mluvené řeči. Všechny tyto vlastnosti dělají ze čtení její prózy potěšení “ [9] .