Yusim, Zvi
Zvi Yusim ( port. Henrique Iusim - Enrique Yusim , Heb . צבי יתום , jidiš הערש יתום - Gersh Yusim 8 , provincie Brazílie ) 15. března 1919 8 , Bečtina 16. arab. , Khoki - Soki - Soki Židovský spisovatel, učitel, lexikograf, překladatel.
Životopis
Narozen v Sekuryanech v rodině lesníka Meer-Doniela Yusima a Sheivy Schweitzerové. V roce 1937 emigroval do Brazílie, kde vystudoval Federální univerzitu v Rio de Janeiru a obhájil doktorskou práci na téma „ Tomáš Akvinský a Maimonides “ [2] . Působil jako ředitel židovské školy v Rio de Janeiru , učil v hebrejštině a portugalštině . Současně vyučoval jidiš a židovskou literaturu na semináři židovských učitelů v Rio de Janeiru, vedl nakladatelství Edicóes Biblos [3] .
V jidiš začal publikovat v roce 1934 v kišiněvských novinách „Unzer Zeit“ ( Naše doba , redaktor Z. Rosenthal ). Poté publikoval v jidiš a hebrejštině v Karnenu ( Kišiněv ), Der Nayer Moment ( Sao Paulo ), Der Welt-Spiegl (Sao Paulo, 1938-1940), Di jidiš Prese (Rio-de Janeiro) a dalších brazilských periodikách. V knižní podobě v jidiš a portugalštině byly publikovány jak publicistické, tak referenční materiály Zvi Yusim, včetně třídílného slovníku hebraismů používaných v jidiš - lexémy hebrejského a aramejského původu (1954), lexikon postav židovské kultury v Brazílii v r. pět svazků (1953-1957), hebrejsko-portugalský slovník (3 vydání, 1975-1982), práce z dějin židovské literatury, pedagogické materiály, knihy pro děti.
Do portugalštiny "Dějiny židovského národa" přeložil S. M. Dubnov ve dvou dílech (spolu s manželkou Ruth Yusim) [4] . Publikováno také ve španělštině .
V roce 1968 emigroval do Izraele, usadil se v Holonu a upravil si jméno na „Zvi Yatom“.
Rodina
Synovci (synové bratrance) jsou izraelští politici Dani Yatom a Ehud Yatom .
Knihy
Publikace v portugalštině a španělštině pod jménem Henrique Iusim ( Henrique Iusim ), v jidiš - Zvi Yusim ( צבי יתום ).
- Hagadá de Pésach ( Pesach Hagada , dvojjazyčné vydání s komentářem). Rio de Janeiro: Organisação juvenil sionista unificada, 1946.
- Šimon Dubnov . Historia Judica. Překlad Ruth a Henrique Iusima. Rio de Janeiro: S. Cohen, 1948. - 534 s.
- אַפּיקורסישע געדאַנקען װעגן י. ל. výročí _ _ _ _ Rio de Janeiro, 1952.
- אוצר פֿון העברעיִזמען: װערטערבוך פֿון העברעיִשע און אַראַמעיִשע עלעמענטן אין דער ייִדישער שפּראַך ( ойцер фун хебреизмен: вертербух фун хебреише ун арамеише элементн ин дер идишер шпрах — сокровищница гебраизмов: словарь древнееврейских и арамейских элементов в еврейском языке). Ve 3 svazcích. Rio de Janeiro, 1953. [5]
- לעקסיקאָן פֿון ייִדישע עסקנים און קולטור-טוערס ארן.ס ארן ־ v Brazílii V 5 svazcích s ilustracemi. Rio de Janeiro, 1953-1957.
- Breve história da literatura Judaica ( Stručné dějiny židovské literatury , s Isaiahem Rafalovičem). Rio de Janeiro: Edicóes Biblos, 1962.
- הגדה של פסח ( Pesach Hagada , dvojjazyčné vydání s komentářem). Druhé vydání. Rio de Janeiro: Estabelecimentos Gráficos Monte Scopus, 1962.
- Album bíblico para crianças ( Biblické album pro děti ). Kresby Otto Geismara (1873-1957). Rio de Janeiro: Biblos, 1963.
- Uma visão panorâmica da história do Judaísmo classico, em perguntas e respostas ( Přehled dějin tradičního judaismu v otázkách a odpovědích ). Rio de Janeiro: Ediçóes Biblos, 1965.
- Síntesis histórica de la literatura judía ( Historická syntéza židovské literatury ). Ve španělštině. Buenos Aires : Comité Judío Americano, Oficina Latinoamericana, 1966.
- El Talmud ( úvod do Talmudu ). Ve španělštině. Buenos Aires : Servicio Comunitario Educativo y Cultural para las Comunidades Judías de América Latina; Comité Judío Americano, Oficina Latinoamericana, 1966.
- As raízes do judaísmo classico: o judaísmo como filosofia de vida ( Počátky tradičního judaismu: Judaismus jako filozofie života ). Rio de Janeiro: Editora B'nai B'rith, 1968.
- Breve introdução ào Talmud ( Stručný úvod do Talmudu ). Rio de Janeiro: Editôra B'Nai Brith, 1968.
- Antologia da literatura Hebraica moderna: poesia e prosa de Israel ( Antologie moderní hebrejské literatury: Izraelská poezie a próza ). Rio de Janeiro, 1969.
- מילון בסיסי עברי פורטוגלי / Dicionario básico-hebraico português (Úvodní hebrejsko-portugalský slovník, s R. Balgourem). Tel Aviv : Hotsaʼat sefarim Maʻariv, 1975; Rio de Janeiro: Não Encontrada, 1977; Rio de Janeiro: Biblos, 1982; Sao Paulo: Vida Nova, 1982. - 127 s.
Poznámky
- ↑ Abrahao Gitelman "Brasiliana em Iidiche"
- ↑ Židovský lexikon
- ↑ Judeus no Brasil: Estudos e Notas
- ↑ Frontispis překladu
- ↑ אוצר פֿון העיִזmpן: װ dřevoט dělo פֿון פֿון “
V bibliografických katalozích |
|
---|