Abraham Jarmolinskij | |
---|---|
Datum narození | 13. ledna 1890 |
Místo narození | |
Datum úmrtí | 28. září 1975 (85 let) |
občanství (občanství) | |
obsazení | historik , literární kritik , novinář , překladatel |
Jazyk děl | Angličtina |
Yarmolinsky Abraham (angl. Yarmolinsky, Avrahm (Abraham) ) ( 13. ledna 1890 , Gysin - 28. září 1975, New York ), americký historik, literární kritik, spisovatel, překladatel. Specialista na dějiny ruské Ameriky a ruskou literaturu. Fellow, později vedoucí slovanského oddělení New York Public Library ( 1918 - 1955 ). Yarmolinsky také učil na Columbia University a City College of New York . V roce 1919 jednal s A. S. Gumbergem o vydání archivu posledně jmenovaného.
V roce 1922 dal básník Sergej Yesenin Yarmolinskému rukopisy 8 svých básní s úmyslem vydat sbírku ve Spojených státech v překladu Yarmolinského.
Jarmolinskij se řadu let věnoval studiu ruské a sovětské literatury, ruských amerických studií .
Manželka - americká básnířka, prozaička, kritička, překladatelka Babette Deutsch (1895-1982).
Jarmolinskij je autorem historiografických a literárních děl, sestavovatelem velkého množství antologií a sbírek děl ruských a sovětských spisovatelů. V roce 1936 přeložil Jarmolinskij spolu se svou ženou B. Deutsch román ve verších A. S. Puškina „ Evgen Oněgin “ do angličtiny.
V jedné z knih Jarmolinského je poprvé uvedena kopie ruského záznamu o objeviteli Ameriky - "Americus Vesputia" - italského mořeplavce Ameriga Vespucciho .
Yamolinsky Abraham // Ivanyan E. A. Encyklopedie rusko-amerických vztahů. XVIII-XX století. - Moskva: Mezinárodní vztahy, 2001. - 696 s. — ISBN 5-7133-1045-0 .