Křížová hra

křížová hra
クロスゲーム
(Kurosu drahokam)
Žánr / témadrama , romance , komedie , spokon
Manga
Autor Mitsuru Adachi
Vydavatel Shogakukan
Publikoval v Týdenní neděle Shonen
Publikum shonen
Vydání 11. května 2005 17. února 2010
Tomov 17
Anime seriál
Výrobce Osamu Sekita
Studio SynergySP
televizní síť TV Tokio
Premiéra 5. dubna 2009 28. března 2010
Série padesáti

Cross Game je  sportovní manga vytvořená Mitsuru Adachim . Manga byla publikována japonskou společností Shogakukan v Weekly Shōnen Sunday mezi 11. květnem 2005 a 17. únorem 2010. [1] [2] Publikace se skládala ze 17 tankōbon , z nichž poslední vyšel v dubnu 2010, krátce po skončení stejnojmenné anime série. V roce 2009 manga vyhrála 54. Shogakukan Manga Award v kategorii shonen a získala mezinárodní uznání a měla velký úspěch. [3] [4]Na základě mangy vzniklo anime o 50 dílech, které se začalo vysílat na TV Tokyo 5. dubna 2009 a skončilo 28. března 2010. [5] První anime série pokrývající události prvního dílu manga obdržela pozitivní recenze i mimo Japonsko. [6] [7]

Příběh mangy Cross Game je o chlapci jménem Ko Kitamura a čtyřech sestrách Tsukishima, které žijí vedle něj. Sestry jsou Ichiyo, Wakaba, Aoba a Momiji. Wakaba a Ko se narodili ve stejný den ve stejné nemocnici. Jsou si tak blízcí, že Wakaba mluví o Kou jako o svém příteli, i když Kou si to nemyslí. [7] Aoba, která je o rok mladší než Wakaba, nemá Kou ráda za to, o čem si myslí, že se jí snaží sestru vzít. Po smrti Wakaby se Kou a Aoba postupně sbližují a snaží se splnit Wakabův poslední sen – vidět je hrát školní baseballový šampionát , který se konal na stadionu Koshien.

Manga je rozdělena do několika částí. První část, která obsahuje prolog , sleduje hlavního hrdinu odcházejícího do základní školy a končí Wakabovou smrtí. Události druhého dílu se odehrávají o čtyři roky později, kdy Ko studuje třetí ročník střední školy. Třetí částí pokračuje druhá bez časového odstupu, ve které Kou a Aoba jdou do Koshien.

Děj mangy

První část

Ko Kitamura, syn majitele Kitamura Sports , žije vedle rodiny Tsukishima, která založila baseballové centrum. Díky dlouhému obchodnímu vztahu jsou rodiny Kitamura a Tsukishima přátelé již mnoho let a jejich děti spolu úzce komunikují. Kou a Wakaba jsou obzvláště dobří přátelé, nicméně Aoba začne žárlit, kdykoli uvidí Koua se svou starší sestrou. Aoba je přirozený nadhazovač ve skvělé kondici a Kou tajně trénuje, aby jednoho dne byl jako ona, i když o baseball na veřejnosti moc zájem nejeví. Na konci Wakaba zemře při nehodě, která se stane v bazénu.

Druhá část

Ko je ve třetí třídě a nadále tajně trénuje baseball. Když dorazí na střední školu Seishu, připojí se k baseballovému klubu s přáteli z dětství Akaishi a Nakanishi. Zde se ukazuje, že zástupce ředitele jmenoval nového hlavního trenéra, který zase přivedl studenty z jiných škol, kteří v rozporu s pravidly tvoří hlavní školní tým v čele s Yuuhei Azumou, uznávaným idolem školy. Kou a jeho přátelé však odmítají projít hodnotícími testy, aby se připojili k hlavnímu týmu, a jsou zařazeni do vedlejšího (rezervního) týmu vedeného bývalým hlavním trenérem Maeno, který využívá školní stadion ke cvičení. Mezi týmy začíná rivalita. Během letního přátelského zápasu se rezervní tým snaží ze všech sil, ale prohrává.

Během letních prázdnin, kdy se hlavní tým účastní turnaje prefekturní kvalifikace, Maeno pokračuje v trénování rezervního týmu, který v poslední době úzce spolupracuje se základní školou za pomoci tajemného staříka. Rezervní tým hraje šest přípravných zápasů s týmy z jiných škol, z nichž mnohé se v místních kvalifikačních soutěžích probojovaly až do semifinále a některé dosáhly i lepších výsledků. Do konce letních prázdnin náměstek ředitele rozhodne o rozpuštění rezervního týmu. Trenér Maeno však žádá o možnost odvety s hlavním týmem, v důsledku čehož bude poražený tým rozpuštěn a jeho trenér odejde. Rezervní tým, ke kterému se připojuje Aoba, s velkými obtížemi, ale přesto vítězí. Hlavní tým je rozpuštěn, hlavní trenér a zástupce ředitele jsou odvoláni.

Jaro přichází. Kou je ve druhém ročníku na střední škole Seishu a Aoba je zde také zapsána. Ve škole zůstává Yuuhei, bývalá členka hlavního týmu, která je nucena bydlet zde s Koovou rodinou, protože kvůli rozpuštění hlavního týmu byla uzavřena i ubytovna pro ni. Nově vytvořený tým Seishu School se chystá dosáhnout prvního kola letní kvalifikační soutěže a vyzvat tým Sannyo High School. Nicméně prohrávají se svými rivaly z druhého kola, Team Ryuyo, a ztrácejí právo soutěžit v soutěži Koshien Stadium na jeden rok. Ryuyův tým následně vyhraje soutěž na stadionu a postoupí do semifinále, ale tam prohraje. Tým Ryuyo pak vyhraje Invitational Championship, který se koná ve stejném roce.

Když Ko a Aoba začínají letní prázdniny, přistěhuje se ke Koovi dívka jménem Akane Takigawa, která se nápadně podobá Wakabě. Její vzhled vede ke smíšeným pocitům mezi postavami, zejména mezi Kou, Aobou a Akaishi (který měl také rád Wakabu). Akane se brzy spřátelí s Kou a sestrami Tsukishimovými a začne pracovat v kavárně, kterou vlastní rodina Tsukishima. Začátkem příštího roku dochází k novému vývoji romantického vztahu mezi hrdiny, kdy Yuuhei začíná projevovat zájem o Aobu. Mezitím se v Seishuově škole objeví nový asistent trenéra, z něhož se vyklube Junpei, Yuuheiův starší bratr. Ichiyo slíbil Junpei, že si ho vezme, pokud se Seishuovu školnímu týmu podaří vyhrát šampionát.

Začíná další letní baseballový šampionát. V prvním kole tým Seishu „nasucho“ poráží soupeře z týmu Matsunami Municipal High School. Ve druhém kole narazí na školní tým Sen v čele s Tatsumasou Mikim, hráčem dnes již bývalého hlavního týmu Seishu, který v prvním kole porazil rezervní tým. Tým Seishu, který odehrál téměř perfektní hru , poráží soupeře.

Třetí část

Baseballový šampionát pokračuje. Krátce po dalším vítězství Seishuova týmu je Akane hospitalizován kvůli neznámé nemoci. Akaishi se zpočátku hodně trápí stavem Akane a není schopen se soustředit na hru. Kou slíbí Akane, že s ní půjde na rande, pokud jeho tým vyhraje. Akaneina nemoc se však ukáže být horší, než se očekávalo, a operace by měla začít ve stejnou dobu, kdy začíná finálové kolo proti týmu Ryuyo. Před začátkem hry Ko vyzná Aobu lásku. Aoba věří, že ji klame, ale brzy si uvědomí, že jeho slova jsou upřímná. Tým Seishu po dodatečném kopu vyhraje poslední kolo a vyhraje turnaj. Na konci Akane navštíví Akane, která se zotavuje, zatímco Kou a Aoba jdou ruku v ruce směrem k vlakovému nádraží.

Postavy

Ko Kitamura (樹多村光Kitamura Ko ) Seiyu  - Miyu Irino

Hlavní postava mangy. Na samém začátku je žákem páté třídy základní školy, později nastupuje na střední školu Seishu. Od dětství tráví hodně času s Wakabou a jejich rodiny k nim jako k páru vzhlíží. [7] Neprojevuje svůj zájem o baseball cizincům a pravidelně trénuje v centru Tsukishimy. S tréninkem začal od té doby, co se naučil držet v rukou baseballovou pálku. Podle dalších postav, včetně Ichiyo, Yuuhei a Junpei, je Kou velmi podobný Aobovi. Zejména jsou oba velmi talentovaní a rádi se spolu hádají (což je Junpei také považuje za společné). Poté, co viděl Aobův týmový trénink na základní škole, byl Kou tak inspirován jejími dovednostmi, že se sám chtěl stát nadhazovačem a na Wakabovo naléhání přijal Aobinu tréninkovou rutinu. Po příchodu na střední školu se připojí ke školnímu baseballovému týmu na žádost svých přátel Akaishi a Nakanishi. Díky nabytým nadhazovačským dovednostem se stává nejlepším začínajícím nadhazovačem a také výborným stoperem. Sám Ko se považuje za nejistého člověka a úžasného lháře. Přes určité vzájemné nedorozumění se Kou a Aoba velmi sblíží, protože oba velmi milují Wakabu. Kou si bere k srdci vše, co mu Aoba řekne, a cení si jejího názoru víc než kdokoli jiný.

Aoba Tsukishima _ _ _ _ Seiyu  - Haruka Tomatsu

Hlavní postava. Třetí dcera rodiny Tsukishima, je o rok mladší než Kou a Wakaba. Děvče, které miluje baseball. Když byla malá, otec si s ní často hrával, a tak se z ní stala silná nadhazovačka. Na stěně jejího pokoje je plakát Ryoty Igarashiho, slavného džbánu. Když byla malá, řekla Wakabě, že ji bude zajímat jen chlap, který umí odpálit míč rychlostí asi 160 km/h. Má dokonale vypilovanou doručovací dovednost v různých podobách. Ko se snaží naučit sloužit stejně jako ona. Vzhledem k tomu, že je dívka, nemůže se účastnit oficiálních školních her a v jednoduchých hrách obvykle zaujímá středovou pozici na hřišti nebo staví Ko na místo nadhazovače. Mnoho mladších studentů je ohromeno tím, kolik úsilí vkládá do každé hry a jak je učí. Takže tvrdě pracují, aby ji nezklamali. Kou věří, že jí vadí, že se nikdy nebude moci zúčastnit oficiální hry. A Yuuhei poukazuje na to, že používá Kou, aby se dostala do Koshien.

V první části mangy má Aoba velmi blízko k Wakabě a podle Ichiyo je nešťastná, že tráví hodně času s Kou. Často otevřeně dává najevo své pocity nelásky ke Kouovi a neustále se s ním v průběhu příběhu hašteří. Navzdory tomu je postavami považována za velmi podobnou jemu chováním a talenty. [8] Jak se Kou stává nejlepším nadhazovačem školy, Aoba postupně začíná poznávat jeho kvality jako hráče a nyní je ochotnější mu radit a dokonce ho učit nový způsob nadhazování. Nakonec přizná, že věří, že se mu podaří splnit Wakabův poslední sen [9]  - soutěžit na Koshien. Někdy je škádlena pro svou podobnost s Kou v chování a zvycích. Její jméno znamená „zelený list“ (nebo „čerstvý list“).

Mediální publikace

Manga

Mangu Cross Game napsal a ilustroval Mitsuru Adachi . Manga byla vydána Shogakukan . Začalo se vysílat 11. května 2005 v shounen manga magazínu Shōnen Sunday [ 10] a skončilo 17. února 2010. [1] V dubnu 2010 vyšel poslední, sedmnáctý díl. [11] Manga série je rozdělena do několika částí. První díl s názvem Wakaba Season obsahuje pouze první díl. Jeho děj se odehrává, když hlavní hrdinové jdou do základní školy. Druhá část, Aoba's Season, zahrnuje díly 2 až 14 a začíná čtyři roky po událostech prvního dílu. V říjnu 2008 série dočasně nevyšla [12] a byla obnovena v březnu 2009 vydáním třetí části, která nemá žádný název a zahrnuje 15. až 17. díl.

Manga byla licencována k prodeji v mnoha zemích světa: Francie ( Editions Tonkam ), [13] Itálie ( Flashbook Editore ), [14] Jižní Korea ( Daiwon CI ), [15] Hong Kong ( Jonesky ), [16 ] na Tchaj-wanu ( Chingwin Publishing Group ), [17] v Indonésii ( Elex Media Komputindo ), [18] a v Thajsku ( Vibulkij Publishing ). [19]

V březnu 2010 společnost Viz Media licencovala mangu v Severní Americe. První díl, sestávající ze tří původních tankōbonů, vyšel 12. října 2010 a v současné době probíhá vydání. [20] [21]

Anime

Anime založené na manze Cross Game bylo vytvořeno společností SynergySP . Režíroval ho Osamu Sekita , postavy navrhl Yuji Kondō a hudbu Kotaro Nakagawa . [22] Seriál měl premiéru 5. dubna 2009 na japonské TV Tokyo . Přehlídka nové řady probíhala v časovém intervalu 10:00 - 10:30. [23] Seriál byl také vysílán na jiných kanálech, jako je AT-X , a od dubna 2009 začal ukazovat několik epizod ve stejný den. Přehlídka skončila 28. března 2010. [5] První DVD edice série byla vydána v Japonsku 24. července 2009, [24] následující edice byly vydávány měsíčně.

Viz Media zahájila distribuci anime Cross Game v Severní Americe v květnu 2010. [25] [26]

Hudba

Úvodní skladbu Summer Rain napsal Kentaro Kobuchi a provedla ji japonská kapela Kobukuro . [27] Byla vydána Warner Music Group 15. dubna 2009 v pravidelných a limitovaných edicích, [27] [28] a dosáhla na 2. místo v žebříčku Oricon . [29] Závěrečné téma pro epizody 1 až 13, Heartfelt Dream (恋焦がれて見た夢koi kogarete mita yume ) , vytvořil a provedl Ayaka s podporou Shintaro Tokity. [30] Byl vydán jako singl u Warner Music Japan 22. dubna 2009 [30] [31] a vyvrcholil na 6. místě u Oricon . [32] Závěrečný tematický singl pro epizody 14 až 26, Orange Days (オレ ジDays orenji day ) , vydal Warner Music Japan 5. srpna 2009. [33] Závěrečné téma pro epizody 27 až 39, Moeruyō na Koi ja naikedo (燃えるような恋じゃないけど) od Tsuru , bylo vydáno 11. listopadu 2009. [34] Závěrečnou skladbu pro epizody 40 až 49, Rehearsal ( ハーサル rihaiseru ) , hraje Natsuko Kondo. A závěrečnou závěrečnou píseň, zahranou na konci 50. epizody, také hrál Kondo a jmenovala se Loving Maiden (恋 ル乙女 koisuru otome ) .

Ocenění a recenze

V roce 2009 manga vyhrála 54. Shogakukan Manga Award za shonen manga. [35] První svazek francouzského vydání mangy byl v roce 2007 oceněn cenou Tam-Tam Dlire Manga . [36] Manga byla také zmíněna v roce 2007 na konferenci International Research Society for Children's Literature jako akademický příklad vyprávění příběhu pomocí „tichých“ scén, které, jak bylo uvedeno, zprostředkovávají čtenáři hlubší význam toho, co se děje. [37]

Anime News Network ocenila první dva díly mangy, o kterých recenzenti řekli, že „vynikají v zachycení každodenního žánru“. Zejména bylo řečeno, že „i přes některé nesrovnalosti v zápletce se nic nemůže srovnávat s potěšením ze čtení tohoto díla“. [3] Francouzské vydání mangy, které mělo velký úspěch, získalo kladné hodnocení také na webu Manga News . [38] [39] Postavy byly „dojemné a vtipné“ dostávající se do vtipných situací, [4] srozumitelný styl kresby [40] a vynikající inscenace baseballových scén. [41] Mitsuru Adachi byl chválen za to, že spojil „svět sportu a milostných vztahů, které nejsou ukázány v plném rozsahu, ale jsou očekávány“, [39] a za vytváření klíčových scén bez použití dialogu. [42] Recenzent poznamenal, že ačkoli se Adachiho výtvarný styl oproti předchozím dílům příliš nezměnil, značení bylo mnohem lepší a akční scény dynamičtější než dříve. [43] Anime Land také sklidil pozitivní recenze za Adachiho „ promyšlenou zápletku“, [44] uvěřitelnost příběhu, [45] vytvoření roztomilých vedlejších postav [46] a schopnost zachytit komickou událost v jediném výstřel. [47] Recenzent tvrdil, že událost, jako je smrt Wakaby, je „obzvláště pozoruhodná a vytváří skutečný význam pro celý příběh“. [48]

První epizodu anime nazvala ANN „mistrovské dílo nové sezóny“, kde bylo skóre také pozitivně hodnoceno jako „ne bohaté, ale velmi efektivní“. [6] Dva recenzenti z ANN udělili anime nejvyšší dostupné hodnocení, přičemž jeden komentoval, že si zaslouží ještě vyšší hodnocení, [7] a další komentoval, že šlo o „čestné a upřímné vyprávění“. [49] Anime bylo posouzeno jako podobné předchozím anime adaptacím Adachiho díla, ale v mnoha ohledech skórovalo pozitivně. [padesáti]

Chris Beveridge z Mania.com po zhlédnutí první epizody poznamenal, že série „vyvolává nostalgii“ kvůli podobnosti návrhů postav s jejich protějšky z animovaných seriálů z 80. a 90. let, přičemž poznamenal „úžasnou jednoduchost“ a detaily ztvárnění. . Beveridge se k animaci vyjádřil pozitivně a zdůraznil, že série má velký potenciál přitáhnout diváky ke sledování. [51] Byl také příjemně překvapen tím, jak série 1 pokračovala do druhé série, přičemž styl srovnával s anime Kimagure Orange Road , o kterém zdůraznil, že je jedním z jeho oblíbených titulů. Obzvláště se mu líbil slibný vývoj romantických citů mezi Kou a Wakabou a jak to ovlivnilo vztah mezi Kou a Aobou, který se vyvinul později. [52]

Beveridge poznamenal, že události třetí série se „vyvíjejí docela klidně“, což vám umožní vidět skutečnou povahu několika postav, [53] ale události čtvrté série, která se zaměřuje na Kou a jeho přátele, „znovu nabývají na síle ". [54] Chválil pátou epizodu a nazval interakci Kou a Aoby „velmi poutavou a připomínající dlouholeté přátele“, [55] také poznamenal, že na konci šesté epizody se „baseball začíná dostávat do centra pozornosti“. [56] Sedmá série, [57] také získala pozitivní recenze za použití flashbacků , které ukazují, jak minulé události ovlivňují postavy v současnosti, a dynamiku hry baseballu, která „rozlišuje práci od jiných sportovních podívaných. " [58]

Poznámky

  1. 1 2 Mitsuru Adachi končí Cross Game Sports Manga příští týden . Anime News Network (9. února 2010). Získáno 9. února 2010. Archivováno z originálu 16. března 2010.
  2. 次号のサンデー (japonsky) . Týdenní neděle Shōnen (12. února 2010). Získáno 14. března 2012. Archivováno z originálu dne 29. dubna 2011.
  3. 1 2 Santos, Carlo POUZE DOPRAVA!! MmmBobobop . Anime News Network (28. dubna 2009). Získáno 5. června 2009. Archivováno z originálu 1. května 2009.
  4. 1 2 Cross game Vol.2 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. - "O retrouve tous les ingredience, qui font le succès des séries Mitsuru Adachi." Des personnages drôles and attachmentants, que l'auteur aime à placer dans des situacích souvent cocass, et pleine de sous-entendu ou de non dit. (Opět najdeme všechny ingredience, díky kterým je série Mitsuru Adachiho úspěšná. Přitažlivé a vtipné postavy, které autor rád staví do často komických situací, plných narážek nebo věcí nevyřčených).“ Získáno 23. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  5. 1 2 クロスゲーム. Kanál anime Newtype. Získáno 15. března 2010. Archivováno z originálu 16. března 2010.
  6. 1 2 Martin, Theron The Spring 2009 Anime Preview Guide: Theron Martin: Cross Game . Anime News Network (3. dubna 2009). Získáno 7. dubna 2009. Archivováno z originálu 25. února 2010.
  7. 1 2 3 4 Kimlinger, Carl The Spring 2009 Anime Preview Guide: Carl Kimlinger: Cross Game . Anime News Network (3. dubna 2009). Získáno 7. dubna 2009. Archivováno z originálu 25. února 2010.
  8. Cross game Vol.3 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. „Les relationship entre Kou et Aoba sont toujours tendues, il faut dire que la jeune fille en est en partie odpovědný. Et ce n'est pas sa soeur ainée qui dira le contraire, pourtant elle a tant de points communs avec l'ancien meilleur ami de sa défunte soeur. (Vztah mezi Kou a Aobou je vždy napjatý a je třeba říci, že dívka je částečně zodpovědná. A její starší sestra by neřekla opak, protože má v důsledku toho tolik společného s bývalou nejlepší kamarádkou své zesnulé sestry. .)". Získáno 23. června 2009. Archivováno z originálu 16. března 2010.
  9. Cross game Vol.4 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. — „Même si leur relationship reste tendue, elle est en train d'évoluer: Aoba commence à croire aux paroles de sa défunte soeur. (I když je jejich vztah stále napjatý, vyvíjí se: Aoba začíná věřit slovům své zaniklé sestry.)“. Získáno 25. června 2009. Archivováno z originálu 16. března 2010.
  10. Adachi, MitsuruCross Game, svazek 1  (japonsky) . Tokio: Shogakukan . - S. 191. - ISBN 4-09-127351-3 .
  11. クロスゲーム (japonsky)  (odkaz dolů) . Shogakukan . Získáno 15. března 2010. Archivováno z originálu 16. března 2010.
  12. Křížová hra, část druhá, kapitola 130  (japonsky)  // týdenní neděle shōnen . - Shogakukan , 2008. -第43数.
  13. Cross Game - Manga - Editions Tonkam  (fr.) . Edice Tonkam . Získáno 9. dubna 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  14. Křížová hra  (italsky) . Flashbook editor . Získáno 9. dubna 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  15. 크로스 게임 1  (korejština) . Daiwon C.I. Staženo 9. dubna 2009.
  16. CROSS GAME #1  (čínština)  (nedostupný odkaz) . Jonesky . Získáno 9. dubna 2009. Archivováno z originálu 9. července 2009.
  17. 四葉遊戲01  (čínština)  (nedostupný odkaz) . Nakladatelská skupina Chingwin . Získáno 18. září 2009. Archivováno z originálu 4. srpna 2013.
  18. KŘÍŽOVÁ HRA  (indon.) . Multiply, Inc. Získáno 9. dubna 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  19. ลิขสิทธิ์ใหม่ เดือนกรกฎาคม  (  nedostupný odkaz) . Nakladatelství Vibulkij. Datum přístupu: 28. července 2009. Archivováno z originálu 22. července 2009.
  20. Viz Media vydá v říjnu Mitsuru Adachi's Cross Game Manga . Anime News Network (18. března 2010). Získáno 19. března 2010. Archivováno z originálu 22. března 2010.
  21. VIZ MEDIA NÁHLEDY VYDÁNÍ BASEBALLOVÉ MANGA SERIE CROSS GAME ONLINE NA SHONENSUNDAY.COM . Viz Media (7. dubna 2010). Získáno 8. dubna 2010. Archivováno z originálu 8. dubna 2010.
  22. あにてれ: クロスゲーム スタッフ (japonsky) . TV Tokio . Získáno 7. července 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  23. あにてれ: クロスゲーム (japonsky) . TV Tokio . Získáno 7. července 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  24. クロスゲーム (japonsky) . Shogakukan . Získáno 22. srpna 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  25. Křížová hra . VizMedia . Získáno 19. května 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  26. Viz potvrzuje Streams of Cross Game Baseball Anime v květnu . Anime News Network (10. května 2010). Získáno 10. 5. 2010. Archivováno z originálu 19. 5. 2010.
  27. 1 2 虹(通常盤) - コブクロ - ワーナーミュージック・ジャパン - Warner Music Japan  (jap.) . Warner Music Japonsko . Získáno 27. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  28. 虹(初回限定盤) – コブクロ – ワーナーミュージック・ジャパン – Warner Music Japan  (jap.) . Warner Music Japonsko . Získáno 27. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  29. コブクロ-リリース-STYL ORICON ミュージック (japonsky) . Oricon . Získáno 27. června 2009. Archivováno z originálu 16. října 2012.
  30. 1 2 夢を味方に/恋焦がれて見た夢 (通常盤)絢香 – ワーナーパュュャャ  Warner Music Japonsko . Získáno 27. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  31. Warner Music Japan  _ Warner Music Japonsko . Získáno 27. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  32. 絢香-リリース-ORICON STYLE ミュージック (japonsky)  (odkaz není k dispozici) . Oricon . Získáno 27. června 2009. Archivováno z originálu 3. srpna 2009.
  33. オレンジDny – SQUAREHOOD – ワーナーミュージック・ジャパン – Warner Music Japan  (Japonsko) . Warner Music Japonsko . Získáno 7. července 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  34. アイタリナイ / 鶴 / ワーナーミュージック・ジャパン - Warner Music Japan  (Japonsko) . Warner Music Japonsko . Získáno 25. října 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  35. Vyhlášení vítězů 54. ročníku Shogakukan Manga Awards . Anime News Network (21. ledna 2009). Datum přístupu: 22. ledna 2009. Archivováno z originálu 22. ledna 2009.
  36. Découvrez les précédents lauréats Tam-Tam  (francouzsky) . Salon du livre et de la presse jeunesse (2007). Získáno 8. dubna 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  37. Hafiz, Martabak-ers Tiché scény v manze jako výkonné a univerzální vizuální jazyky ​​(29. září 2007). Získáno 9. dubna 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  38. Cross game Vol.1 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. - Une grande reussite d'Adachi. (Velký úspěch pro Adachi.)“. Získáno 21. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  39. 1 2 Cross game Vol.3 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. — „Du pur régal comme à son habitude, M. Adachi mélange habillement le milieu sportif qu'il chérit tant à un des relations amoureuses pas encore concrètes mais tellement sous entendues et freventues (Čisté potěšení jako obvykle – pan Adachi dovedně míchá sportovního světa, kterého si tolik váží, a milostných vztahů, které ještě nejsou skutečné, ale tolik implikované a očekávané). Získáno 23. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  40. Cross game Vol.6 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. — „De l'humour bon enfant, un dessin tout public, une histoire d'amour toute simple avec un sport comme décor: voilà la méthode Adachi. (Lehká komedie, přístupný styl kresby, jednoduchý milostný příběh se sportem v pozadí: to je Adachiho metoda.)“. Získáno 30. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  41. Cross game Vol.4 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. — "C'est l'occasion pour notre auteur de montrer tout son talent de metteur en scène graphique pour les scènes "baseballistiques", ajoutant quelques touches d'humour qui sont toujours le bienvenu. (Je to příležitost pro našeho autora ukázat veškerý svůj talent v inscenačních scénách "baseballistiky" a přidat některé vždy vítané komediální prvky.)". Získáno 25. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  42. Cross game Vol.5 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. — „Na se laissera visitrir par sa dévotion pour l'anniversaire de Wakana, le tout génialement mis en image : pas un mot, c'est par des angles de vue bien choisis que l'auteur nous fait comprendre les sentiments de ses héros et dorazit ainsi à nous toucher. (Jsme dojati něžností jeho oddanosti k výročí Wakany, vše jemně ukázáno na jevišti: ani jediné slovo, jsou to názory dobře zvolené autorem, které nám umožňují pochopit pocity hrdinů, a tak nás dojímají .)". Získáno 30. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  43. Cross game Vol.6 ( ADACHI Mitsuru ADACHI Mitsuru ) Tonkam - クロスゲーム - Manga novinky  (fr.) . Manga novinky. Depuis "Touch", le graphique de l'auteur a peu évolué mais sa mise en page est devenu plus claire, son dessin occupe mieux l'espace, les scènes de match sont beaucoup plus dynamique. (Autorův výtvarný styl se od "Touch" příliš nevyvíjel, ale layout je přehlednější, jeho kresba lépe zabírá prostor, zápasové scény jsou mnohem dynamičtější.)". Získáno 30. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  44. Animeland - Kritiky - Křížová hra Vol.5 - La BD  (fr.) . Anime Land (5. září 2008). — „Le sens de l'ellipse et de la mise en scène d'Adachi émeuvent encore (Adachiho smysl pro elipsu a jeho inscenace jsou stále v pohybu)“. Získáno 24. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  45. Naumann, Steve Animeland - Kritiky - Křížová hra Vol.11 - La BD  (fr.) . Anime Land (3. dubna 2009). — „Encore une fois, il réussit à nous surprendre avec des histoires seblables (Opět se mu podařilo překvapit nás věrohodností svých příběhů)“. Získáno 24. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  46. Naumann, Steve Animeland - Kritiky - Křížová hra Vol.10 - La BD  (fr.) . Anime Land (9. února 2009). — „... na ne peut s'empêcher de s'attacher aux personnages secondaires (... nemůžeme si pomoct, ale sekundární postavy jsou přitažlivé)“. Získáno 24. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  47. Naumann, Steve Animeland - Kritiky - Křížová hra Vol.12 - La BD  (fr.) . Anime Land (6. května 2009). — „... la drôlerie que seul Adachi réussit à développer en une seule case (... humor, který jen Adachi dokáže rozvinout v jediném panelu)“. Získáno 24. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  48. Bahu-Leyser, Emmanuel Animeland - Kritiky - Křížová hra Vol.1 - La BD  (fr.) . Anime Land (5. září 2008). Mais, à la grande překvapení, la fin dramatique tombe comme un couperet et donne un vrai sens à ce tome... mais il faut admettre que la mise en scène est toujours pozoruhodné. (K našemu velkému překvapení však tragický konec padá jako ostrá čepel a dává tomuto svazku skutečný smysl... nutno uznat, že inscenace je jako vždy pozoruhodná.)“. Získáno 21. června 2009. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  49. Santos, Carlo The Spring 2009 Anime Preview Guide: Carlo Santos: Cross Game . Anime News Network (3. dubna 2009). Získáno 9. dubna 2009. Archivováno z originálu 25. února 2010.
  50. Brienza, Casey The Spring 2009 Anime Preview Guide: Casey Brienza: Cross Game . Anime News Network (4. dubna 2009). Získáno 9. dubna 2009. Archivováno z originálu 25. února 2010.
  51. Beveridge, Chris Cross Game Epizoda č. 01 recenze . Mania.com (17. května 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  52. Beveridge, recenze Chris Cross Game Episode #02 . Mania.com (19. května 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  53. Beveridge, Chris Cross Game Epizoda č. 03 recenze . Mania.com (21. května 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  54. Beveridge, recenze Chris Cross Game Episode #04 . Mania.com (24. května 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  55. Beveridge, recenze Chris Cross Game Episode #05 . Mania.com (25. května 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  56. Beveridge, recenze Chris Cross Game Episode #06 . Mania.com (26. května 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  57. Beveridge, recenze Chris Cross Game Episode #07 . Mania.com (31. května 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.
  58. Beveridge, recenze Chris Cross Game Episode #08 . Mania.com (7. června 2010). Získáno 14. června 2010. Archivováno z originálu 15. září 2012.

Odkazy

V databázích