Sakra se stane

„ Hit se stane “ (z  angličtiny  -  „Hit se stane“) je běžný anglický slangový výraz. Výraz je vyjádřením skutečnosti, že život je plný nedokonalostí a do určité míry se svým významem blíží francouzskému C'est la vie ( ce la vie  – takový je život).

Použití

Výraz Do prdele se často říká, když chtějí sebe nebo partnera trochu rozveselit, nabídnout mu, že se na věci (obvykle nějaký problém) podívají z filozofického hlediska: někdy se špatné věci dějí lidem bez jejich zavinění. , bez důvodu [1] . Používají se také eufemismy , například věci se dějí a stávají se .

Původ

Zdroj výrazu, stejně jako jeho první zmínky, nebyl stanoven. V recenzi na sbírku citátů a frází kritik a publicista amerického týdeníku The New Yorker Louis Menand poznamenal , že ho „mimo jiné velmi zajímalo, že fráze Shit happening byla otištěna v roce 1983 v publikaci od Connie Able (Connie Eble) s názvem UNC-CH Slang (pravděpodobně University of North Carolina at Chappel Hill )“ [2] . Fráze byla populární až do začátku roku 1988, objevila se zejména v dubnovém vydání studentských novin The Daily Collegian [en] ( Pennsylvania State University ). Ve stejném roce byl řidič obviněn z pomluvy za to , že si na nárazník svého auta nalepil nálepku s heslem Hovno se stane [3] .  

Reflexe v kultuře

Právní status

Poznámky

  1. Do prdele  //  Psychologie dnes :časopis. - New York, 1995. - Květen.
  2. Menand, Louis (2007), Notable Quotables (recenze knihy „Yale Book of Quotations“, ed. Fred Shapiro), The New Yorker (č. 19. února 2007)  .
  3. Náboj na nálepce VA Bumper klesl, ale pouzdro je stále lepkavé . Washington Post. Získáno 14. května 2008. Archivováno z originálu 1. dubna 2012.
  4. Hovno se stává . Sbírka humoru . gnu.org. Získáno 25. listopadu 2007. Archivováno z originálu 1. dubna 2012.
  5. David L. Hudson Jr. Samolepky na nárazníky . Centrum prvního dodatku (2003). Získáno 2. února 2012. Archivováno z originálu 8. června 2012.