Texas, náš Texas

„Texas, Our Texas“ [  1 ]  je  oficiální  píseň státu Texas . Píseň napsal v roce 1924 liverpoolský přistěhovalec William J. Marsh a spoluautorkou je Gladys Yoakam Wright , rodačka z Fort Worth . V roce 1929, po celostátní soutěži, píseň byla schválena jako oficiální píseň státní legislativou. Mezi další uchazeče patřily písně "The Yellow Rose of Texas" (z  angličtiny  -  "Texas Yellow Rose") a " Dixie " ("Dixie"). Později byly učiněny pokusy nahradit píseň „The Eyes of Texas“ (z  angličtiny  –  „The Eyes of Texas“).

Zpočátku třetí řádek prvního verše používal největší místo slova nejtučnější , ale po anexi Aljašky v roce 1959 musel být řádek změněn.

Text písně

1. verš: Texas, náš Texas! všichni chválí mocný stát! Texas, náš Texas! tak úžasné, tak skvělé! Nejodvážnější a nejvelkolepější, stojící v každém testu Ó impérium široké a slavné, stojíš nanejvýš brilantní. Refrén: Bůh vám žehnej Texas! A mějte odvahu a sílu Abyste mohli růst na síle a hodnotě po celé věky. Bůh vám žehnej Texas! A mějte odvahu a sílu Abyste mohli růst na síle a hodnotě po celé věky. 2. verš: Texas, Oh Texas! vaše svobodná jediná hvězda, Vysílá svou záři k národům blízkým i vzdáleným, Znak svobody! rozzářil naše srdce, S myšlenkami na San Jacinto a slavné Alamo. 3. verš: Texas, drahý Texase! z tyranského sevření nyní osvobozen, Září v nádheře, vaše hvězda osudu! Matko hrdinů, naplňujeme vaše děti, Hlásáme naši věrnost, naši víru, naši lásku k vám.

Poznámky

  1. Texas Naše Texaská stránka . Získáno 31. srpna 2012. Archivováno z originálu dne 23. února 2012.