Texas, náš Texas
„Texas, Our Texas“ [ 1 ] je oficiální píseň státu Texas . Píseň napsal v roce 1924 liverpoolský přistěhovalec William J. Marsh a spoluautorkou je Gladys Yoakam Wright , rodačka z Fort Worth . V roce 1929, po celostátní soutěži, píseň byla schválena jako oficiální píseň státní legislativou. Mezi další uchazeče patřily písně "The Yellow Rose of Texas" (z angličtiny - "Texas Yellow Rose") a " Dixie " ("Dixie"). Později byly učiněny pokusy nahradit píseň „The Eyes of Texas“ (z angličtiny – „The Eyes of Texas“).
Zpočátku třetí řádek prvního verše používal největší místo slova nejtučnější , ale po anexi Aljašky v roce 1959 musel být řádek změněn.
Text písně
1. verš:
Texas, náš Texas! všichni chválí mocný stát!
Texas, náš Texas! tak úžasné, tak skvělé!
Nejodvážnější a nejvelkolepější, stojící v každém testu
Ó impérium široké a slavné, stojíš nanejvýš brilantní.
Refrén:
Bůh vám žehnej Texas! A mějte odvahu a sílu
Abyste mohli růst na síle a hodnotě po celé věky.
Bůh vám žehnej Texas! A mějte odvahu a sílu
Abyste mohli růst na síle a hodnotě po celé věky.
2. verš:
Texas, Oh Texas! vaše svobodná jediná hvězda,
Vysílá svou záři k národům blízkým i vzdáleným,
Znak svobody! rozzářil naše srdce,
S myšlenkami na San Jacinto a slavné Alamo.
3. verš:
Texas, drahý Texase! z tyranského sevření nyní osvobozen,
Září v nádheře, vaše hvězda osudu!
Matko hrdinů, naplňujeme vaše děti,
Hlásáme naši věrnost, naši víru, naši lásku k vám.
Poznámky
- ↑ Texas Naše Texaská stránka . Získáno 31. srpna 2012. Archivováno z originálu dne 23. února 2012. (neurčitý)