Tento starý muž | |
---|---|
Píseň | |
Žánr | dětská píseň |
Jazyk | Angličtina |
Skladatel |
|
Textař | tradiční [d] |
This Old Man ( rus . Starichok ) je anglická dětská píseň nahraná v rytmu chůvy . V indexu lidových písní je Rauda uveden jako č. 3550.
Původní zdroj písně je stále neznámý. Nejstarší dochovaný záznam je revize publikovaná v roce 1937 Annie Gilchristovouv Journal of the Society of English Folk Dances and Songs, který se naučila od své velšské sestry v 70. letech 19. století pod názvem „Jack Gintle“ a zní takto: [1]
Jmenuji se Jack Jintle, předminulý
a umím hrát nick na svém vlastním palci.
S mým nick-nack a cvak-clack a zpívat pěknou píseň,
A všechny krásné dámy přijdou tančit.
Jmenuji se Jack Jintle, jsem nejstarší, ale dva,
a umím hrát nick na vlastní botě.
S mým nick-nack a cvak-clack a zpívat pěknou píseň,
A všechny krásné dámy přijdou tančit.
Jmenuji se Jack Jintle, nejstarší kromě tří
a umím hrát nick na vlastním koleni.
S mým nick-nack a cvak-clack a zpívat pěknou píseň,
A všechny krásné dámy přijdou tančit.
Nicholas Monsarrat ve své autobiografii Life is a Four Letter Word píseň nazývá „liverpoolskou písní“ a dodává, že když jako dítě žil v Liverpoolu, byla „místní a originální“. Podobná verze byla obsažena ve sbírce Anglické lidové písně pro školy od Cecila Sharpa a Sabine Baring-Gould., vydané v roce 1906 [2] .
Píseň byla opakovaně nahrána sběrateli anglického folklóru na počátku 20. století. Pete Seeger a Ruth Crawford Seeger ji zařadili do sbírky American Folk Songs for Children a nahráli melodii v roce 1953. Velké oblibě se této písni dostalo díky jejímu použití ve filmu "The Inn of the Sixth Degree of Happiness " (1958) v podání skladatele Malcolma Arnolda jako "Children's Marching Song" ( angl. The Children's Marching Song ), v důsledku čehož bylo zveřejněno 40 nejlepších hitůCyril Stapleton dvouhraa Mitch Miller [3] [4] .
Zpěvák Henri Salvador nahrál v roce 1959 vtipnou verzi písně s názvem Hoy Tongtchi.
Bing Crosby zařadil píseň na jeho 101 Gang Songs smíšené album v roce 1961 ..
Závěrečná píseň „I Love You“ v dětském televizním seriálu Barney and Friends byla zpívána na melodii This Old Man.
V seriálu Colombo , detektiv oddělení vražd LAPD poručík Colombo( Peter Falk ) píská melodii písně, kdykoli má dobrou náladu nebo se blíží k odhalení vraha.
Britské satirické duo Flanders a Swann provedlo All Gall parodii na francouzského prezidenta Charlese de Gaulla a nahradilo známý refrén slovy „ koňak , armaňak , burgundsko a Beaune “.
V roce 1975 vydal Bobby Beato rockovou verzi písně [5] [6] .
V roce 1980 zpěvák Raffinatočili 12-taktovou bluesovou verzi pro album Baby Beluga.
V roce 1994 použila numetalová skupina Korn text písně spolu s dalšími písněmi v žánru babysitter rhythm ve své skladbě Shoots and Ladders pro album Korn .
V roce 2007 byla píseň provedena ve 4. epizodě 1. sezóny .televizní seriál Mad Men .
Tematické stránky |
---|