Anglické růže. Láska a přátelství

Anglické růže. Láska a přátelství
Anglické růže – příliš dobré, aby to byla pravda

Obálka anglického vydání
Autor madona
Žánr Dětská literatura , Obrázková kniha
Původní jazyk Angličtina
Originál publikován 10. ledna 2006
Tlumočník Leonid Jakhnin
Výzdoba Stacy Pettersonová
Série Anglické růže
Vydavatel Callaway, Exmo
Uvolnění 2
Stránky 64
ISBN 978-0-67-006147-1
Předchozí Lotsa Tight Pouch
další The English Roses - Friends for Life!
Text na webu třetí strany

Anglické růže. Láska a přátelství ( anglicky  The English Roses - Too Good to be True ) je pokračováním dětské knihy English Roses (2003), kterou napsala Madonna [1] [2] .

V červnu 2005 bylo oznámeno, že Madonna začala pracovat na pokračování anglických růží, když se čtenáři dožadovali pokračování [3] . Anglické vydání vyšlo 10. ledna 2006 [4] . Kniha je určena dětem od 6 let, nicméně upozornění pro rodiče uvádí, že postavy i samotný příběh jsou dosti vážné a jejich motivy mohou vyžadovat vysvětlení dospělých [5] .

Děj

Všechno to začalo ošklivou závistí. Není divu , že ji Shakespeare nazval ZELENOOKOU ČARODĚJÍ!

Pět hrdinek předchozí knihy ze série, přezdívaných „anglické růže“, jsou Nicoliny kamarádky, Amy, Charlotte, Grace a Bina. Jejich přátelství se zdá neotřesitelné. Dívky dělají všechno společně: tančí, připravují lekce, bruslí, baví se na pikniku, pořádají večírky. Vše se změní s příchodem nového žáka do třídy – španělského chlapce Dominica de la Guardia. Začíná rivalita o pozornost pohledného cizince. Na každoročním podzimním plese ale přátelství „anglických růží“ zachrání učitelka fantazie slečna Fluffernatter a kmotra víla známá již z předchozí knihy - známá mlsouna [6] .

Ilustrace

Tato kniha je jedinou ze 14 knih ze série Anglická růže, kterou nenavrhl Jeffrey Fulvimari, student Andyho Warhola . Ilustrace Stacey Petterson [7] .

Překlady

Kniha byla vydána v říjnu 2006 a byla přeložena do většiny evropských jazyků a získala pozitivní zpětnou vazbu od čtenářů Goodreads v anglicky mluvících zemích [8] . Kniha vyšla v ruštině v roce 2007 v překladu Leonida Yakhnina .

Řada

V roce 2007 pokračovala série English Roses v jiném formátu. Během následujících 3 let vyšlo dalších 12 knih pro školáky. Madonnina další kniha má být oficiální autobiografií, protože žádná z publikovaných biografií zpěvačky a skladatelky nebyla Madonnou schválena [9] .

Viz také

Poznámky

  1. Kolekce anglických růží . englishrosescollection.com. Získáno 5. 8. 2015. Archivováno z originálu 23. 8. 2015.
  2. Madonna - spisovatelka pro děti (nepřístupný odkaz) . madonnaforkids.ru. Archivováno z originálu 19. května 2014. 
  3. Madonna píše pokračování Roses . BBC News (2005-16-18). Získáno 5. srpna 2015. Archivováno z originálu dne 7. března 2016.
  4. Anglické růže, příliš dobré, aby to byla pravda  . Rublisher Weekly . Získáno 8. 8. 2015. Archivováno z originálu 24. 9. 2015.
  5. Anglické růže: Příliš dobré, aby to byla  pravda . commonsensemedia.org. Získáno 3. srpna 2015. Archivováno z originálu 19. ledna 2016.
  6. Kolekce anglických růží . englishrosescollection.com. Získáno 5. 8. 2015. Archivováno z originálu 23. 8. 2015.
  7. The English Roses: too good to be true (kniha, 2006) [WorldCat.org]
  8. Too Good to Be True (Anglické růže  ) . Goodreads . Získáno 5. srpna 2015. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  9. Welsh, Daniel Madonna škádlí Tell-All Autobiography Plans: 'I Have So Many Tales To Tell  ' . Huffington Post (1. dubna 2015). Získáno 6. srpna 2015. Archivováno z originálu dne 22. července 2015.

Odkazy