Aravanské jazyky
Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od
verze recenzované 2. května 2019; kontroly vyžadují
4 úpravy .
Aravanské jazyky (také Arava, Arawa , Madi jazyky ) jsou rodinou jihoamerických indiánských jazyků , kterými se mluví v západní Brazílii ( státy Amazonas a Acre ) a v Peru . Podle různých odhadů má 6 až 10 jazyků. Někdy zahrnuty do hypotetické makro-Arawakan rodiny .
Distribuce
Mluvčí Aravanese žijí ve vesnicích podél břehů řek Purus a Zhurua , přítoků Amazonky , v brazilském státě Amazonas. Někteří mluvčí jazyka Kulina také žijí v horních tocích Purus ve státě Acre a peruánském departementu Ucayali .
Celkový počet mluvčích aravánštiny je více než 3 000. Největší počet mluvčích je Kulin: asi 900 lidí v Brazílii a asi 400 v Peru.
Jazyk Arua [1] zanikl kolem roku 1877 , kdy byli všichni jeho mluvčí vyhubeni epidemií spalniček . V (Burlak, Starostin 2001: 202) jsou také zmíněny zaniklé aravské jazyky Pama a Sipo [2] , citované v (Ethnologue 2005) jako „dialekty nebo příbuzné jazyky“ v článku o Jamamady.
Klasifikace
1.
Arua (arava) (†)
2.
Kulina (madiha, kulina-madiha)
3.
Denis (pocty)
A. Skupina (
cluster ) madi
4.
Jamamadi (yamamadi)
5. Kanamanti (?)
6. Zharawara (zhuruara, yarawara)
7. Banava (jafi, kutia)
8.
Paumari
9.
Suruakha (sorovakh).
Jazyky Madi jsou vzájemně srozumitelné a někdy jsou považovány za dialekty stejného jazyka (Madi nebo Jamamady), zatímco Jarawara a Banawa vykazují o něco větší vzájemnou blízkost. R. Dixon porovnával rozdíly mezi Jamamady, Jharawara a Banawa s rozdíly mezi britskou , americkou a australskou angličtinou ( Dixon 2004: 8). Mluvčí těchto idiomů je však uznávají jako různé jazyky. Arua a Madi jsou někdy seskupeny ve skupině Arua-Madi a deni a kulin ve skupině Deni-kulin (Dixon 1995).
Status Kanamanti je nejasný, je možné, že je to prostě alternativní název pro Jamamady nebo jeden z jeho dialektů. (Buller et al. 1993) tento jazyk nezmiňuje; v (Kaufman 1994) je uveden s otazníkem. V (Gordon 2005) jsou Kanamanti a Canamanti uvedeny jako varianty jména jamamady. Zároveň je v (Dixon 1995) Kanamanti považováno za nezávislý jazyk Aravan, který není vůbec zahrnut do shluku Madi. V (Dixon 2004: 8) se odkazuje na tvrzení mluvčích Jharawary, že slovo „ kanamanti “ je buď „chyba“ nebo alternativní název pro jamamady. Je také možné, že záměna s jazykem Kanamari , který je v okolí rozšířený , patří do rodiny katukina .
Jazyk Suruaha byl poprvé zmíněn v (Kaufman 1994) s odkazem na osobní sdělení D. Everetta , který se v roce 1980 setkal s indiány Suruaha během třídenního putování džunglí při studiu jazyka Deni. Mezi ostatními aravanskými jazyky je pravděpodobně Suruakha nejblíže Deni.
Psaní
Pro některé aravánské jazyky bylo vyvinuto a používá se písmo založené na latince orientované na portugalský pravopis.
Odkazy
Poznámky
- ↑ Nemělo by se zaměňovat s řadou jihoamerických jazyků, které mají kožní názvy: severní Maipuran Arua ( Karibik ), také vyhynulý; ohrožený jazyk Arua rodiny Tupi (stát Mato Grosso ).
- ↑ Seznam aravských jazyků v (Burlak, Starostin 2001: 202) je následující: +arava, kulina, +pama, paumari, sevaku, +sipo, deni, yamamadi, yuberi, banava.
Bibliografie
- Adams, Patsy. (1962). Textos culina // Folklore Americano X(10): 93-222.
- Adams, Patsy a Stephen A. Marlett. (1987). Gender agreement in Madija // Jazyky domorodých Američanů a gramatická typologie: příspěvky z konference na University of Chicago , ed. Paul D. Kroeber a Robert E. Moore, str. 1–18. Bloomington, Indiana, Indiana University Linguistics Club.
- Adams, Patsy a Esther Powlison, Los fonemas segmentales del Culina peruano // Data Etnolinguisticos 28. Lima: SIL.
- Adams Liclan, Patsy a Stephen Marlett. (1990). Madija noun morphology // International Journal of American Linguistics , 56:102-120.
- Adams Liclan, Patsy, Stephen Marlet. (1991). Antipasivos en madija (culina) // Revista Latinoamericana de Estudios Etnolinguísticos VI, pp. 37-48.
- Adams Liclan, Patsy a Stephen A. Marlett (1994). Samohlásky v Madija // Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session , Vol. 38:113-14.
- Agnew, Arlene. (1963). Přehled gramatiky Culina // Informacion de Campo 90. Yarinacocha, Peru: SIL.
- Buller, Barbara; Buller, Ernest; & Everett, Daniel L. (1993). Umístění stresu, struktura slabik a minimalizace v Banawá. International Journal of American Linguistics , 59 (1), 280-293.
- Campbell, Barbara. (1985). Jamamadí Noun Phrases // Porto Velho Workpapers , ed. od Davida Lee Fortune, 130-165. Brasilia: Letní lingvistický institut.
- Campbell, Lyle. (1997). Jazyky amerických Indiánů: Historická lingvistika původní Ameriky . New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
- Dixon, RMW (1995). Fúzní vývoj genderového značení v Jarawara posedlých podstatných jmen // International Journal of American Linguistics , 61/3: 263-294.
- Dixon, RMW (2001). Vnitřní časo-modálních přípon v Jarawara // Diachronica rekonstrukce , 18 , 3-30.
- Dixon, RMW (2004a). Jazyk Jarawara v jižní Amazonii . Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-927067-8 .
- Dixon, RMW (2004b). Proto-arawácká fonologie // Antropologická lingvistika , 46 , 1-83.
- Dixon, RMW (2006). Anotovaná bibliografie jazykové rodiny Arawá do roku 1950 // International Journal of American Linguistics , 72: 522-534.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Etnolog: Jazyky světa (15. vydání). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X . (Online verze: http://www.ethnologue.com ).
- Kaufman, Terence. (1990). Jazyková historie v Jižní Americe: Co víme a jak se dozvědět více. In D.L. Payne (ed.), Amazonian linguistics: Studies in lowland South American languages (str. 13-67). Austin: University of Texas Press. ISBN 0-292-70414-3 .
- Kaufman, Terence. (1994). Rodné jazyky Jižní Ameriky. In C. Mosley & RE Asher (Eds.), Atlas světových jazyků (str. 46-76). Londýn: Routledge.
- Burlak, S. A., Starostin, S. A. (2001). Úvod do lingvistické komparatistiky . Moskva: Editorial URSS.