Verlioka | |
---|---|
Verlioka ve stejnojmenné sovětské karikatuře z roku 1957 | |
Informace | |
Podlaha | mužský |
obsazení | únosu dítěte |
bydlení | les |
Verlioka ( ukrajinsky Virlook ) je východoslovanský lidový příběh o jednookém tvorovi, pravděpodobně mytologického původu [1] . V Afanasievově sbírce je to číslo 301. Podle Aarne-Thompsonova klasifikačního systému pro pohádkové zápletky je to číslo 210*.
Podle typické zápletky pohádky Verlioka (někdy nahrazená medvědem) zabije starou ženu a její dvě vnučky a za vraždu ho potrestají starý muž, kačer, rak, provaz a žalud.
Charakteristický rys zápletky: boj proti Verlioce není přes sílu, ale přes mazanost.
Podle poznámky A. N. Afanasieva příběh zapsal Nikolaj Tikhorskij v „jižním Rusku“. Ruské varianty - 3, ukrajinské L.G.- 7, běloruské - 1. Podle kompilátorů poznámek [2] .
Verlioka byl podle popisu „vysoký, s jedním okem, zahnutým nosem, chlupatým plnovousem, napůl zarostlým knírem, strništěm na hlavě, na jedné noze v dřevěné botě, podepřený o berli, sám se strašně šklebil .“ Působí jako ničitel a zabiják.
Filolog O. A. Cherepanova interpretuje Verlioku jako prastarý obraz světového zla uchovaný v pohádkové zápletce [3] .
V ukrajinštině existuje slovo „wirl-eyed, bug- eyed “ – takto zapsal toto slovo N. V. Gogol ve svém „ Lexikonu Malé Rusi “. Jméno postavy má korespondenci v jiných jazycích: v srbském slově vrљooka „ten s poškozeným okem“, v běloruštině vіrlavoki – „bug-eyed, s vypoulenýma očima“, v ruském dialektu Smolensk verlioka „báječný jednooký tvor. Vousy jsou kosmachkoy, zuby jsou vzpřímené, " verlio -eyed -" šikmé, "otáčení do všech stran očima" " [4] . Byl vysloven předpoklad, že mluvíme o praslovanském sčítání *vьrl- "kroutit" + *oko "oko" [5] .
Čerepanová Olga . Verlioka: slovo a obraz // Jazyk ruského folklóru: Meziuniverzita. So. - Petrozavodsk, 1992. 0,4 b. l. 69.