Adored One ( 1940 Lillian Russell ) [1]
|
Afraid to Dream ( Nemůžeš mít všechno ( 1937 ) [2 ]
|
Vše o lásce
|
Always the Lady ( Tři malé smutné dívky , 1946 ) [3 ]
|
A tady jste
|
Jste v náladě na neplechu ( Panic ( 1939 ) [4 ]
|
Nakonec
|
Baron je na konferenci ( Ta noc v Riu ( 1941 ) [5 ]
|
Modré stíny a bílé gardénie ( Song of the Islands ( 1942 ) [6] )
|
Boa Noite ( Ta noc v Riu (1941) [5] )
|
Uzlíček štěstí
|
Ale určitě
|
Kupte si bar u Barryho ( Poor Little Rich Girl ( 1936 ) [7 ]
|
By a Wishing Well ( My Lucky Star ( 1938 ) [8 ]
|
Chattanooga Choo Choo ( Serenade Sun Valley (1941) , Chattanooga Choo Choo ( 1984 ) [9 ]
|
Chica Chica Boom Chic ( Mira Breckinridge ( 1970 ) [10] , Ta noc v Riu (1941) [5] )
|
Elegantní oblečení Chris ( My Lucky Star (1938) [8 ]
|
Cooking Up a Show ( Diamond Horseshoe ( 1945 [11] )
|
Mohl bys projít v lásce ( My Lucky Star (1938) [8 ]
|
Nebezpečí – láska v práci ( Nemůžeš mít všechno (1937) [2 ]
|
Dezertní finále ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Viděli jste někdy chůzi snů?
|
Dig-Dig-Dig-Dig na vaši večeři
|
Nebuď příliš staromódní (Staromódní dívka)
|
Nevynášejte pohádky ze školy
|
Nenechte se tím obtěžovat
|
Po Argentině
|
Dole na ostrově Ami Ami Oni Oni ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
Pokaždé, když Tě potkám
|
Fare-Thee-Well, drahá Alma Mater
|
Život farmáře je velmi veselý život ( Tři malé smutné dívky (1946) [3 ]
|
Pátá třída
|
Přátelská hvězda
|
Dobrou noc, milá slečno
|
Dobrou noc, má lásko ( Dimples , 1936) [12 ]
|
Mám mysl na hudbu
|
Velké americké vysílání
|
Velká bílá cesta ( Soused ( 1953 ) [13] )
|
Grizzly
|
(Nazdar sousede) Šťastnou sklizeň
|
Nemůžu ti to začít říkat
|
Měl jsem ten nejbláznivější sen
|
Vím proč (a vy taky) ( Memphis Belle (1990) )
|
Mám rád vojenskou melodii
|
Mám rád Mikea ( Tři malé smutné dívky (1946) [3] )
|
Rád tě miluji
|
Miluji tě příliš, Muchacha
|
Nikdy předtím jsem se takhle necítil
|
Nikdy jsem nevěděl, že nebe může mluvit
|
Pozitivně odmítám zpívat
|
beru k tobě
|
I Wanna Wander ( Miluji Melvina ( 1953 ) [14 ]
|
Kéž bych to věděl ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Nebral bych ani milion
|
I, Yi, Yi, Yi, Yi (Mám tě moc rád) ( Ta noc v Riu (1941) [5] )
|
Kdykoli bych měl raději kamaráda než holku ( Soused (1953) [13 ]
|
Přebublávám
|
Jsem blázen do dívky od vedle ( Soused (1953) [13 ]
|
Jsem Olga z Volhy
|
Mám rande se snem ( Moje šťastná hvězda (1938) [8 ]
|
V každém přístavu mám holku
|
Mám holku v Kalamazoo
|
If I Love You a Mountain ( Soused (1953) [13 ]
|
Pokud nemůžete dostat dívku v létě
|
Pokud máte chuť zpívat, zpívejte
|
V Acapulcu ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Ve Starém Chicagu
|
Stalo se to v Sun Valley
|
Nikdy neprší, ale co lije
|
Je to všechno v životě
|
Je to jen nový španělský zvyk
|
Je to Swell of You
|
Je to Zvíře ve mně
|
The Kiss Polka
|
Kokomo, Indiana
|
A Lady Loves ( Miluji Melvina (1953) [14 ]
|
Pojďme přinést novou slávu staré slávě
|
Pojďme K-nock K-nees
|
Pojďme si hrát dům
|
Život má své legrační malé vzestupy a pády ( Miluji Melvina (1953) [14 ]
|
Dávno minulou noc
|
Miluj bližního svého
|
The Loveliness of You ( Nemůžeš mít všechno (1937) [2] )
|
Milenecký uzel
|
Ukolébavka v modrém
|
Maluna, Malalo, Mawaena (Havajská pitná píseň) ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
The Man with the Lollipop Song
|
Marching Along (Plymouth Welcome Song) ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Mason Dixon Line
|
Mohu
|
Seznamte se s tlukotem mého srdce
|
Ostrov Paměť
|
voják
|
Čím víc tě vidím ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Nango
|
Nenita
|
Ani za milion let
|
A Nickel's Worth of Jive ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Nowhere Guy ( Soused (1953) [13] )
|
O'Brien has Gone Hawaiian ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
Oh, ale jsem šťastný
|
Bože můj
|
Ó, má lásko
|
Starý slaměný klobouk
|
(Rolling Down Bowling Green) Na malém dvoumístném tandemu
|
Na promenádě (V Atlantic City) ( Tři malé smutné dívky (1946) [3 ]
|
Jednou za uherský měsíc
|
Jednou příliš často
|
Jeden nikdy neví, že?
|
Panamerické jubileum
|
Lidé jako vy a já
|
Zahraj mi staromódní melodii ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Prosím, omluvte nás, milujeme se ( Nemůžete mít všechno (1937) [2 ]
|
Plymouth Farewell Song (Alma Mater) ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Plymouth Rock ( My Lucky Star (1938) [8] )
|
Zhudebněná báseň
|
Pudr, Rtěnka a Rouge
|
(Ho-Hum — Ho-Hum) Tiché malé místo na venkově
|
Red Robins, Bob Whites a Blue Birds
|
Romance a Rhumba
|
Run Little Raindrop Run
|
Sailor's Chanty (je to lež)
|
Sobotní odpoledne před hrou ( Miluji Melvina (1953) [14 ]
|
Serenáda v modrém
|
Připomíná mi tě
|
Sing Me a Song of the Islands ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
Zpívejte své senoře
|
Jednou Brzy
|
Někde v noci ( Tři malé smutné dívky (1946) [3 ]
|
Příběh velmi veselé vdovy
|
Sladké jako píseň
|
Čím víc tě vidím ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Už nikdy nebudeš jiný
|
V mém životě je klid
|
Nic není jako píseň
|
Potkali se v Riu (Půlnoční serenáda) ( Ta noc v Riu (1941) [5] )
|
Toto je vždy
|
Toto je moje oblíbené město
|
This May Be the Night ( My Lucky Star (1938) [8 ]
|
Tři malé holčičky v modrém
|
Čas sám řekne
|
Čas na mých rukou
|
Tra-La-La-La
|
Tropická magie
|
Dva sny se setkaly
|
Probudit se a žít
|
Valčík je král
|
Umyjte si krk tyčinkou Peck's
|
We Girls of the Chorus ( Soused (1953) [13] )
|
Byli jsme kolem
|
Dosud jsme se nikdy nesetkali ( Miluji Melvina (1953) [14 ]
|
Jsme pár Broadway Brothers
|
Víkend v Havaně
|
Vítejte v Diamond Horseshoe ( Diamond Horseshoe (1945 [11] ))
|
Co je Buzzin' Cousin? ( Song of the Islands (1942) [6] )
|
Co je na dobrém ránu tak dobré
|
Když miluji miluji
|
Když jsem s tebou
|
Kde ses naučil tančit? ( Miluji Melvina (1953) [14] )
|
Kde jsi
|
Kdo je Beau of the Belle of New York?
|
Starejte se o zítřek
|
Yankee Doodle Hayride
|
Vy ( Soused (1953) [13] )
|
Nemůžeš mít všechno ( 1937) [2 ]
|
Nemůžeš říct ne vojákovi
|
Děláš
|
Vy jste trefili místo
|
You Make Me Feel So Young ( Tři malé smutné dívky (1946) [3 ]
|
Jsi má láska
|
Říkáš ty nejsladší věci (Baby)
|
Nikdy to nevíš ( Diamond Horseshoe (1945 [11] )
|
Děláte vše v pořádku ( Soused (1953) [13 ]
|
Jsi moje malá Pin Up Girl
|
Musíš sníst svůj špenát, zlato
|
Musíte se SMILE, abyste byli HA-double PY
|
mladí lidé
|