Jerundopel | |
---|---|
Zařazeno do národních kuchyní | |
ruská kuchyně | |
Země původu | Rusko |
Doba vzhledu | 1882 |
Autor | Petr Boborykin |
Komponenty | |
Hlavní | ryby ( sleď ), brambory , okurka , cibule , olivový olej , sůl |
Možný | kaviár , ocet , hořčice , majonéza |
"Bullshit" (z nesmyslu + franc. pêle-mêle - lit. lopata + zasahovat , port. haš, zmatek ) - svačinový salát z kaviáru, ryb a zeleniny [1] . Poprvé se zmínil ruský spisovatel Pyotr Boborykin v románu Kitai-Gorod (1882). Podle Boborykina je vynálezcem salátu jistý „ literární generál “ z Petrohradu.
Slavný každodenní spisovatel Pyotr Boborykin v románu „China Town“ dává následující recept na „nesmysl“:
- Ale vaše milost čekala. Je potřeba vybudovat vrakoviště.
- Odpadky? zeptal se Pirozhkov překvapeně.
- Nerozumíš? zeptala se Shura. - To je vzácná droga... Tady, prosím, poslouchejte, jak budu objednávat.
Otočil se k pohlaví, dal jednu ruku v bok a druhou se začal výrazně pohybovat.
- Tkáňový kaviár čtvrt kila , provensálský olej , ocet , hořčice , nakrájejte cibuli, oloupejte čtyři sardinky , čerstvou okurku a pět vařených brambor - podle počtu. Žít!..
Pavel odešel.
- Nesmysl, - pokračoval manažer, - vynález dovezený, zdá se, z Petrohradu , a vymyslel ho nějaký literární generál. Po jerundopelu postavíme kandelábr mého vynálezu.
- P. D. Boborykin , "Čínské město", 1882Slovo “nesmysl” vstoupilo do ruského jazyka (jako některá jiná slova vynalezená nebo představená do širokého oběhu Boborykin, například, “ inteligence ” nebo jméno Vasilij Terkin ), a salát - ve vaření [2] ; salát s tímto názvem stále najdete v kuchařkách . Jeho receptura se může lišit, přítomnost ryb (a někdy kaviáru), zeleniny, koření a obecný účel pokrmu zůstávají nezměněny - jako občerstvení pro alkoholické nápoje, především pro vodku .
Slovo „nesmysl“ se také obrazně používá jako „zmatek“, „zmatek“, „ změť “ [3] .
Slovo „nesmysl“ dalo název společenské hře , jejíž účastníci jsou povinni uhodnout význam vzácného slova ze tří navržených možností, používá se při výuce školáků „vzácná slova“ - zastaralá nebo speciální [4] .
Sbírka povídek Taťjany Mikhailovské [5] se jmenuje „Erundopel a další“ [6] .