Zarif Bashiri

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 17. října 2022; kontroly vyžadují 2 úpravy .
Zarif Bashiri

portrét Zarifa Bashiriho od Enrique Bashiriho
Datum narození 5. května 1888( 1888-05-05 )
Místo narození vesnice Chuteevo (nyní Kaibitsky District , Tatarstan )
Datum úmrtí 21. října 1962( 1962-10-21 ) (74 let)
Místo smrti Ufa , Bashkir ASSR
občanství (občanství)
obsazení básník, spisovatel, pedagog, prozaik, vědec, překladatel, etnograf, publicista, učitel
Jazyk děl tatarská , uzbecká , ujgurská , ruská , baškirská [1] [2] [3]
© Díla tohoto autora nejsou zdarma

Zarif Sharafutdinovich Bashiri , ( Tat. Zarif Sharafetdin uly Bashiri ), 5. května 1888 , vesnice. Chuteevo , Tsivilsky okres, Kazaňská provincie (nyní Kaibitsky okres Tatarstánu ) - 21. října 1962 , Ufa , Baškir ASSR ) - Tatarský sovětský spisovatel , básník , překladatel , publicista a etnograf , učitel [4] . Vytvořil díla v tatarštině , uzbečtině , ujgurštině [2] [5] , dále v baškirštině [1] a ruštině .

Životopis

Zarif Bashiri se narodil 5. května 1888 ve vesnici Chuteevo , okres Tsivilsky v provincii Kazaň (nyní okres Kaibitsky v Republice Tatarstán ) v rodině mully. Tatar podle národnosti .

Od roku 1898 do roku 1902 studoval na Nuria Madrasah ve městě [6] Buinsk . Poté, od roku 1902 do roku 1904, pokračoval ve studiu na madrasa ve vesnici Akyegetovo. Poté, co vystudoval madrasu, pracoval sám jako učitel ve své rodné vesnici, vstoupil do madrasy „Muhammadiya“ , kterou absolvoval v roce 1908.

První publikace Bashiri spadají do období studia v madrasa "Muhammadiye". Takže v roce 1905 jeho první básně „Ať žije svoboda!“ a „Odvolání k Dumě“. Následně byl publikován v časopisech Shura (Rada) a Chukech (Kladivo), novinách Fiker (Myšlenka), Yoldyz (Star), Vakyt (Čas) ).

V roce 1908 se přestěhoval do města Orenburg , kde v letech 1908-1910. Vyšlo 8 básnických sbírek „Sounds of the Tuty River“, „Básně“, „Jarní slunce“ 1908 „Morning Ring“, „For Memory“, „Utěšení a probuzení“, „Jarní kapka“ 1909, „Kolébka citů“ 1909 d. Pracoval jako korektor v tiskárně "Karimov, Khusainov a spol.". Dále spolu s funkcí hlavního tajemníka v časopise "Chukech" ("Hammer"). Zabýval se vědeckým výzkumem, výsledkem práce je sepsání a vydání v roce 1909 etnografických esejů „Čuvaš“ a „Meščeryaki“.

Od roku 1910 vyučoval tatarský a ruský jazyk a literaturu ve vesnicích Allagulovo a Verka v provinciích Penza a Tambov . Velmi zajímavý je příběh „Chuvash kyzy Anisә“ („Čuvašská dívka Anisa“), vydaný v roce 1911.

Od roku 1913 vyučuje ve městě Kapal (dnes Kazachstán ). Studuje jazyky, život a způsob života kazašských, ujgurských a uzbeckých národů. Od roku 1917 v redakcích novin a satirického časopisu "Sadak" ("Ray") ve městě Verny (od roku 1921 Alma-Ata ).

1918-1919 - vedoucí oddělení veřejného školství ve městě Džarkent ( Kazachská ASSR ). Později - pracuje ve vzdělávacích institucích Taškentu , zastává odpovědné funkce v redakcích novin a časopisů.

Pracuje na románu "Tau kultiklarynda" ("V soutěskách"). Píše hru „Sadyr Khonruk“, jejíž inscenace ujgurské divadelní skupiny v Domě národnostních menšin v Alma-Atě se v roce 1923 stala jednou z prvních divadelních inscenací v ujgurském jazyce .

Od roku 1921 byl členem předsednictva spolku proletářských spisovatelů. V letech 1920-1930. vyučoval uzbecké a ujgurské jazyky a literaturu na Středoasijské státní univerzitě ( Uzbek ASSR , Taškent ). V tomto období vyšly v Kazani sbírky „Uzbecká literatura“, „Ujgurská literatura“, „Čuvašská literatura“ (překlad a úvodní slovo Z. Bashiri), jejichž účelem bylo seznámit tatarského čtenáře s národními literaturami tyto národy. [1] [4] [7] [8]

V roce 1925 ve městě Samarkand oslavila veřejnost Uzbekistánu 20. výročí literární a tvůrčí činnosti Z. Bashiriho. V roce 1928 vyšel příběh „Efak kulmak“ („Hedvábné šaty“) v tatarštině (v Uzbeku v roce 1927). [čtyři]

1930-1931 žil a pracoval na Donbasu ve městě Stalino jako vedoucí literárního oddělení tatarských novin Proletar (Proletary). V letech 1931-1933. ve městě Moskvě , Lidový komisariát financí RSFSR  - vrchní inspektor. V roce 1933 přišel do Ufy na místo inspektora na Lidovém finančním komisariátu Baškirské ASSR , od roku 1933 pracoval na příběhu „Karakosh Yauy“ 1937 (vyšlo v baskirském jazyce v roce 1958). V roce 1936 vláda BASSR jmenovala osobní penzi. V roce 1938 byl přijat za člena Svazu sovětských spisovatelů BASSR (nyní Svaz spisovatelů Republiky Bashkortostan ).

Potlačován jako "nacionalista" ( "sultangaliyevshchina" ). 29. dubna 1938 byl zatčen, odsouzen podle článku 58, část 2-8-11 jako „ nepřítel lidu “. V letech 1938-1943 sloužil v Kolymě ( GULAG ). Poté v okrese Belebey v BASSR v exilu až do roku 1948. V roce 1948 se vrátil do Ufy . Rehabilitován 19. září 1956 [9] . „Stigma“ bylo odstraněno z příbuzných - manželky a dětí nepřítele lidu. 30. října 1956 byl znovu zařazen do Svazu spisovatelů Bashkiria jako „jeden z nejstarších tatarských spisovatelů“.

V Kazani a Ufě začínají po 27leté přestávce vycházet dosud nepublikovaná díla Bashiriho. Vlastní příběh „Invaze do Karagoše“ („Ҡaragosh yauy“) v baškirském jazyce [5] publikovaný v Bashkirknigoizdat v roce 1958 a v roce 2013 v ruštině v časopise „ Belskie Prostory “ (č. 6. června 2013), který popisuje události povstání Černého orla v roce 1920. Ve stejném roce vyšla v Kazani kniha „Sailanma аsәrlәr“ („Vybraná díla“). V posledních letech svého života pracuje na memoárech „Vzpomínky na současníky“, vydaných ve zkrácené verzi v roce 1968. Nyní v archivu Ústavu jazyka, literatury a historie. G. Ibragimova Akademie věd Republiky Tatarstán , fond č. 57 obsahuje 75 souborů (rukopisy, materiály, autografy) [10] a sbírky básní ve třech svazcích připravené k tisku, sestavené samotným autorem - „Moje Myšlenky“, „Moje květiny“, „Moje dny“, kromě těchto děl - příběh ve verši „Bourka ve vesnicích“ a román „Nestálost nebo na téma dne“.

Zemřel v roce 1962 a byl pohřben na muslimském hřbitově v Ufě .

Paměť

Bibliografie

Bibliografie Zarif Bashiri
  1. První báseň Zarifa Bashiriho "Ať žije svoboda!" publikováno v roce 1906 v novinách Kazan Mukhbire (Kazan Bulletin).
  2. "Dumaga hitap" - "Odvolání k Dumě" bylo publikováno v novinách Kazan Mukhbire - 1906. Pravidelně vycházely publikace v novinách - Bayanelkhan, - Kazan Mukhbere ("Kazan Messenger"), - Vakyt, Yulduz, v časopise " Shura" ("Rada")
  3. První kniha, sbírka Millet Kaitasy (Péče o národ), vyšla v roce 1907. Jeho básně Nářky služebníka (1907), Žebrák (1909), Stařena (1907) jsou prodchnuty soucitem k chudým. Nejlepší lyrické básně Z. Bashiriho „Oblak a touha dětí“ (1908), „U mateřského hrobu“ (1909) se následně staly oblíbenými díly studentů, byly provedeny sborem a staly se lidovými písněmi.
  4. "Tuty tavyshy: shigyrlәr" - ("Zvuky řeky Tuty") sbírka básní - Orenburg: Korimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1908. - 26 b.
  5. Sbírka básní "Yazgy koyash: Shigyrlәr" ("Jarní slunce") - Orenburg: Karimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1908. - 30 b.
  6. "Irtange azan" ("Ranní zvonění"): sbírka básní - Zarif al-Bashirinen "Irtәnge azan, yaki kozge әsәr" nám shigyr mәҗmugasy. - Orenburg: Karimov, Khөsәnov in shөrәkәse, 1909. - 40 b.
  7. Yuatkych yә uyatkych: shigyrlar. ("Utěšování nebo probuzení") sbírka básní. - Orenburg: Karimov, Khөsәnov in shөrәkәse, 1909. - 47 6.
  8. "Yadkyar: shigyrlar". "(Pro paměť") sbírka básní - Orenburg: Karimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1909. - 47 ž.
  9. "Yaz tamchylary" (jarní kapky) Shigyrlar. sbírka básní - Kazaň: Bөradәrәn Karimovlar, 1909 - 36 b.
  10. „Hissiyat bisheklari“ („Kroky zážitků nebo kolébka pocitů“) je sbírka básní. 1910 - 48 b.
  11. Básnická a lyrická díla v učebnici-christomaty "Mektebte mi edebiyat dereslere" ("Lekce národní literatury ve škole" editoval G. Tukay).
  12. “Chuvash kyzy Anisә” “Chuvash girl Anisa” Tale. – Kazaň: Boradärän Karimovlar, 1910. – 79 b. - Cheboksary: ​​​​Čuvashknigoizdat, 1960. - 131 s. 3500. - v čuvašštině. lang. Nejnovější vydání příběhu ve 2 jazycích, tatře a čuvašštině, přeložila Steklova, upravila Valerie Turgai. čuvašský. vyd. Pegasus - 2008.
  13. Vtipná báseň "Nurgali voják" - 1911.
  14. "Phaetonchi" - próza. Nakladatelství Sabah. 1911
  15. „Och yulbasar“ je báseň. Vydavatelství "Megarif". 1911
  16. "Syernyu tyyarsystyyale" - báseň. Vydavatelství "Megarif". 1911
  17. "Tyufylyk khidayak" - próza. Vydavatelství novin "Vakyt". 1911
  18. "Yakshshyn Aby Kyzlary" - ed. "Shygryn", 1912
  19. Karta otylgan kyz hikase. - Kazaň: G. Gobaidullin matbagasy, 1912. - 40 b.
  20. Karun belәn Һarun hikәyase: Shigri asar. - Kazaň: Millat, 1912. - 24 b.
  21. "Aslan - sylykta" - 1912
  22. Zifakaem belәn tabrik ittek: Bәirәm hatirәlәre: Hikәya. - Ufa: Karimov, Khөsәnov vә shөrәkәse, 1913. - 32 b.
  23. Hissiyat bisheklare: shigyrlar. "Kolébka citů" - Kazaň: Matbagai Karimiya, 1913. - 24 6.
  24. Iranda өch ilbasar hikәyase: Shigyr. - Kazaň: Magarif, 1914. - 20 b.
  25. "Tamir Kyzlary" - báseň. TatIzdat.
  26. "Isnankyzy Allaetda" - báseň. TatIzdat.
  27. "Avyllarda Davyylar" - román ve verších.
  28. Hra "Sadyr Khonruk" - Alma-Ata, 1923
  29. "Tau Kultaklarynda" je román. Alma-Ata, 1923
  30. "Aumakailyzhstan" je román. Alma-Ata.
  31. "Čuvašové", "Čuvašlar" - etnografický esej o životě a způsobu života Čuvašů na počátku 20. století. Napsáno a vydáno tiskem v roce 1909.
  32. "Meshcheryaki", "Mishcherler" - etnografický esej o životě a způsobu života Mishers (Meshcheryaks) lidí počátku 20. století. Napsáno a vydáno tiskem v roce 1909.
  33. „U strmých skal“ („Teka tashlar eilanensende“, 1930)
  34. "Básně" ("Shigyrlar", 1927)
  35. "Effek kulmek" Tale ("Hedvábné šaty") v Uzbekistánu. - 1927 (Kazaň v tatarštině - 1928)
  36. Shayan Fҙһim: (Zlomyslný Fagim) Hikәya. - Kazaň: Boradaran Karimovlar, 1919. - 15 b., Yal. - (Balalar bakchasynnan, 2 sady).
  37. "Yaz tamchylari" Shigyrlar. - Kazaň: Bertugan Karimevlәr, 1919. - 36 b. (Shigyrlar mazhmugasynnan, 3-ch.).
  38. "Bashiri shigyrlәre" ("Básně Zarify Bashiri") - Kazaň: Tatar, dҙүlәt nәshr., 1927. - 103 b. - (tatarský adabijaty k-khanese). 3000.
  39. Příběh "Efak kulmak" (Hedvábné šaty) (Uzbak tormyshynan alyngan balalar hikase). - Kazaň: Tatar, dәүlәt nәshr., 1928. - 60 b. 3000
  40. Zarif Bashiri v časopise "Naše cesta" "Bezneң yul" - 1928 - č. 2. - B. 24.-26. objemný článek „Studie Galimdžana Ibragimova“ a kniha „Dcera stepi“. Bashiri Zarif. Galimҗan Ibrahimovny өyrәnү һәm kitab "kozácké kyzy". Beznen červenec-1928 - č. 2.-B.24-26 https://web.archive.org/web/20140222134544/http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/1520133.pdf
  41. "Ala-bola chet" - Vydavatelství UzbekGosIzdat. 1929
  42. "Torganbayly tomarlary" - Vydavatelství UzbekGosIzdat. 1929
  43. "Agyya haynf" - nakladatelství .UzbekGosIzdat. 1929
  44. "Faminismus" - nakladatelství UzbekGosIzdat. 1925
  45. "Mynda tygynda" - Vydavatelství UzbekGosIzdat. 1925
  46. "Iptee Keyazh" - Vydavatelství UzbekGosIzdat. 1929 "Ala-bola chet" - nakladatelství UzbekGosIzdat. 1929
  47. "Zeyam". Kazaň: Tatizdat, 1929
  48. „Teka tashlar ailansende“ – poezie. Kazaň: Tatizdat, 1930.—119 b. 3000.
  49. "Qing Chiang-lining bulekere" - próza, časopis "Komsomol". 1937
  50. "Chuvash adabiyaty". „Čuvašská literatura“ s předmluvou „Čuvašská literatura dříve a nyní“ (Kazan, 1928).
  51. "Uzbak adabiyaty". "Uzbecká literatura" (Kazaň, 1929)
  52. "Kara šváb": Hikaya. "Černí švábi" - Moskva. Centrizdat, 1930. - 63 b. 4000.
  53. "Teka tashlar ailanaisende". - Kazaň: Tatizdat, 1930. - 119 b. 3000.
  54. "Ujgurské adabijaty". "Ujgurská literatura". (Kazaň, 1931)
  55. "Selected Works" ("Sailanma әsәrlәr"), Kazaň, 1958
  56. Báseň "Vlak". Donbass 1930
  57. "Shayan Fәһim": [Hikәya]. "Naughty Fagim" - Kazaň: Baradaren Karimovlar, 1910. - 10 b. - Kazaň: Tatkitnashr., 1960. - 12 b., ill. 25 000.
  58. "Efak Korty" "Hedvábník" [Urta һәm oly yashtәge makt. balalari ochen]. - Kazaň: Tatkitnashr., 1962. - 40 b., ill. 13 000.
  59. "Sailanma әsәrlәr", básně "Vybraná díla" a "Čuvaš kyzy Anisә" "Čuvašská dívka Anisa" Příběh. — s článkem M. Gainullina „Zarif Bashiri“) Kazan 196 s. 6000 kopií
  60. "Karagosh Yauy". "Invaze Karakoshe": Příběh hlavy. lang. - Ufa: Bashknigoizdat, 1958. - 122 s.
  61. „Zamandashlyarim belan ochrashular: Yazuchy istaleklare“ („Setkání se současníky“). — Autobiografická sbírka vzpomínek. - Kazaň: Tatkitnashr, 1968. - 292 b., portr. 7000. - Kazaň, ed. Iman - 2011
  62. "Belskie open spaces" - časopis. Cyklus básní "Básník života" v ruštině s článkem Enrique Bashiri. překlad do ruštiny lang. A. Krivosheev. 1. ledna 2012
  63. "Veterán Baškortostánu" - časopis. Básně různých let v ruštině, přeložil A. Krivosheev. S článkem básníkova vnuka Enrique Bashiriho. ledna 2012
  64. "Setkání se současníky" Kapitoly z autobiografické sbírky "Zamandashlyarim belan ochrashular" v ruštině. přeložila Lucia Kamaeva. E-mailem nakladatelství "Vagant" - 2012
  65. "Origins" - týdenní. Duben č. 14 2012 Básně z různých sbírek v ruštině "V brázdě slavného snu". lang. (přeložil A. Krivosheev) s článkem básníkova vnuka Enrique Bashiriho „Můj dědeček Zarif Bashiri“
  66. Kaybychym-kuanychym, Kaybych tobogәnә bagyshlangan җyrlar hәm shigyrlәr, Kaybych, 1998
  67. Básně (věnováno M. Gafurimu). s článkem E. Bashiriho – „Eshle Kalsyn men yasherlek imen bulip“ plyn. "Kyzyl tan" v Tat. Ufa 14. července 2012
  68. „Invaze Karagushu“ úryvky z příběhu v ruštině. ořezávací pruh L.Abdullina literární překlad. S. Churaeva v časopise "Belskie prostory" č. 6. června 2013 Ufa.

Poznámky

  1. 1 2 3 Bashiri v Čuvashské encyklopedii . Získáno 2. října 2012. Archivováno z originálu dne 4. března 2016.
  2. 1 2 Unie spisovatelů Republiky Bashkortostan: Archivní kopie osobního spisu spisovatele ze dne 16. prosince 2013 na Wayback Machine
  3. Gainullin M. Kh., Safuanov S. G. Zarif Bashiri // Stručná literární encyklopedie / Ch. vyd. A. A. Surkov. — M.: Sov. Encykl., 1962-1978. T. 2: Gavrilyuk - Zulfigar Shirvani. - 1964. - Stb. 994-995. . Získáno 2. října 2012. Archivováno z originálu 16. prosince 2013.
  4. 1 2 3 Gainullin M. Kh., Safuanov S. G. Zarif Bashiri // Stručná literární encyklopedie / Ch. vyd. A. A. Surkov. — M.: Sov. Encykl., 1962-1978. T. 2: Gavrilyuk - Zulfigar Shirvani. - 1964. - Stb. 994-995. . Získáno 2. října 2012. Archivováno z originálu 16. prosince 2013.
  5. 1 2 Tatarská encyklopedie. Kazaň, 2008.  (Tatar) (nepřístupný odkaz) . Datum přístupu: 16. prosince 2013. Archivováno z originálu 4. března 2016. 
  6. Historie Buinsky Madrasah | Islámská výchova v Tatarstánu . Získáno 12. března 2013. Archivováno z originálu 16. března 2013.
  7. Ramiev Z. Tukay һәm zamandash әdiplәr: "Gabdulla Tukay" encyklopedický suzlek-beleshmasenә materiallar. - Kazaň: TARIKH, 2004. - 111 b.  (nedostupný odkaz)
  8. Zarif Bashiri v Tatar Electronic Library . Získáno 2. října 2012. Archivováno z originálu 24. října 2012.
  9. Sharif Kamal a potlačovaní tatarští spisovatelé | Art16.ru - Kultura a umění v Tatarstánu . Získáno 12. března 2013. Archivováno z originálu 16. března 2013.
  10. Gasyrlar Avaza – Echo věků. Vědecký dokumentární časopis (nepřístupný odkaz) . Získáno 14. června 2020. Archivováno z originálu dne 5. srpna 2016. 

Literatura

Literatura
  1. Zarif Bashiri // Rada Tatarstánu Yazuchylary: Bibliografická beleshma. - Kazaň: Tatkitnashr., 1986. - B. 61-63
  2. Sailanma әsәrlәr. [M. Gainullinnyn keresh suze]. - Kazaň: Tatkitnashr., 1958. - 196 b., portr. 6500.
  3. Khakov V. Zarif Bashiri әsәrlәre. - Sovy. Literatura, 1959, č. 6, 113-115.
  4. Sәg'di G. Tataři әdәbiyaty tarihy. — Kazaňský tatar, dәүlәt nәshr., 1926.
  5. Zarif Bashiri v časopise "Naše cesta" "Bezneң yul" -1928 - č. 2.-B.24-26. Svazkový článek "Studie Galimdžana Ibragimova a kniha" Dcera stepi ". "Kitabs. Beznen jul. -1928 - č. 2.-B.24-26 https://web.archive.org/web/20140222134544/http://www.antat.ru/bigzip/NT2013/32013/ 1520133.pdf
  6. Bashiri Z. Zamandashlyarim belan ochrashular: (Yazuchy istәleklәre). - Kazaň: Tatkitnashr., 1968. - 292 b.
  7. Gainullin M. Zarif Bashiri // Tatar adiplere: (Iҗat portraitlary). - Kazaň: Tatkitnashr., 1978. - B. 183-187.
  8. Gainullin M. Bai Miras // Socialistický Tatarstán. - 1978. - 4. května. Zarif Bashiri. - Kazaňský utlary, 1978, č. 5, 170 b.
  9. Giniatullina A. K. Spisovatelé sovětského Tatarstánu 1978.
  10. Gainullin M. Bai Miras. - Soc. Tatarstán, 1968, 8. května Ramiev 3. Izhaty igtibar sory // Socialistický Tatarstán. - 1988. - 12. května.
  11. Rami I., Dautov R. Adebi suzlek. - Kazaň: Tatkitnashr., 2001. - B. 46-47.
  12. Ramiev Z. Tukay һәm zamandash adiplәr. - Kazaň: Tarikh, 2004. - B. 67-73.
  13. Bashiri E.F. Článek - "Láska nevyprší" "Belskie open spaces" - časopis. Leden 2012 - Ufa. http://www.bp01.ru/public.php?public=2130
  14. Článek Bashiri E.F. - O Zarifa Bashiri "Cesta vedoucí ke světlu" "Veterán Baškortostánu" - časopis č. 1. ledna 2012 - Ufa. http://www.veteranrb.ru/archives/528
  15. Článek Bashiri E.F. - "Můj dědeček Zarif Bashiri." "Origins" - týdenní. č. 14. dubna 2012 - Ufa. http://www.istoki-rb.ru/index.php?article=2484#
  16. Bashiri. E. F. Článek – „Eshle Kalsyn men yasherlek imen bulyp“ noviny „Kyzyl tan“ v Tat. lang. Ufa. 14. července 2012 - Ufa.
  17. Bashiri E.F., Svetlana Khakimova. - "Žijte s otevřeným srdcem" O Zarifa Bashiri. "Veterán z Baškortostánu" - časopis č. 10. října 2012 - Ufa. http://www.veteranrb.ru/wp-content/uploads/2012/11/vet10-2012.pdf
  18. Irina Bakke. "Iseme halykka kaita" - 50. výročí Zarif Bashiri smarti. noviny "Kyzyl tan" v Tat. Ufa 14. listopadu 2012 - Ufa.
  19. Reseda Galikeeva. noviny "Kyzyl tan" v Tat. Ufa 14. listopadu 2012 - Ufa.
  20. „Beshirinen yakty eze buylap“ s článkem M. Gilmutdinové – „Sonladykshul...“ a článkem „Be ochrash tarihy“ od H. Achmetzhanova. Noviny "Kyzyl tan" Ufa. 22. října 2012. 8 s.
  21. Bakke I. "Iseme halykka kaita" - 50. výročí smarti Zarifa Bashiriho. noviny "Kyzyl tan" v Tat. Ufa 14. listopadu 2012 - Ufa.
  22. R. Galikeeva. noviny "Kyzyl tan" v Tat. Ufa 14. listopadu 2012 - Ufa.
  23. "Beshirinen yakty eze buylap" s článkem M. Gilmutdinové - "Sonladykshul ..." a článkem "Be ochrash tarihy" od H. Achmetzhanova. Noviny "Kyzyl tan" Ufa. 22. října 2012. 8 s.
  24. Galimov S.F. "Literární, umělecké a novinářské dědictví Zarifa Bashiriho" 10.01.02 - literatura národů Ruské federace (tatarská literatura) dizertační práce pro titul kandidáta filologických věd. Kazaň – 2012 G. Ibragimová AS RT.
  25. Článek Bashiri E.F. - "Srdce věrné snu." "Origins" - týdenní. č. 17(837), 3. května 2013 - Ufa. http://www.istoki-rb.ru/index.php?article=3808
  26. Článek Galimova S. F. - „Tukai һәm Bashiri“ noviny „Kyzyl tan“ na Tat. lang. 26.04.2013 - Adabiyat - Ufa.
  27. Bashiri E.F. Článek s básněmi Z. Bashiriho "V brázdě slavného snu." "Origins" - týdenní. 4. dubna 2012 - Ufa. https://web.archive.org/web/20140222042612/http://www.istoki-rb.ru/detail.php?article=2483&sphrase_id=337357&sphrase_id=314156&q=%D1%80%D0%BE%D0%BC %D0%B0%D0%BD&where=&PAGEN_1=17
  28. Rameev 3.3. Bashiri Zarif Sharafutdinovich // Tatarská encyklopedie: T. 1. Kazan: ITE, 2002. - S. 322. http://www.dissercat.com/content/literaturno-khudozhestvennoe-i-publitsisticheskoe-nasledie-zarifa-bashiri Archival 5. března 2016 na Wayback Machine

Odkazy