Ivaščenko, Alexej Igorevič

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 26. října 2022; kontroly vyžadují 12 úprav .
Alexej Ivaščenko
základní informace
Celé jméno Alexej Igorevič Ivaščenko
Datum narození 12. května 1958 (ve věku 64 let)( 1958-05-12 )
Místo narození Moskva , SSSR
Země  SSSR Rusko 
Profese

geograf , herec ,

písničkář , zpěvák
Nástroje kytara
Žánry umělecká píseň
alexei-ivaschenko.ru
 Mediální soubory na Wikimedia Commons

Aleksey Igorevich Ivashchenko (narozen 12. května 1958, Moskva , SSSR ) je sovětský a ruský písničkář, herec, kytarista a zpěvák. Člen kreativního duetu s Georgy Vasiliev , mezi fanoušky známý jako " Ivasi " .

Dětství a mládí

Hudební výchova - pět let hudební školy.

V roce 1980 promoval na Geografické fakultě (Katedra fyzické geografie cizích zemí) Moskevské státní univerzity. M.V. Lomonosov , poté vstoupil do All-Union State Institute of Cinematography a absolvoval jeho herecké oddělení (kurz Sergeje Bondarchuka ) v roce 1985 a poté postgraduální studium u Alexeje Batalova .

Kreativita

Herec

Od poloviny 80. let hrál ve filmech.
Pracoval v divadelním studiu filmového herce , ve filmovém studiu Mosfilm , v reklamních agenturách.

Později působil v Divadle moderní opery s Alexejem Rybnikovem ve hře Liturgie katechumenů. Jak sám řekl, nazpíval první část druhé skladby.

Od roku 1986 se věnuje televizní reklamě, hlasovému hraní ve filmech a v televizi. První Alexeyho dabingovou zakázkou byl film Žraločí krmítko, kde musel urychleně nahradit svého kolegu, herce Vasilije Maslakova, který měl namluvit hlavní roli [1] .

Umělci ruských a zahraničních filmů mluví hlasem Alexeje Ivaščenka - Bruce Willis (" Pátý element ", dabovaný studiem SV-Dubl), Dmitrij Kharatyan (televizní seriál " Královna Margo ") [2] a další. Jeho hlas znají i děti z animovaných seriálů, včetně Aladdina , kde namluvil Džina . Namluvil celovečerní karikatury Disney ve studiu Pythagoras.

Bard

Písně, jejímž spoluautorem je Georgy Vasiliev a nezávisle, píše od roku 1973 .

V duetu se spolužákem na Moskevské státní univerzitě se G. Vasiljev („Gosha a Lyosha“) účastnil univerzitních amatérských představení v polovině 80. let. tradiční „Dny zeměpisce“ se téměř kompletně proměnily v autorské koncerty Ivaščenka a Vasiljeva.

Duet se podílel na bardském projektu " Songs of our century " ( 1999 - 2001 ), vydal šest alb samostatně (pod značkou IVC).

"Nord-Ost"

V polovině 90. let se bardské duo začalo zajímat o muzikály , chystali se na ruskou scénu přenést muzikál Les Misérables (Les Misérables) Claude-Michela Schoenberga a Alaina Boublila , ale nakonec se rozhodli pro psaní vlastního muzikálu (zkušenosti s psaním písní pro divadlo už duo mělo - spolupracovalo se Studentským divadlem Moskevské státní univerzity).

Jako základ byl vybrán román Veniamina Kaverina "Dva kapitáni" . Od roku 1998 Ivaščenko a Vasiliev pracovali na libretu a hudbě pro hru, která nakonec dostala název „ Nord-Ost[3] . Ivashchenko se stal uměleckým ředitelem tohoto projektu.

19. října 2001 se v přestavěném Paláci kultury Moskevského ložiskového závodu konala premiéra prvního ruského představení denního pořadu v režii samotných autorů.

V roce 2002 spolu s Vasiljevem a předními herci Nord-Ost odletěl na severní pól .

V době obsazení budovy Divadelního centra na Dubrovce teroristy 23. října 2002 pracovali Vasiljev a Ivaščenko v nahrávacím studiu umístěném ve stejné budově - připravovali koncert věnovaný výročí Nord- Ost.
Když se Ivaščenko dozvěděl o incidentu, šel do kanceláře, k umělcům a průvodcům. O něco později se mu spolu s většinou herců hry podařilo opustit obsazené prostory.

Téměř okamžitě po útoku na Divadelní centrum na Dubrovce se Ivaščenko spolu s Vasilievem, který opustil nemocnici, aktivně zapojili do obnovy hry. Premiéra zrestaurované verze „Nord-Ost“ se ve stejné budově konala v únoru 2003. Finanční potíže neumožnily restaurovanému představení dlouhou dobu existovat a v květnu 2003 bylo uzavřeno. Podle samotného Ivaščenka v éteru rozhlasové stanice Moje rodina byl muzikál i po restaurování velmi populární, pokaždé se shromáždily plné sály. Z uzavření viní novináře, kteří se aktivně zapojili do anti-PR projektu.

Skupina autorů začala připravovat mobilní verzi hry na turné po 17 velkých ruských městech. Ale i zde je dostihly nepřekonatelné potíže, po sérii představení v Moskvě, Nižném Novgorodu a Ťumenu bylo turné přerušeno.

Po "Nord-Ost"

Souběžně s přípravou turné Nord-Ost obnovil Alexej Ivaščenko svou koncertní činnost. Vystupuje samostatně i v duetech s Irinou Bogushevskaya , Timurem Vedernikovem a dalšími.

Od roku 2019 spolupracuje s Romanem „Romario“ Lugovoyem a Andrey Makarevičem a vydal řadu společných písní [4] .

Vydal tři sólová alba.

V letech 2009-2011 se věnoval producentské činnosti, produkoval muzikál G. Gladkova a Y. Kim "An Ordinary Miracle" [5] [6] , v sezóně 2010-2011 se hrál 156krát .

Profesionálně se zabývá překlady muzikálů. V jeho překladu tedy Stage Entertainment nastudovala v Rusku muzikály Zvuk hudby (2011-2012), Malá mořská víla (2012-2013), Fantom opery (2014-2016), Zpívání v dešti ( 2015-2016), "Popelka" (2016-2017), s libretem a textem uvedlo Moskevské hudební divadlo muzikál "Princezna cirkusu" (2016-...). Je autorem ruského textu muzikálu " Šachy archivované 30. prosince 2021 na Wayback Machine " na hudbu B. Anderssona a B. Ulvaeuse (" ABBA "), inscenovaného divadelní společností "Broadway-Moskva" (2021–2022)

Při překladu muzikálu „Malá mořská víla“ v textu písně kraba Sebastiana byla použita slova „S kytarami Ivasi...“ (odkaz autora překladu na jeho tvůrčí duet s Georgijem Vasiljevem).

V letech 2011-2014 načetl komentáře k několika dokumentům studia Neophyte.

V letech 2018-2019 napsal nové libreto k operetě I. Kalmana „ Silva “ v „moderním jazyce “. Představení bylo nastudováno ve Sverdlovském divadle hudební komedie ( Jekatěrinburg ) [7] .

V letech 2021-2022 napsal ruské libreto k opeře J. OffenbachaRobinson Crusoe Archived 23. February 2022 at the Wayback Machine “. Hra byla uvedena v Moskevském akademickém hudebním divadle. Stanislavského a Nemiroviče-Dančenka .

Rodina

Ženatý [8] . Dcera - Maria Ivashchenko , muzikálová, filmová a dabingová herečka [9] . Manželka má syna z prvního manželství Ivana [10] [11] .

Diskografie

  1. 1988  - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiliev "Věčný myslitel"
  2. 1997  - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiljev . "Alma matka"
  3. 1997 - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiljev . "Balanda o sledě"
  4. 1997 - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiljev . "Berezhkariki"
  5. 1997 - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiljev . "Údržník Stepanov"
  6. 1999  - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiljev . "Skoky mládí (poslední)"
  7. 1999 - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiljev . "Skoky mládeže (předposlední)"
  8. 2000  - Alexej Ivaščenko, Georgij Vasiljev . "Skoky mládí (dvojité)"
  9. 2000 - „Písně našeho století“ (jako součást souboru ruských bardů)
  10. 2001  - Alexey Ivashchenko "Dvě kapky do sklenice vody"
  11. 2002  - "Nord-Ost: Favorites" (jako autor)
  12. 2004  - Alexey Ivashchenko, Georgy Vasiljev . Vydána kompletní sbírka (na šesti discích):
    1. "Alma matka"
    2. "Berezhkariki"
    3. "Věčný myslitel"
    4. "Skoky mládí (poslední)"
    5. "Skoky mládeže (předposlední)"
    6. "komora Uma"
  13. 2005  - "Nord-Ost: Collection" (jako autor)
  14. 2005 - "All Nord-Ost" (jako autor)
  15. 2006  - Alexey Ivashchenko "Pokud"
  16. 2012  - Alexey Ivashchenko "Jsem nejlepší na světě"
  17. 2017  - Alexey Ivashchenko "Nerezová ocel"

Filmografie

Herec

Hlasové hraní

Dabing

Toto je neúplný seznam a nemusí nikdy splňovat určité standardy úplnosti. Můžete jej doplnit z renomovaných zdrojů .

Filmy

Hugh Grant [1] [12] [13] Bruce Willis [1] Daniel Day-Lewis Další filmy

Kreslené a animované seriály

Bibliografie

A. Ivaščenko, G. Vasiliev. Glafira a spol. - M. : Glavbukh, 1997. - 184 s. — 15 000 výtisků.  — ISBN 5-88759-011-4 .

A. Ivaščenko, G. Vasiliev. Glafira a spol. - M .: Oktopus, 2008. - 184 s. - 3000 výtisků.  - ISBN 978-5-94887-035-9 .

Poznámky

  1. 1 2 3 4 5 6 7 Debriefing: Alexey Ivashchenko . Echo Moskvy (25. listopadu 2019). Získáno 22. března 2020. Archivováno z originálu dne 22. března 2020.
  2. 1 2 "Královna Margo": bard Ivashchenko mluví za Kharatyan . Datum přístupu: 29. ledna 2009. Archivováno z originálu 13. října 2009.
  3. O autorech muzikálu Nord-Ost Archivováno 3. prosince 2013 na Wayback Machine
  4. "Tanec kosmonautů" . Kommersant (27. března 2019). Získáno 23. června 2021. Archivováno z originálu dne 24. června 2021.
  5. Autoři muzikálu "Ordinary Miracle" Archivováno 3. prosince 2013 na Wayback Machine
  6. Oficiální stránky Ordinary Miracle . Získáno 3. dubna 2022. Archivováno z originálu 3. února 2011.
  7. Valery Kichin. Transylvánský kabaret: Podaří se obnovené „Silvě“ vdechnout operetě nový život?  // " Ruské noviny ". - 2019. - 24. prosince. — Datum přístupu: 16. 11. 2021.
  8. Alexey Ivashchenko: Citace není znakem poezie! . TV program (9. 4. 2015). Datum přístupu: 7. února 2018. Archivováno z originálu 19. října 2015.
  9. „Formování myšlenky je pekelná práce“ . Ruské noviny (23. ledna 2012). Datum přístupu: 7. února 2018. Archivováno z originálu 7. února 2018.
  10. Program Alexey Ivashchenko „Thursday Ends“, vydání 16. 7. 2020 Archivovaná kopie z 12. srpna 2020 na Wayback Machine , úryvek 39:44-40:44
  11. DCERA IVASHCHENKO ODEŠLA DOMŮ PŘED TRAGÉDÍ . Moskovsky Komsomolets (25. října 2002). Datum přístupu: 7. února 2018. Archivováno z originálu 7. února 2018.
  12. 1 2 a moll .
  13. 1 2 3 "Rubber" hlas pro Woodyho Allena . Získáno 20. října 2020. Archivováno z originálu dne 20. října 2020.
  14. 1 2 3 4 5 6 Dabingové legendy 2012 .
  15. 1 2 3 4 5 Alexey Ivashchenko: Dobré kino nemá žádnou národnost . Rozhovor (11. února 2020). Získáno 29. ledna 2021. Archivováno z originálu dne 16. dubna 2021.
  16. Sergej Čichačev. Rozhovor pro "Rex Square" . RecSquare (18. února 2020). Získáno 8. ledna 2021. Archivováno z originálu dne 24. ledna 2021.

Odkazy