Isirawa | |
---|---|
vlastní jméno |
Bahasa Saberi Bahasa Isirawa |
země | Indonésie |
Regiony | Papua |
Celkový počet reproduktorů | asi 2000 lidí |
Postavení | zranitelný [1] |
Klasifikace | |
Kategorie | Papuánské jazyky |
? Kverba-isiravská větev | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | srl |
WALS | isi |
Atlas světových jazyků v ohrožení | 2536 |
Etnolog | srl |
Kód jazyka BPS | 1040 6 a 0958 1 |
ELCat | 1806 |
IETF | srl |
Glottolog | isir1237 |
Isirawa - ( Indon. Bahasa Isirawa ), známá také pod řadou dalších vlastních jmen a jmen - papuánský jazyk používaný lidmi stejného jména žijícími na severním pobřeží indonéského území ostrova Nová Guinea . Od poloviny roku 2000 zůstává otázka klasifikace Isiravu v rámci lingvistického rozdělení papuánských jazyků kontroverzní. Celkový počet dopravců ve stejnou dobu je asi 2000 lidí.
Používaný lidmi Isirawa, kteří žijí v okrese Sarmi v indonéské provincii Papua , východně od správního centra okresu, města Sarmi [2] [3] . Počet mluvčích na počátku 21. století se podle různých odhadů pohyboval od 1800 do 2200 lidí [2] [4] [5] . Navzdory malému počtu mluvčích nevykazuje tendenci k vymírání , zůstává aktivně používán zejména jako jazyk obchodních a ekonomických vztahů v nejméně 18 sídlech [2] .
V rámci jazyka se rozlišují dva dialekty - západní a východní, které jsou si jazykově velmi blízké [2] [4] . Zároveň se Isirava jak mezi rodilými mluvčími, tak mezi obyvateli sousedních území objevuje pod řadou dalších vlastních jmen a jmen, zejména okvasar , saberi , saveri , sabri . Poslední tři jsou spojeny se jménem jedné z největších osad Isirawa - Saveri [2] .
Na rozdíl od některých jiných jazyků domorodých národů této části Nové Guineje má Isirawa písmo - latinu , které skutečně používají někteří její mluvčí (ne více než 15 % Isirawa je gramotných) [4] . Isiravští křesťané (formálně asi 70 % populace, většinou protestanti ) používají při bohoslužbách překlady částí Bible ve svém rodném jazyce : první fragmenty byly přeloženy do isiravy v roce 2002 , v roce 2005 byl dokončen překlad Nového zákona [ 5] .
První systematické studie jazyka Isirawa provedl holandský antropolog H. J. T. Beilmer ve 20. a 30. letech 20. století . Později, ve 40. – 50. letech 20. století , se jí zabývala řada dalších nizozemských odborníků, zejména A. K. van der Leden, J. van Eck a R. van der Berg [2] . Na počátku 60. let 20. století , po ztrátě kontroly nad západní částí ostrova Nová Guinea Nizozemskem a vstupu tohoto území do Indonéské republiky , se role nizozemských vědců ve studiu Isiravu přirozeně snížila. Zároveň se do jeho výzkumu zapojili etnografové a lingvisté z jiných zemí, mezi nimiž největší zásluhu měli Australané S. Wurm ., M. Ross, C. Grimes a K. J. Erickson, Japonec H. Oguri a S. Hattori. V Indonésii provádějí relevantní výzkum specialisté z Chendravasih University of Jayapur.[2] .
Navzdory poměrně aktivnímu výzkumu zůstává otázka klasifikace Isirav v rámci lingvistického rozdělení papuánských jazyků otevřená. Pokud tedy M. Ross klasifikuje tento jazyk jako izolovaný , pak S. Wurm, stejně jako řada pozdějších badatelů, sleduje určitou příbuznost Isiravu s jazyky Kverba a zahrnuje jej buď do trans-Nové Guineje kmen nebo v Kverba- Isiravian seskupení , které je zase spolu s jazyky Orya-Tor někdy považováno za součást větší rodiny Tor-Kverb [3] [4] .
Zájmena Isirava ve srovnání se zájmeny jazyků Orya-Tor ( poslední údaje jsou uvedeny podle rekonstrukce M. Rosse ) [3] :
překlad | isirawa | Orya-torické jazyky |
---|---|---|
já | a-, e | *ai |
my | nen-, ne | *ne ( včetně ) |
vy | o-, mə | *emei 'ty', *em 'ty' |
on, ona, ono ( pohlaví se neliší ) |
e-, maə, ce, pe |