jorubština | |
---|---|
vlastní jméno | (Èdèe) Yorùbá |
země | Nigérie , Benin , Togo |
Celkový počet reproduktorů | 27 milionů [1] |
Klasifikace | |
Kategorie | Africké jazyky |
Benue-konžská rodina Pobočka Volta-Niger Joruboidní skupina | |
Psaní | latinský |
Jazykové kódy | |
GOST 7.75–97 | yor 245 |
ISO 639-1 | jo |
ISO 639-2 | yor |
ISO 639-3 | yor |
WALS | yor |
Etnolog | yor |
ABS ASCL | 9212 |
IETF | jo |
Glottolog | yoru1245 |
Wikipedie v tomto jazyce |
Yoruba je jazyk lidí Yoruba , mluvený hlavně v jihozápadní Nigérii , stejně jako v okolních oblastech Benin a Togo.
Představuje dialektové kontinuum , které také někdy zahrnuje jiné idiomy skupiny Yoruboid . Yoruba je součástí rodiny Benue-Congo . Typologicky lze jorubštinu charakterizovat jako izolující tonální jazyk se slovosledem SVO.
Za domov předků jorubských mluvčích je považováno území jihozápadně od soutoku Nigeru a Benue [2] .
Je to jeden ze tří (spolu s Hausa a Igbo ) hlavních jazyků Nigérie [3] .
Jorubština je součástí joruboidské skupiny Benue-konžské větve nigersko-konžské jazykové rodiny [4] [5] .
Většina Jorubů (asi 20 milionů) žije v Nigérii, ve státech Lagos , Oyo , Ogun , Ondo , Ekiti , Osun , Kogi a Kwara . Jorubové navíc žijí v jihovýchodní části Beninu a také ve středním a severním Togu [4] .
Yoruba přetrvává jako kultovní jazyk mezi Nagos, potomky jorubských otroků v Brazílii. Navíc do jisté míry existuje mezi potomky otroků na Kubě a v Sierra Leone [3] [6] .
Jorubové tvořili velké procento otroků exportovaných do Nového světa. V tomto ohledu mnoho z osvobozených otroků, kteří se usadili ve Freetownu na počátku 19. století , byli Yorubové. V roce 1831 byla yorubština vybrána jako jeden ze dvou afrických vyučovacích jazyků na dívčí škole v Sierra Leone [4] .
Ve dvacátých letech se mezi jorubskými reproduktory začala šířit gramotnost, což mělo za následek originální prózu a poezii v jorubštině [7] .
Yoruba se vyučuje jako předmět na nigerijských školách a studuje se také na nejméně osmi univerzitách v Nigérii a také v Beninu. Spolu s angličtinou, Hausa a Igbo, Yoruba je používána v National shromáždění Nigérie a také v National shromáždění Beninu [3] .
V současné době vycházejí v yorubštině noviny, knihy a rozhlasové pořady, točí se filmy. Yoruba je široce používána ve veřejném životě, včetně vzdělávání a politických kampaní [6] .
Jorubština se dělí na asi 20 dialektů: Oyo, Ekiti, Egba, Ijebu, Ijesha, Ife, Igbomina, Onda, Ovo, Yagba a další [3] [4] .
Yoruba se píše pomocí latinské abecedy doplněné písmeny ẹ ( ɛ ), ọ ( ɔ ) a ṣ ( ʃ ). Písmeno p označuje dvouohniskový zvuk k͡p [8] .
Nosní samohlásky v písmu jsou zprostředkovány kombinací samohlásky a n : fún [ fṹ ] „dát“, pọn [ k͡pɔ̃ ] „nalít“ [9] .
Jorubská abeceda používaná v Nigérii [10] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | E | F | G | GB | H | já | J | K | L | M | N | Ó | Ó | P | R | S | Ṣ | T | U | W | Y | |||
A | b | d | E | E | F | G | gb | h | i | j | k | l | m | n | Ó | Ó | p | r | s | ṣ | t | u | w | y |
Jorubská abeceda používaná v Beninu [11] | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | D | E | Ɛ | F | G | GB | H | já | J | K | Kp | L | M | N | Ó | Ɔ | P | R | S | Sh | T | U | W | Y | ||
A | b | d | E | ɛ | F | G | gb | h | i | j | k | kp | l | m | n | Ó | ɔ | p | r | s | sh | t | u | w | y |
Literární jorubština má sedm čistých a pět nosových samohlásek [12] [13] :
přední řada | zadní řada | |
---|---|---|
Horní vzestup | já ĩ | u ũ |
Horní-střední vzestup | E | Ó |
Nižší-střední vzestup | ɛ ɛ̃ | ɔɔ̃ _ |
spodní vzestup | a ( ã ) |
Samohlásky ɔ̃ a ã jsou alofony stejného fonému [9] .
Existují dlouhé samohlásky: aago "bell" - ago "cup" [14] .
SouhláskyLabiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glotální | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Obyčejný | Labiální | |||||
nosní | ŋ | |||||
explozivní | b | t d | ɟ | kɡ | k͡p ɡ͡b | |
frikativy | F | s | ʃ | h | ||
Přibližné | l | j | w | |||
jediný takt | ɾ |
Implementace jediné nosní souhlásky Yoruba foném závisí na fonetickém prostředí. Vyslovuje se jako velární nos před samohláskou: n ò lọ [ŋ̍ o lɔ] „nešel jsem“. V jiných případech je nosní připodobňována místem vzniku k následující souhlásce: ḿbọ̀ [ṃbɔ] „přichází“; ńfọ̀ [ɱ̩fɔ] „myje“; ńsùn [n̩sũ] "spí"; ńjó [ɲ̩ɟo] "tanec"; ńkà [ŋ̍ka] „čte“ [15] .
ProzódieV jorubě jsou tři tóny – vysoký, nízký a střední. V písmu se vysoká označuje akutním (á), nízká hrobem (à) a střední se obvykle neznačí (v situaci, kdy je to nutné, např. u slabičného nosáku, se to dělá makron - ā). Tóny jsou smysluplné: igbá „tykev“, igba „dvě stě“, ìgbá „lilek“, ìgbà „čas“, igbà „šplhací lano“ [16] .
Díky přítomnosti tónů je možná hvízdavá jorubština a jazyk bubnů. V jorubském pískání jsou všechny souhlásky nahrazeny h , samohlásky u . Například z pracovního pozdravu ẹ kú iṣẹ́ o se stává u hú uhú u . Jazyk bubnů je také založen na přenosu tónů samohlásek. Stejnou pasáž lze přitom někdy chápat různě. Například hudba na pozadí Radia Nigeria Ibadan (vysoká - vysoká - nízká - nízká - vysoká - vysoká - střední - vysoká - vysoká - střední - nízká), tj. rédíó nàìjíríá la tí ń fọhùn „vysíláme na Radio Nigeria“, by se dalo vtipně vyložit jako nínú kòkò dúdú la ti ń sebẹ̀ „vaříme polévku v černém hrnci“ [17] .
V každodenní a vzdělávací diskusi o tónech yorubského jazyka se používají názvy hudebních not : nízký tón se nazývá do , střední tón je re a vysoký je mi [18] .
Jorubština je izolační jazyk a zcela postrádá skloňování. Pro vyjádření syntaktických vztahů se používá slovosled a pomocná slova [19] .
Podstatné jménoPodstatná jména v jorubštině mívají dvě nebo tři slabiky. Méně časté jsou čtyři, pět a šest slabik. Jednoslabičné téměř neexistují. Navíc podstatná jména téměř nikdy nezačínají samohláskou. Výjimkou jsou výpůjčky a podstatná jména tvořená reduplikací [20] .
SlovesoNa rozdíl od podstatných jmen jsou slovesa obvykle jednoslabičná, často ve strukturách CV (kde C je jakákoli souhláska a V je jakákoli samohláska): lọ „jít“, wá „přijít“, fò „skočit“. Anglické výpůjčky se také ořezávají na CV: pass > pá , fail > fé , pump > pọ́ [21] .
Slovní zásoba jorubštiny se dělí na původní a přejatou. Mezi výpůjčkami se nejvíce ze všech anglicismů dostalo do Yoruby jak v koloniálním období, tak po získání nezávislosti: kọ́bù "cup" < eng. pohár , fidí "pole" < angl. pole , sáàsí "nůžky" < angl. nůžky , hámà "kladivo" < angl. kladivo , tábìlì "stůl" < angl. stůl , táwẹ́lì "ručník" < angl. ručník , búlúù "modrý" < angl. modrá , fíríì "free" < angl. volný , dọ̀tí "špinavý" < angl. špinavý , gómínọ̀n "guvernér" < angl. guvernér , kóòtù "soud" < angl. soud , dókítà "doktor" < angl. lékař , lọ́yà "právník" < angl. právník , tíșà "učitel" < angl. učitel , bíříkì "cihla" < angl. cihla [22] .
Starší jsou výpůjčky z Hausa a arabštiny a mnoho arabismů vstoupilo do Yoruby přes Hausa: ràkunmí "velbloud" < Hausa rakuba , fìtílà "lampa" < Hausa fìtilà [23] .
Obvyklý slovosled ve větě je SVO (Předmět-Verb-Objekt) [24] [25] .
První slova v jorubštině zaznamenal v roce 1819 anglický cestovatel T. Bowdich [2] .
Počátek jorubských studií je spojen s postavou S. Crowthera , osvobozeného otroka, který se usadil a získal vzdělání ve Freetownu. V roce 1841 doprovázel britskou expedici do Yorubalandu. Po návratu z výpravy se Crowther stal knězem a začal psát jorubskou gramatiku a slovník (1843-1849) a také jorubský překlad Bible (plný text byl dokončen a publikován po jeho smrti v roce 1900) [7 ] [26] .
První jorubské periodikum, noviny Ìwé Ìròhìn , vycházely v Abeokutě v letech 1859 až 1867 [2] .
Slovníky a encyklopedie | ||||
---|---|---|---|---|
|
Volta-nigerské jazyky | |
---|---|
ayer-ahan |
|
gbe | |
igboidy | igbo |
yoruboid | joruba |
nupoid | nupe |
idomoid | doma |
odpočinek |
|