Lunin, Viktor Vladimirovič

Aktuální verze stránky ještě nebyla zkontrolována zkušenými přispěvateli a může se výrazně lišit od verze recenzované 20. prosince 2021; kontroly vyžadují 8 úprav .
Viktor Vladimirovič Lunin
Jméno při narození Viktor Vladimirovič Levin
Datum narození 6. května 1945 (77 let)( 1945-05-06 )
Místo narození Moskva
občanství (občanství)
obsazení dětský básník , prozaik , překladatel
Jazyk děl ruština
Funguje na webu Lib.ru
Logo Wikisource Pracuje ve společnosti Wikisource

Viktor Vladimirovič Lunin ( Levin ) (narozen 6. května 1945 ) je sovětský a ruský dětský básník , spisovatel , překladatel . Vydal více než třicet knih poezie a prózy.

Životopis

Narozen v květnu 1945 v Moskvě v rodině klavíristky Friedy Bauerové.

Viktor Lunin začal psát básničky a pohádky už ve škole, ale na dráhu profesionálního spisovatele vstoupil až mnohem později. První publikace básní v časopisech se objevily na počátku 70. let. První malá skládací knížka „Dárky“ za jednu báseň vyšla v „Kid“ v roce 1975. A první skutečná básnická sbírka Nešlápni na slona vyšla v The Kid v roce 1978.

Přibližně ve stejných letech se V. Lunin ujal básnických překladů. Objevením nového básnického jména pro ruského čtenáře byla kniha básní vynikajícího anglického básníka 20. století Waltera de la Mare „Songs of Sleep“ (DL, 1983) v překladu Viktora Lunina. Na disku Michaila Feigina „Only one road“, vydaném společností Melodiya v roce 1990, jsou dvě písně k veršům Waltera de la Mare v překladu Viktora Lunina: „Among Roses“ a „Wind“.

V. Lunin vydal více než třicet knih poezie a prózy. Jeho poetické „Az-bu-ka“ pro děti se stalo odkazem v přenosu abecedního zvukového písma. A jeho kniha „Dětské album“ (Básně pro stejnojmenný klavírní cyklus P.I. Čajkovského) byla v roce 1996 oceněna diplomem na 3. celoruské soutěži dětských knih „Dům otců“. Za „Dětské album“ byl Viktor Lunin v témže roce oceněn titulem laureáta literární ceny časopisu „Murzilka“. V roce 1997 byla jeho pohádka „Dobrodružství sladké Lízy“ oceněna Knihovnou zahraniční literatury (VGBIL) jako nejlepší pohádka o kočkách.

Začátkem roku 1997 vydal V. Lunin poprvé svazek „Oblíbené“. Za přeložené básně tohoto svazku byl V. Lunin v roce 1998 oceněn čestným mezinárodním diplomem. Andersen. V témže roce 1998 obdržel V. Lunin diplom Národního uměleckého výboru Ruska za knihu pohádek "Dobrodružství máslové Lisy" a texty pro animovaný seriál " Nevím na Měsíci ".

V roce 2001 vydalo nakladatelství Grant jeho překlad Idyly krále Alfreda Tennysona, kompletní sbírku poetických legend o králi Artušovi a rytířích kulatého stolu. V roce 2004 vydalo nakladatelství "Rosman" překlad pohádky Susan Price "The Talking Head". V roce 2009 vydalo nakladatelství Makhaon překlad románu Rudyarda Kiplinga, Your Faithful Dog Boots. V roce 2010 vydal V. Lunin v nakladatelství RIPOL Classic román pro děti „Alexander Něvskij“.

V roce 2011 vyšel jeho překlad The Wind in the Willows od Kennetha Grahama . V témže roce vyšly v převyprávění V. Lunina „Příběh Igorova tažení“ a „Král Artuš a rytíři kulatého stolu“ (obě knihy vydalo nakladatelství Makhaon) a Vita- Nakladatelství Nova vydalo básnickou sbírku Ostrovy.

Kreativita

Scénář

Populární písně

Písňová filmografie

Ocenění

Odkazy